Маленькая хозяйка большой таверны
Часть 6 из 71 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Этой ночью, Лорейн! — неожиданно произнес он, уставившись мне в глаза. — Этой ночью все решится! Мы обязательно вернем себе город, а потом и королевство. Вот-вот начнется штурм, но на этот раз мы одержим победу, потому что с нами ингары и изморцы. Они уже на подходе к Виллерену, так что чаша весов склонится на нашу сторону…
— С чем вас и поздравляю, — сказала ему, подумав, что пока еще ничего не склонилось — никакая чаша, — и эта встреча, если вдруг нас застанут, подпишет нам с Анаис смертный приговор.
Анри — один их Лилий, мне не поможет даже бумага, выданная Эдвардом Блейзом в Цитадели!
— Мне надо идти, — добавила я. — Желаю вам, Анри… Думаю, вы и сами придумаете, что вам пожелать!
От удивления он открыл рот, словно не ожидал от меня такой реакции и таких слов. Впрочем, мне опять же было все равно.
Ан нет, не все равно!
— Может, у вас есть деньги? — поинтересовалась я, уставившись на него с надеждой, и мне нисколько не было стыдно. Потому что именно они со своим мятежом поставили нас с Анаис в буквально безвыходное положение. — Мой муж погиб за ваше, так сказать, правое дело, а меня с дочерью выгнали из дома. Моя девочка больна, так что мне нужно…
— Нет, денег у меня нет! — отозвался он быстро, на что я, не удержавшись, все же добавила:
— Но вы держитесь!
Он кивнул, не поняв моей шутки.
— Да, Лорейн, — заявил мне, — вам осталось продержаться совсем немного! У меня кое-что для вас есть. Я разыскивал вас по всему городу, чтобы отдать вот это. — Анри выловил из-под камзола мятый свиток. — Это поможет вам с дочерью переждать сложные времена, хотя я надеюсь, что все закончится очень быстро, уже этой ночью! Но если вдруг затянется, то… Это будет место, где я смогу вас найти.
— Что это? — я взяла свиток, но развернуть со спящим ребенком на руках не получалось.
— Дарственная на ваше имя. Небольшая собственность в Виллерене. Все, что я смог для вас сделать, леди де Эрве! Но вы и сами прочтете… — Затем уставился мне в глаза: — Лорейн, ваш муж погиб! Я знаю, вы его не любили, так что теперь у меня появился шанс. Как только все закончится, мы с вами сможем быть вместе, потому что я…
На это я округлила глаза, неожиданно подумав, что сейчас услышу признание.
Но не услышала, потому что на другом конце переулка показалась группа мужчин в черной форме Клинков. Взгляд Анри изменился — он явно занервничал. Затем заявил, что скоро за мной придет, после чего натянул на голову капюшон и словно растворился…
Магия!.. Уверена, он что-то сделал — всколыхнулась невидимая волна, которая словно отвела мне и остальным глаза — именно это и помогло ему сбежать.
Зато я никуда не сбежала. Стояла, дожидаясь, когда ко мне подойдут солдаты Клинков, понимая, что мне придется держать перед ними ответ.
2.6
Нет, сказала я подоспевшим Клинкам, этот мужчина мне незнаком. Принял меня за проститутку — прости его Святая Эрдина! — и предлагал мне всякие пошлости. А у меня на руках больной ребенок…
И вообще — я возмущена до глубины души! Почему они не смотрят за тем, что творится на улицах?!
Чувствуя, что завожусь все сильнее и сильнее, принялась им выговаривать, понимая, что вот-вот сорвусь на истерический крик.
Мне все равно, заявила им, что в стране идет гражданская война, в которой сошлись Клинки и Лилии! Я — верная жена и хорошая мать… А из-за этого их мятежа я даже не могу выйти из дома, чтобы ко мне не пристали с грязными намеками!
Вот, все-таки вышла в первый раз, и ко мне сразу же пристали!
А они, бравые маги короля Хуго, куда они вообще смотрят?!
На это они посмотрели на меня как на сумасшедшую, после чего, извинившись, отправились себе дальше.
Воевать против Лилий.
А я снова пошла своей дорогой, пока не завернула в очередной переулок. Меня снедало нетерпение — хотелось поскорее развернуть свиток, который протянул влюбленный в Лорейн Анри Бесколь, и узнать, что же мне подарили. По его словам это должно было помочь мне с дочерью продержаться, пока все не закончится.
Ну что же, посмотрим!
Кое-как устроилась на выступающем камне и принялась разворачивать свиток. Впрочем, довольно быстро осознала свою ошибку. Потому что проснулась Анаис и захныкала совсем уж как малышка, а я обнаружила, что она буквально горит — уверена, у нее был жар.
Нет, сказала я себе, кусая от волнения губы, так дело не пойдет! Это придется решать, причем, чем быстрее, тем лучше.
— Погоди! — попросила я у дочери. — Посиди немного рядом… Совсем немного, и я снова возьму тебя на ручки. Сейчас мама посмотрит, что нам подарили. Судя по словам влюбленного дяди, этого должно хватить, чтобы продержаться. Но даже если нам с тобой подарили какую-то ерунду, то все равно в хозяйстве пригодится. По крайней мере, мы сможем это продать.
Было темно, Анаис хныкала и лезла на руки, но я все же возликовала, обнаружив, что могу читать. О да, память Лорейн меня не подвела — я знала буквы и очень скоро разобрала, что некий Старый Джон Грехем — так его звали! — по доброй воле и в здравом рассудке передавал Лорейн Дюваль все права на свою таверну «Сквозняк», находившуюся по адресу улица Ремесленников, 5, что рядом с Тупиком Слепых.
Внизу стояла печать и подпись. Судя по всему, нотариуса.
— Неплохо! — сказала я Анаис. — Похоже, у нас с тобой появился новый дом со странным названием «Сквозняк».
Вместо ответа девочка снова полезла ко мне на руки.
А еще, кажется, у нас появились очередные проблемы, потому что с другой стороны переулка возник огромный мужчина — я даже заморгала, пытаясь осознать его рост.
2.7
— Давай-ка, дорогая моя, ты пойдешь ножками! — сказала я дочери, сунув свиток туда же, где хранила остальные документы — в лиф платья. — Этому дяде, похоже, что-то от нас надо, и мне это не нравится. — Я с тревогой посмотрела на малышку, потому что «дядя» двинулся в нашу сторону. — Анаис, если что случится, то беги… Беги со всех ног и прячься!
Но девочка вцепилась мне в руку, и я поняла, что бежать она не собирается. Наверное, потому что не представляла куда именно.
Вот и я не представляла, поэтому мы с ней поспешили покинуть переулок, чтобы поскорее оказаться на большой улице. Сперва шли обычным шагом, но мужчина не собирался отставать, поэтому прибавили скорости.
Только вот он упрямо топал за нами следом, даже когда мы очутились на этой самой большой улице.
И снова — вокруг ни единой души!
Как назло, никто не собирался выходить из домов по своим делам или же открывать одну из лавок или магазинов — они так и стояли с темными, стеклянными витринами, — и я впервые увидела свое отражение в вечернем полумраке — худенькую девушку с темной косой через плечо, державшую за руку маленькую девочку.
Свое лицо рассматривать не стала — на это попросту не было времени. Шагала все быстрее и быстрее, жалея о том, что никто не интересовался моим существованием. Нет ни одного Клинка или же Лилии — никаких магов, солдат или обещанных мне Анри боев за Виллерен!..
Только закрытые двери и ставни.
Зато преследователь очень даже интересовался — он был совсем близко.
Одет мужчина оказался во все черное, на голове был то ли шлем, то ли странная, с железными пластинами шапка, скрывавшая волосы. Впрочем, больше всего из его внешности мое внимание привлекал здоровенный кинжал на его боку.
— Что вам от меня надо?! — срывающимся голосом спросила у черной громадины, когда он оказался за моей спиной, что я поняла — нам от него не скрыться.
Анаис с трудом держалась на ногах, но если бы я ее взяла на руки, это бы тоже не помогло. Попробуй еще побегай с таким грузом!
— У меня ничего нет! — добавила я. — Я бедна как церковная мышь!..
Соврала — у меня был мешочек с деньгами и дарственная на «Сквозняк», но я не собиралась ничего отдавать. Это было нужно мне самой. Мне и моему ребенку.
Мужчина остановился метрах в трех от меня — и я внезапно поняла, что мне не показалось… У него было то ли врожденное уродство, то ли таким образом проявили себя жуткие последствия незнакомой болезни. Его лицо казалось бледным, черты были грубыми, словно вырубленными из мрамора. Но на этом «художник» не остановился, дорисовав еще и черные кровеносные сосуды по всему лицу.
Я не представляла, что должно было произойти с человеком, чтобы с ним случились подобные изменения!
— Дай-ка мне вот тот камень, — негромко сказала я Анаис. — Нагнись и незаметно сунь мне в руку.
Но девочка не шелохнулась. И тогда я совершенно отчетливо поняла, что придется справляться самой, потому что тут кричи — не кричи, все равно никто не придет на помощь.
Неожиданно вдалеке кто-то закричал — мужской голос, полный ярости и боли. Ему тут же принялся вторить хор таких же… А потом что-то взорвалось, и темнеющее небо Виллерена окрасилось яркой вспышкой.
Судя по всему, Клинки и Лилии все-таки сошлись в обещанном Анри бою. Но меня ждал свой собственный.
— Сколько? — спросил у меня мужчина.
Голос был у него неприятным до дрожи.
— О чем ты спрашиваешь?! — выдохнула я.
— Сколько ты стоишь? Я заплачу.
— Нисколько, — заявила ему. — Ты меня не за ту принял!
— Все вы так говорите! — прорычал он. — Все, все!.. Я дам тебе сотню дукаров… Это хорошая цена и хорошие деньги! Всего лишь развлеки меня так, как мне хочется. Но и ты сама о таким никогда не забудешь!
— Уж как-нибудь обойдусь и без развлечений, — пробормотала я в ответ, подумав… Вот же озабоченный! — Так что тебе придется поискать их в другом месте!
— Тогда две сотни.
На это я закатила глаза.
— На эти деньги ты сможешь развлечься целых два раза. Но не со мной. Говорю же, иди с миром, добрый человек! — хотя в последнем я серьезно сомневалась
— Вы все продаетесь! — произнес он хрипло. — Вы все, все ваше мерзкое женское, проклятое племя! Продажные девки…
Его голос был пропитан ненавистью, а потом он пошел на меня, и я увидела, как рука мужчины потянулась к поясу с кинжалом. Тут совсем не вовремя Анаис всхлипнула и попыталась спрятаться в моем подоле. Запуталась, мешая нам бежать.
Хотя я понимала, что далеко нам все равно не уйти.
2.8
Я все равно решила поднять Анаис и попробовать с ней убежать, но неожиданно почувствовала, как по моим рукам потекло тепло. Оно родилось где-то в центре груди, а теперь разбегалось по всему телу, хотя больше тяготело к ладоням.
Вернее, принялось стекать к ним по рукам, и я поняла, что это самое тепло было не только осязаемое, но и вполне материальное — потому что я его увидела. Оно собиралось в алые, светящиеся шары над моими ладонями, а затем…
Затем я не стала дивиться на чудо чудное и на приближавшееся к нам чудовище под личиной человека. Мужчина уже вытащил свой кинжал, на что это я вскинула руку и швырнула в него одним из огненных шаров.
С правой ладони.