B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Метка магии

Часть 34 из 50 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию

Эрин моргнула, глядя на Матильду, как будто та только что дала ей пощечину.

– Я просто подумала…

– Просто ничего не думай. Это не значит, что мы снова друзья. Я сделала то, о чем ты просила, так что теперь мы обе можем двигаться дальше, – отрезала Матильда, запихивая вещи в свою сумку.

Эрин вздрогнула, но не отступила.

– Я знаю, тебе больно, но ты не должна заниматься такими вещами.

– Ты ничего не знаешь.

– Что ж, посмотрите на двух моих девочек, которые немного поругались. – Матильда и Эрин подпрыгнули и посмотрели на дверной проем, где, скрестив руки на груди, стоял Оливер. – Хотя одна из вас больше не моя девушка, не так ли?

– Как ты нашел нас здесь, придурок, – сказала Эрин, скривив губы, оглядывая Оливера с ног до головы.

Оливер пожал плечами:

– Я чувствовал, что вы здесь что-то замышляете. У нас с Матильдой есть связь, не так ли?

Сердце Матильды забилось где-то в горле, а кровь прилила к щекам. От тоски, которую она испытывала к Оливеру, ее затошнило, и она посмотрела на место прямо перед его ногами, прежде чем он смог увидеть слезы, навернувшиеся на ее глаза.

– Придурок, – Эрин подошла к Оливеру, – никогда больше не морочь мне голову. Слава богу, я больше не буду видеть твое расплывчатое лицо и плохую укладку во сне.

Оливер пожал плечами:

– На самом деле заклинание предназначалось для Матильды, но ты была отличным подопытным. То, как ты ходила за мной по пятам, посылала мне сообщения, пыталась убрать ее от меня. – Оливер схватил запястье Эрин, ее рука сжалась в кулак. – Осторожно. Веди себя хорошо.

– Что ты имеешь в виду? – выплюнула Эрин.

– Я могу играть так, как хочу. – Оливер повернулся к Матильде и вытащил что-то из кармана: – Теперь, когда я закончил, ты можешь забрать это.

Матильда узнала ожерелье, которое Оливер держал в руках, – цепочка с серебряным листочком.

– Тогда возьми его. Это ведь твое, не так ли? – спросил он.

– Где ты это взял? – спросила Матильда, скрестив руки на груди и взглянув на Эрин.

– Достал его из твоей сумки, пока ты была на физкультуре, – объяснил Оливер.

Эрин шагнула вперед и взяла ожерелье у Оливера, затем посмотрела на Матильду.

– Ты все еще носишь это? – спросила Эрин, ее лицо смягчилось: – Я одолжила его тебе лет пять назад.

Матильда хмуро посмотрела на Эрин и выхватила ожерелье из ее руки. В комнате витало слишком много эмоций, и ей просто хотелось заползти в один из научных шкафов и спрятаться.

– О, подожди, – сказал Оливер, переводя взгляд с Матильды на Эрин. Он хлопнул в ладоши и улыбнулся Эрин: – Ожерелье было твоим? Вот почему ты попала под мои чары вместо моей милой Матильды. Я знал, что это не потому, что я сделал что-то неправильно.

Эрин уставилась на Оливера:

– Так рада, что ты прояснил это.

– Как бы то ни было, – продолжал Оливер, пожимая плечами, – но на самом деле я здесь, чтобы поговорить со своей девушкой, только быстро. Не могла бы ты оставить нас наедине?

Лицо Эрин смягчилось, когда она посмотрела на Матильду, затем покачала головой:

– Я остаюсь.

Оливер закатил глаза.

– Ладно. Матильда, ты думала о том, о чем я тебя спрашивал? Возможно, ты решила мне что-то подарить? – Матильда рискнула взглянуть в глаза Оливера. Она кивнула, сжимая кулаки, чтобы он не видел, как дрожат ее руки. – Ну и?

Матильда сглотнула.

– Ты ничего от меня не получишь.

Оливер кивнул:

– Я так и думал. Значит, придумаю что-нибудь другое. – Несмотря ни на что, сердце Матильды подпрыгнуло. – Ты встретишься со мной позже? Я хочу тебе кое-что показать.

– Где?

– У колодца, – ответил Оливер. Матильда кивнула; если она не собиралась отдавать ему гримуар, то ей нужно было узнать, что он задумал. – Вот это моя девочка. Увидимся там сегодня вечером в семь.


Эрин уставилась на Матильду.

– Ты же на самом деле не собираешься с ним встречаться, не так ли?

– Конечно, собирается, – сказал Оливер, прикусив губу, склонил голову набок и посмотрел на Матильду: – Она не может устоять передо мной.

Эрин посмотрела на Оливера так, словно он был чем-то, что она соскребла с подошвы своей туфли.

– Как скажешь, – пробормотала она, качая головой и поднимая свою сумку. – Спасибо за твою помощь, Матильда.

Оливер сделал шаг в сторону, чтобы Эрин могла пройти в дверь, затем подмигнул Матильде:

– Да. Спасибо за помощь, Матильда.





Глава 32





Небо было чернильным, с россыпью звезд, разбросанных по его поверхности, когда Матильда пробиралась через лес. По крайней мере, ночные тени скроют ее боль от Оливера.

Вороны каркнули, когда Матильда нырнула под ветви и переступила через высокую траву на краю поляны. Она провела последние несколько часов, готовясь к тому, чтобы остаться наедине с Оливером, зная, что хорошо бы лично выяснить, что он приготовил для нее, чем ждать, пока он выхватит нож из тени. Однако увидев его, прислонившегося к колодцу, ее замутило.

Оливер поднял глаза на крики пернатых товарищей Матильды, и улыбка скользнула по его лицу, когда он увидел, как она идет к нему. Ветер со свистом пронесся мимо, и Матильда нахмурилась, уловив запах чего-то чужого, чего-то, что портило аромат окружающего леса. Она сделала глубокий вдох, пытаясь определить запах, затем остановилась, когда Оливер широко раскрыл объятия.

– Ты пришла, – сказал он.

Матильда остановилась на долю секунды, погрузившись в воспоминания последних нескольких недель. Он выпрямился и нахмурился:

– Что-то не так?

– Это было по-настоящему? – выпалила она. Оливер нахмурился, услышав этот вопрос. – Мы? Это было по-настоящему, или нужно винить магию?

Оливер улыбнулся:

– А ты как думаешь?

Матильда сглотнула и опустила глаза, желая, чтобы слезы вернулись к ее разбитому сердцу.

– Я… Я… Я…

– Это было по-настоящему, Матильда. Во всяком случае, с твоей стороны. Любовное заклинание было запасным вариантом, но в конце концов оно мне не понадобилось. Ты влюбилась в меня по старинке.

У Матильды внутри все оборвалось, как будто ее снова ударили в сердце. Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, затем сунула руку в карман и сжала мешочек, спрятанный внутри. Она попросила Нанну Мэй размолоть ей порошок, и та согласилась без каких-либо вопросов. Ощущение этого в ладони уменьшило беспокойство Матильды, но ей все еще нужно было знать, чего хочет Оливер.

– Почему я здесь, Оливер? – Она справилась, ее желудок сжался, когда она огляделась, все еще не в состоянии определить запах.

Оливер потер руки:

– Подумал, что тебе, возможно, потребуется немного больше убеждения, чтобы дать мне то, что я хочу, поэтому у меня для тебя сюрприз.

Холод пополз по шее Матильды, когда Оливер засунул пальцы в рот и свистнул. С другой стороны поляны послышались неуверенные шаги, и еще одна фигура вышла из-за деревьев.

– Нет, – прошептала она, качая головой. Слезы защипали ей глаза, когда красивая черно-серая лошадка уставилась на них с опушки деревьев. – Нет! Оливер, что ты делаешь?

– Что? – Оливер нахмурился и подошел к Матильде: – Разве ты не рада видеть Чикерс?

– Оливер, пожалуйста, – прошептала Матильда, моргая, пока лодашь из ее детства наблюдала за ней из-за деревьев. Она посмотрела на Оливера, вглядываясь в его лицо в поисках проблеска человечности, но не увидела ничего, кроме жестокости. – Что ты собираешься делать?

– Ну, на самом деле вопрос не в том, что я собираюсь делать. Меня интересует, что собираешься делать ты. – Оливер снова свистнул, и лошадь нетерпеливо поскакала по краю поляны, ее голова подпрыгивала вверх и вниз, когда ветер трепал ее гриву. Матильда смотрела, как она бежит: красота лошади подавляла ее, как это было в детстве. – Иди сюда, девочка.

Лошадь рысцой подбежала к Оливеру, уткнувшись носом в его протянутую руку. Плечи Матильды напряглись, пока она смотрела и ждала чего-то ужасного. Она поспешила к лошади, но Оливер поднял палец, и она остановилась как вкопанная.

– Ты оставайся там, – сказал он, затем вытащил пакет из кармана. – Я даю тебе еще один шанс. Мне нужен твой гримуар.

Матильда прикусила губу, и у нее перехватило дыхание. Оливер погладил лошадь по шее, наблюдая за ней. Его глаза были темными как ночь. Он вздохнул и на мгновение опустил голову, затем поднял глаза и пожал плечами.

– Каков твой выбор? Но знай, то, что должно произойти, и то, что случится с кем-то еще, зависит только от тебя.

– Оливер, пожалуйста, не надо. Что бы ты ни собирался делать, это того не стоит. Ты все еще можешь стать прежним, – умоляла Матильда, сжимая руки.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК