Метаморфозы Катрин
Часть 58 из 109 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Возьмите веер, леди Лесса!
Свекрови явно не терпелось увидеть результат.
Когда леди открыла глаза, то с одобрением смотрели все! Тусклое и невыразительное лицо преобразилось. Видно, что дама, хоть и не красавица, но вполне миловидна. Сама леди, не выпускала из рук зеркала и мило раскраснелась. Ей явно нравилось то, что она видит.
— Когда вы сможете выехать в Грижск, ваша светлость?
— Через два дня.
— Я предупрежу леди Тару.
Графиня поморщилась…
— И, кроме подарка вам и вашим фрейлинам, я в дорогу положу вам с десяток наборов. Три, естественно, для семейства герцога, а остальные вы сможете подарить.
— Кому?
— Ну, думаю — мужчинам.
— Мужчинам?
— Да, ваша светлость. Богатым мужчинам для их жен и дочерей. Не продавать, мадам, ни в коем случае! Именно — подарить. Нам ни к чему конфликты с герцогом. А против подарков он не сможет возражать. Можете подарить и богатым дамам. Это я оставляю на ваше усмотрение. Но помните, что чем больше моя лавка сможет продать — тем легче мне будет баловать вас подарками. Деньги на благотворительность и ваше обеспечение как обычно будут у леди Тары.
— Ваши подарки, леди Катрин, весьма необычны и хороши. Я постараюсь, конечно… Но вы обещали мне еще один воротник!
— Ваша светлость, естественно, я прекрасно помню это. Перед отъездом вы сможете выбрать. За эти дни появятся новые, а вы должны быть одеты роскошно. А к вашему приезду домой появится еще одна новинка для лица.
— Новинка? Какая же?
— Помада. Чтобы подкрашивать губы. Разных цветов, мадам. И я попробую сделать вам пудру для лица удобнее.
— Я не понимаю, леди Катрин. Что значит удобнее?
— Не порошок, которым вы пользуетесь. А такую, как тени для век — компактную пудру. Она не будет так рассыпаться и удобнее в использовании. Скажите мне, какой оттенок вы предпочитаете?
— Белый, естественно!
— А я бы вам советовала взять чуть розоватый. Белый выглядит ненатурально на вашей коже. Сразу видно, что вы напудрены, это прямо бросается в глаза.
— Знаете, дитя моё, пожалуй, сделайте ее таким цветом, как найдете нужным. Все же вкус у вас есть и я доверюсь вам!
Надо же — "дитя моё"! Прямо не свекровь, а соловей курский! Улыбается и разливается! Хоть бы не лезла больше в долги. И мне совсем не улыбается отправлять с ней леди Тару. Она мне и здесь нужна! Но и поверить мадам, что она "поняла и исправилась" я не могу.
Глава 51
Я вспомнила все, что мне известно о керамике. Не так и много, да… Но когда и изучала разные глины, которые потом добавляла в скрабы, мыло и, в качестве красящих пигментов, в декоративную косметику, я сталкивалась с такими понятиями как "лощение" и "чернение" глины. Помню, черно-лощеная керамика смотрелась настолько эффектно, что я купила через интернет несколько декоративных шаров. И они просто для красоты частенько появлялись в моих видео. Точно, конечно, я не знаю, как это делается. Но примерный процесс видела. Думаю, не так сложно будет повторить. Все же черные коробочки для косметики предпочтительнее. И краски лучше смотреться будут, да и продать такое можно дороже.
Разговор с гвайром Курфом был не слишком долгий. Но странный. Он упирался и отговаривал меня.
— Ваша светлость, поверьте, я человек опытный, не в первом замке служу! Вмешиваться в работу мастеров не стоит, они лучше знают, что делать. Там секреты от дедов передаются, а вы глупостям каким-то учить хотите! Как угодно, ваша светлость, но я вынужден буду написать вашему мужу.
— Скажите, гвайр, а когда вы последний раз навещали мастеров в деревнях?
— Так осенью, ваша светлость. Налог собирал. Все в целости доставлено в замок и сдано под расписку.
— А чем вы занимались зимой?
— Так а чем можно заниматься? Лета ждал, как все!
— По сути, вы мне сейчас сказали, что единственное, чем вы занимаетесь — собираете налоги с мастеров.
— Так и есть, ваша светлость. Они ведь такие, все припрятать норовят! Никто о господском кошельке не печется, кроме меня!
— Гвайр, а вы не думали поинтересоваться у мастеров, может быть им нужна помощь?
— Чем же я смогу им помочь, ваша светлость?! Я же вместо них горшки лепить не буду!
— Вы говорили, что у мастериц, которые ткут хорошие ткани, мало материала. Ну, попробовать закупить в Роморе или Грижске, привезти им, что бы не простаивали станки, например…
— Ваша светлость, это не моя забота, а мастеров! Моя забота следить, что бы не бездельничали и налог собирать!
— Фица, пригласи, пожалуйста, капитана Кирка. А вам гвайр я скажу так — деньги у мастеров собрать и без вас найдется кому. А вы не сборщиком налогов нанимались. Ваше дело было организовать бесперебойную работу мастерских. Вы уволены.