Мекленбургская принцесса
Часть 39 из 49 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Этой дамой, к которой я ходил с письмами?
– Именно.
– Послушайте, но это же безумие! Нет, ваши чувства к бывшей невесте делают вам честь. Мы, французы, умеем ценить галантность и верность любви, но… Она же в положении! Неужели вы хотите увезти ее от мужа и воспитывать чужого ребенка…
– Ха-ха-ха, – зашелся в ответ Юленшерна, бесцеремонно перебив своего сообщника. – Боже, какой же вы болван, месье!
– Простите, – изумился тот и вопросительно посмотрел на смеющегося разбойника. – Но что это значит?
– Неужели вы и впрямь хоть на минуту поверили в то, что я пылаю страстью к этой напыщенной лифляндской дуре?
– Но, черт возьми, что я должен был подумать…
– О! Вы еще больший недоумок, чем выглядите! Хотя, возможно, это я прекрасно сыграл свою роль.
– Объяснитесь, – нахмурился Бопре, которого уже не на шутку бесили оскорбления шведского аристократа.
– Охотно, – осклабился тот. – Мне действительно нет дела до Регины Аделаиды. Она, как и эта маленькая дрянь, которую мы все же изловили, лишь способ отомстить. Вы не представляете, с каким наслаждением я вырежу из ее чрева этого ублюдка! Никто не смеет так оскорблять Карла Юхана Юленшерну, как сделали этот мекленбургский негодяй и его померанский приспешник. И очень скоро оба они получат сполна!
– А вам не кажется, – осторожно спросил француз, – что пропавшая принцесса сама по себе достаточно большая неприятность. И она вполне может дорого обойтись фон Гершову. Вряд ли русский царь похвалит его за подобную оплошность.
– Нет! – сверкнул глазами швед. – Всё или ничего! На меньшее я не согласен!!!
От выкриков лицо его раскраснелось, изо рта брызгала слюна и временами казалось, что вот-вот польется пена.
– Вы маньяк, месье! – потрясенно воскликнул Бопре.
– Нет! – покачал головой Карл Юхан. – Я как раз таки абсолютно нормален. Это мекленбургский выскочка сошел с ума, когда захотел стать на моем пути. И теперь он за всё получит!
– А можно мне тоже получить кое-что? – прищурился его собеседник.
– О чем вы?
– Бросьте! – отбросил стеснение беглый гугенот. – Вы прекрасно поняли, о чем я. Мы с вами заключили сделку, причем я свою часть уговора выполнил уже дважды. Заплатите мне то, что причитается, и я немедля покину и ваш корабль, и этот город, а по возможности и эту страну! Потому что самое позднее к вечеру здесь поднимется тревога, и тогда станет слишком жарко.
– У меня нет денег, – просто сказал Юленшерна.
– Что?!
– У меня нет денег! – повторил тот чуть громче.
– Я не понимаю, у вас нет денег здесь? Они где-то в другом месте? Так давайте отправимся…
– У меня вообще нет денег! – с ненавистью в глазах еще раз повторил швед. – Этот негодяй лишил меня всего. Этот корабль и его команда – все, что у меня осталось, да и из них многие лежат теперь в том проклятом лесу под Бранденбургом.
Бопре стоял перед пиратом, как громом пораженный, не в силах поверить, что его так просто обманули. Наконец, в голове его прояснилось, и недоумение уступило место холодной ярости. Рука его сама собой устремилась к поясу, но к несчастью, шпаги там не было. Зарычав, француз выхватил свое единственное оружие – матросский нож, и хотел было кинуться на обманщика, но остановился, наткнувшись на ствол пистолета.
– Вы не поверите, – с усмешкой поведал ему Юленшерна. – Но этому нехитрому приему я научился у Странника. Всякий раз, когда я пытался достать его шпагой, у него оказывался пистолет, и он вот точно так же махал им перед моим лицом. Забавно, правда?
– Э-э… пожалуй, мы оба погорячились, – примирительно сказал гугенот, опасливо косясь на оружие в руках шведа. – Знаете, давайте поговорим, возможно, у нас получится прийти к взаимовыгодному решению…
– Гы-гы-гы, – мерзко засмеялся Карл Юхан. – Все-таки вы, месье, редкостный недоумок! Принцесса была права, когда говорила, что вы ни черта не получите, кроме куска стали в сердце. Знаете, я давно бы выпустил вам кишки, но вы, как это ни странно, были чрезвычайно полезны мне. Но теперь от вашей милости нет никакого прока. Но я, пожалуй, не стану вас убивать. Это слишком просто. Я выкину вас за борт, когда все закончится, и если дьявол не заберет вас к себе сразу, утопив, то скоро об этом позаботятся палачи.
Француз с ужасом смотрел на своего недавнего сообщника, а тот, наслаждаясь его страхом, нагло улыбался ему в лицо. Наконец, это занятие пирату прискучило, и он закричал во все легкие:
– Эй, кто-нибудь!
В каюту немедля ввалились подручные Юленшерны и с готовностью уставились на своего вожака.
– Свяжите эту кучу дерьма и киньте в карцер!
– Но там этот русский!
– Тогда в канатный ящик… ах да, там эта мерзкая девчонка… ладно, вытащите ее оттуда и заприте в каюте. А он пусть посидит и подумает над своей трижды никчемной жизнью.
Бандиты немедля навалились на Бопре и, сбив его с ног, обезоружили и связали. Затем француза уволокли, а оставшийся в каюте шкипер спросил:
– Будут еще какие-нибудь указания, господин граф?
– Пожалуй, да, – отозвался тот тусклым голосом. – Кое в чем лягушатник прав. Вечером тихо снимайтесь с якоря и уходите в Висмар. Если все будет хорошо, я буду там через неделю. Я же пока останусь здесь.
– Послать с вами пару человек?
– Зачем?
– Возможно, вам понадобится помощь?
– Это вряд ли, – хмыкнул Карл Юхан. – Я сам таскал носилки по городу, сам греб веслами в лодке, не думаю, что получится опуститься еще ниже. Но запомни главное, если вас попробуют захватить, перережь глотки пленникам. Даже если вам будет грозить кара небесная или попытаются обменять их головы на мою. Все равно убей их, ты понял?
– Будьте спокойны, господин граф, я все сделаю.
– Вот и отлично, дружище. Я знал, что на тебя можно положиться! Ты что-то хотел спросить?
– Да, если позволите…
– Валяй.
– Я хотел бы узнать, где мой младший брат?
– Хакон?
– Да, ваша милость, Хакон!
– Боюсь, у меня плохие вести для тебя, мой друг! Твой младший брат погиб в бою с московитами. Он, можно сказать, спас мне жизнь…
– С московитами? – недоверчиво переспросил пират.
– Да, я сам не ожидал их увидеть в таком месте. Что-то неладное творится с нашей старушкой Европой, куда не плюнь, везде встретишь русского!
– Да уж, – покачал головой шкипер. – Так вы говорите, что он погиб, защищая вас?
– Я тебе когда-нибудь врал?
– Это хорошая смерть, – проигнорировал последний вопрос морской разбойник. – Если вы хотите остаться в городе, то нужно поторапливаться.
– Уже иду.
Пока дюжие матросы бесцеремонно волокли брыкающуюся Шурку в трюм, она не переставала грозиться им всеми возможными карами, какие только успели прийти ей на ум. Но флегматичные шведы делали свое дело, не обращая внимания на ее вопли, так что девочке пришлось перейти от угроз к ругани. Увы, тонкостям немецкой нецензурной лексики принцессу никто не учил, а потому она была вынуждена перейти на великий и могучий русский язык. Но то ли потомки викингов уже в те времена не считали принадлежность к сексуальным меньшинствам оскорблением, то ли просто не поняли, что им кричит их юная пленница, но и здесь ее ожидал полный облом. В общем, дело кончилось тем, что маленькую матерщинницу засунули в канатный ящик и заперли в нем. Хорошо хоть веревки сняли, потому что руки начали затекать.
Для взрослого человека место ее заключения было пыткой само по себе, но невысокая и худенькая Шурка разместилась в нем без проблем, хотя и нельзя сказать, чтобы с удобствами. Кое-как присев, она обхватила костлявые коленки руками и собралась было предаться единственно возможному в такой ситуации занятию, а именно – плачу по своей горькой судьбинушке, как совсем рядом раздался хриплый голос, едва не испугавший ее до чертиков:
– Давненько я такого не слышал!
– Ты кто?! – вздрогнула она и, дернувшись, больно ушибла макушку об крышку ящика.
– Дед Пихто! – отозвался тот же голос. – А ты кто?
– А я бабушка Никто! – огрызнулась она, потирая шишку.
– Молода ты для бабушки, хотя ругаешься, как три деда, – не то осуждая, не то хваля, заявил таинственный незнакомец.
Некоторое время они молчали, прислушиваясь к скрипу досок и плеску волн. Но надолго принцессу не хватило, и она снова подала голос:
– А ты где?
– Да тут, в карцере, рядом с канатным ящиком, куда тебя засунули. За что, кстати?
– Слава богу, – облегченно вздохнула Шурка, – а то уж я подумала, что у меня глюки!
– Ишь ты, глюки у нее, – хмыкнул собеседник.
– Ну, это как бы… – принялась объяснять девочка, сообразившая, что такого слова в русском языке еще нет.
– Видения, – перебил ее голос. – Скажи лучше, кто ты такая?
– Да я это… – замялась девочка, не решившая еще, стоит ли открываться перед неизвестно кем.
Тут их снова прервали матросы, притащившие в трюм очередного узника. Открыв крышку ящика, один из них рывком вытащил наружу пленницу, а двое других тут же запихали туда человека, в котором Шурка с изумлением узнала Бопре. Это открытие так ее поразило, что она не нашлась что сказать, и лишь ошарашенно смотрела, как пираты запихивают своего недавнего сообщника в тесную конуру. Закончив с этим, они поднялись наверх, уведя за собой девочку. На палубе юную принцессу поставили перед шкипером.
– Послушай меня, маленькая чертовка, – прокашлявшись, начал тот. – Господин граф приказал посадить тебя под замок и охранять, но ни словом не обмолвился, что тебя нужно оставить при этом целой и невредимой. Поэтому скажу тебе просто, если ты еще раз выкинешь такой фортель, как с этим французом, ты пожалеешь, что на свет появилась. Я знаю много способов приводить людей к покорности, и клянусь Всевышним, ни один не придется тебе по нраву! Ты поняла, что я сказал?
– Угу, – угрюмо буркнула девочка.
– Что? Не слышу!
– Да! – чуть громче повторила та.
– Надо говорить, да, господин шкипер! – рявкнул старик.