Метаморфозы Катрин
Часть 53 из 109 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я согласно кивнула:
— Удобно, ваша светлость.
— Следуйте за мной, леди.
Молодец. Какой смысл откладывать?
Покои графини производили впечатление! Комната, где она сидит со своими фрейлинами, что-то вроде гостиной, была просторна и оформлена с большим вкусом. Ни нелепых разномастных гобеленов, ни лишней пестроты. Очень красиво. Недалеко от входа низкие удобные кресла, пять штук и к ним — две очаровательных козетки в тон. Низкий длинный столик завален вышивками в пяльцах. Только у одного кресла высокая спинка. На всех креслах очаровательные подушки с вышивкой. Одинаковые подушки и одинаковый рисунок. И гобелены, что украшают стены — все в одном стиле. Они именно украшают, а не оберегают от холода. Два больших камина в разных концах комнаты. Узкие высокие окна обрамлены однотонными шерстяными шторами. Глубокий цвет морской волны. Остекление двойное. По комнате вдоль стен расставлены несколько низеньких шкафчиков-комодов. С резьбой и позолотой, да, но все в одном стиле, поэтому не так рябит в глазах. В центре комнаты большой овальный стол. Покрыт той же самой тканью, из которой сделаны шторы. Но края ткани обшиты полосой золотой вышивки. У стола — шесть стульев с резными спинками. И два больших ковра. На одном из них стол со стульями, на другом собрана группа кресел. Думаю, что все это стоит на порядок дороже чем то, что я видела в комнате мачехи.
Графиня уселась в кресло с высокой спинкой и рукой указала мне на ближайшее кресло.
— О чем вы хотели поговорить, леди Катрин?
— Думаю, вы догадываетесь, ваша светлость.
— Глупо было ждать от вас понимания. Вы — дикарка с севера. Я не могла отказаться сесть играть с герцогом! неужели так сложно понять?! Вы можете ославить меня банкротом, но позор падет и на вас! Даже не сомневайтесь!
— Ваша светлость, может быть, мы просто поговорим? Без взаимных оскорблений?
Пауза. Видно, что накрутила она себя прилично. Только и я не могу позволить такие расходы. Одно дело платить высокую зарплату людям, другое — проигрыши карточные. Вот уж никогда не понимала игроков!
— Ваша светлость, сколько вы обычно проигрываете в карты? Ну, в среднем?
— Нисколько! Я не понимаю этих дурацких игр!
О, как интересно!
— Вы не могли бы просто рассказать мне, как это случилось?
— Я приехала, всё было как обычно. Подарки понравились, я посещала салоны знакомых дам и каждый вечер бывала при дворе у герцога. Ну, вы, разумеется не знаете, но там по вечерам собирается лучшее общество. Немного разговоров, иногда танцы, легкие угощения, вино. Галантные кавалеры и элегантные модницы. Ну, разумеется, бывают и приезжие гости. Мне везде оказывали внимание, как это и подобает. Маркиза Груф иззавидовалась моим туалетам! Но я ей, конечно, не сказала, что это можно купить!
Ну, кто бы сомневался-то! Думаю, означенная маркиза давняя соперница.
— Я никогда не играю в карты, ничего в них не понимаю и вечно путаюсь! Мне это просто неинтересно! И обычно меня не уговаривают и даже не предлагают составить партию! А здесь герцог буквально настоял! Это большая честь играть с герцогом! Я просто не могла ему отказать. Он хозяин дома, так не принято! Он говорил мне комплименты, сказал, что мои одежды раз от разу красивее, но не могут затмить моё лицо! Да что вы можете понимать!
— Думаю, дорогая графиня, кое-что я всё же поняла. Герцог ведь знал, что вы не играете в карты? И сделал это в последние два-три дня перед вашим отъездом?
— Да. Откуда вы знаете?
— Все просто, мадам. Эти четыре салема можно списать как герцогский налог.
— В каком смысле?
— В прямом, ваша светлость. Герцог прямо дал понять, что не позволит, скажем так, "хулиганить" на своей территории. Ничего страшного не произошло. Не волнуйтесь.
— Вы хотите сказать, что герцог узнал про воротники?
— Да, ваша светлость. И просто намекнул, что так делать не следует. Не думаю, что вырученная сумма его взволновала. Это просто намек на то, что не одни мы такие умные. Шутка, не более. Но шутка с предупреждением! Для того, чтобы больше вы не попадали в столь неприятные ситуации, завтра утром рекомендую посетить храм в городе.
Графиня совсем растерялась.
— Зачем?
— Я заказала молебен о здравии всех, пострадавших на войне. Мы с вами отстоим молебен, а потом вы, публично, примете обет не играть в карты до… Ну, допустим до совершеннолетия внука. Согласитесь, обет, да еще такой элегантный, спасет вас от карточных проигрышей навсегда.
— Однако… Даже не ожидала от вас такого понимания, леди Катрин! И мне кажется, что этот обет — отличный ход. Вы выплатите мои долги и не будете…?
— Нет, сударыня, не буду опротестовывать ваши расписки и все выплачу. Я прекрасно понимаю, что вы не виноваты в этом проигрыше.
— Я… Я благодарна вам, леди Катрин.
— Госпожа графиня, ваш сын и мой муж не вернется еще очень долго. Вражда между нами ничего хорошего в дом не принесет. Надеюсь, вы считаете так же. Я, безусловно, не позволю вам тратить лишние деньги на ваши дорогие прихоти. Но и оставлять вас без развлечений и подарков не входит в мои планы. Если бы не этот проигрыш, согласитесь, вы провели вполне приятные две недели…
— О да! А какой фурор я произвела этими воротниками! Вы просто не представляете!
— Думаю, через недельку вы снова сможете поехать в Грижск. Если захотите, разумеется.
— Но леди Катрин! Вы же сами решили, что герцог явно дал понять…
— Госпожа графиня, в этот раз вы поедете в своем личном воротнике. Ну, возможно, я подарю вам еще один. Ну не может же красивая дама носить одно и тоже! И продавать что либо не придется.
— О, я так рада найти ваше понимание! И эта ваша… леди Тара! Ужасное создание, вынуждена вам сказать! Просто ужасное! Она, надеюсь, не поедет со мной?!
— Ваша светлость, обязательно поедет! Она, как и раньше, будет следить за вашими тратами. Согласитесь, вы раньше проявили слишком мало благоразумия. Зато обещаю, что вы снова произведете фурор! Завтра я кое что уже смогу показать вам.