Магия вооружает
Часть 47 из 75 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Восемь оборотней разошлись по моей гостиной и кухне. Внезапно квартира показалась мне слишком тесной.
— Я думал, что Рафаэль съехал, — удивился Барабас.
Сохраняй спокойствие.
— На самом деле, мы никогда не жили вместе в моей квартире. Я жила у него, — объяснила я. Я не хотела дерзить Барабасу. Это было бы неправильно.
— Он появлялся здесь вчера вечером, пока ее не было, — сказал Джим. — Он и большой грузовик для переездов.
— Оу. — Барабас задумался над этим. Через мгновение его глаза загорелись. — Оу-у-у!
Избиение моего адвоката тоже не в моих интересах. Я повернулась к Джиму:
— Ты приставил патруль к моей квартире?
— С того момента, как ты стала мишенью, — ответил он.
Ладно, это заслуживает награды. Я склонила голову на бок.
— Как хорошо, что ты дал мне об этом знать, кот. Мне бы не хотелось ненароком принять мою няньку за угрозу и случайно подстрелить ее.
Джим моргнул. Ха! Мне удалось удивить мастера шпионажа.
— Так это новая обстановка мебелью? — продолжал расспрашивать Барабас с чистой невинностью на лице.
— Не искушай меня, Барабас.
Две женщины-буды широко раскрыли глаза при виде портрета тетушки Би на моей полке.
— Прекрасная композиция, — высказалась Сандра и закусила губу, явно стараясь не рассмеяться.
— Да, свет здесь очень приятно играет на лице тетушки Би, — добавила Лукреция.
— Иди к черту, Лукреция, — ответила я ей.
Сандра пыталась сдержаться, но смех вырвался из ее рта. Она согнулась пополам. Лукреция тоже погрузилась в смех.
Нет, к вечеру не только вся Стая, но и оборотни в Канаде будут знать, что Рафаэль сделал с моей квартирой. Я его убью.
Я скрестила руки на груди и повернулась к Джиму:
— Есть ли причина, по которой вы все заявились сюда?
— Да, — сказал Джим. — Почему у тебя компьютер на кухонном столе?
— Долго объяснять.
— У меня есть время.
Мы сели за кухонный стол, и я описала ему события прошлой ночи, пока Дерек готовил кофе для всех нас. В общих чертах я рассказала ему про Анапу, Костяной посох, волхва и кинжал. В конце Джим кивнул на компьютер и обратился к кому-то из своих людей.
— Кайл, взгляни, что ты можешь с этим сделать?
Мускулистый парень, который выглядел так, будто зарабатывает себе на жизнь сгибанием стальных прутьев, сел за компьютер, открыл небольшой портфель, подключил какую-то коробку с мигающими лампочками к системному блоку, и его пальцы начали ускорено бегать по клавиатуре. Он подмигнул мне, продолжая печатать, даже не глядя на клавиши.
— На Глорию нет никакого досье по отпечаткам пальцев, — сказал Джим. — Ни водительских прав, ни лицензии на торговлю в ее магазине, ничего. Однажды она просто появилась и открыла свою лавку безделушек.
— И всем было наплевать, потому что это было на Уайт-стрит? — Откуда он все это узнал?
Джим кивнул:
— Скажи, как я могу облегчить твою задачу?
Если бы у нас не было публики, я бы обняла его.
— Глория и ее друзья, вероятно, убили людей Рафаэля. Во-первых, мне нужно подробно изучить район Уайт-стрит и Уоррен и получить кое-какую информацию. Как часто она была в магазине, кто приходил к ней в гости, когда она уезжала, на чем ездила, куда ходила и т. д. Обычная беготня. Во-вторых, мне нужно установить наблюдение за Анапой.
— Ты все ещё его подозреваешь? — спросил Джим.
— В нем есть что-то странное. У меня есть предчувствие, что этот тип замешан в деле по самую задницу, но, вероятно, он все же не работал с Глорией. В-третьих, мне нужен эксперт по ритуальным ножам. Я оставила сообщение для Кейт, так что об этом можно не волноваться, если я, конечно, смогу оторвать ее от Кэррана на пять минут.
— Я позабочусь об этом, — пообещал Джим. — Свяжусь с тобой, как только мы что-нибудь выясним.
Кто-то постучал. Очевидно, сегодня мой счастливый день приема гостей.
— Подожди, — предупредил Джим и кивнул в сторону двери.
Дерек подошел к моей двери. Я услышала, как она открывается, а затем голос Дерека произнес: «Входите, детективы».
Барабас спрятался за стеной на кухне.
Коллинз и Цой вошли в мою гостиную. Двое офицеров в форме следовали за ними, Дерек замыкал очередь. Копы уставились на оборотней. Джим и компания уставились в ответ.
— Что вы все здесь делаете? — наконец, спросил Коллинз.
— Я мог бы спросить вас о том же. — Джим сохранял спокойствие в голосе.
— Нам необходимо поговорить с Нэш, — объявила Цой.
— Непременно, — ответил Джим. — Мы вам не помешаем.
— Нам лучше сделать это в отделении, — настаивал Коллинз.
— Мой клиент арестован? — подал голос Барабас, выступая вперед.
Коллинз поморщился. Цой закатила глаза назад.
— Вам не обязательно выпрыгивать, как черт из табакерки, — сказал Коллинз.
— Просто знаю, как вы двое любите сюрпризы. Я хотел бы увидеть ордер, — объяснил Барабас.
Коллинз сжал челюсти.
— Ордера нет? — Мой адвокат улыбнулся.
Цой внимательно изучала комнату, считая. Десять оборотней против четырех полицейских. Вдруг лица всех помрачнели.
— Все это прекратится, если вы пойдёте нам на встречу, — сказал Коллинз.
— Мы готовы сотрудничать, если получим полный доступ к делу в лавке антиквариата и уликам, — предложил Джим.
— Этого не произойдет, — ответила Цой.
— Ваш выбор. — Джим пожал плечами.
Коллинз развернулся и пошёл к двери.
— Это еще не конец, — пообещала Цой и вышла с двумя парнями в форме на буксире.
Никто ничего не произнес, пока Сандра у окна не объявила: «Они сели по своим машинам.»
— Я же тебе говорил, — обратился Джим к Барабасу. — Я знаю Коллинза, он разумный мужик.
Барабас вздохнул.
— А я так надеялся на схватку.
Внезапно все обрело смысл: каким-то образом Джим узнал, что копы придут забрать меня, и привел с собой свой отряд, чтобы они не забрали меня.
— Как ты догадался, что они придут? — спросила я Джима.
— У меня свои источники.
— Прослушка на станции ОПА.
Черт возьми. Если их вычислят, придется здорово заплатить.
Джим улыбнулся, не обнажая зубов.
— Что-то вроде того.
— Они находятся под сильным давлением сверху из-за раскрытия этого дела, — объяснил Барабас. — Люди со змеиными клыками заставили кого-то в правительстве серьезно понервничать. И тогда я задумался, а знают ли они то, чего не знаем мы, и хотят ли они как можно быстрее положить конец всему этому. План состоял в том, чтобы забрать тебя и вынудить выдать немного информации. Мы не могли позволить им этого сделать — ты работаешь над делом, и нет причин, по которым ты должна тратить своё время, просиживая в их комнате для допросов. Поскольку у тебя не работал телефон, мы решили появиться раньше них.
— Мы заботимся о своих, — сказала Лукреция.
Но я не была одной из них. Ну, по крайней мере, официально. И все же они пришли сюда, чтобы поддержать меня. Я посмотрела в их лица и поняла, что они сделали бы это снова, и я сделала бы то же самое. В их понимании я уже была с ними.
Ух ты.
— Я думал, что Рафаэль съехал, — удивился Барабас.
Сохраняй спокойствие.
— На самом деле, мы никогда не жили вместе в моей квартире. Я жила у него, — объяснила я. Я не хотела дерзить Барабасу. Это было бы неправильно.
— Он появлялся здесь вчера вечером, пока ее не было, — сказал Джим. — Он и большой грузовик для переездов.
— Оу. — Барабас задумался над этим. Через мгновение его глаза загорелись. — Оу-у-у!
Избиение моего адвоката тоже не в моих интересах. Я повернулась к Джиму:
— Ты приставил патруль к моей квартире?
— С того момента, как ты стала мишенью, — ответил он.
Ладно, это заслуживает награды. Я склонила голову на бок.
— Как хорошо, что ты дал мне об этом знать, кот. Мне бы не хотелось ненароком принять мою няньку за угрозу и случайно подстрелить ее.
Джим моргнул. Ха! Мне удалось удивить мастера шпионажа.
— Так это новая обстановка мебелью? — продолжал расспрашивать Барабас с чистой невинностью на лице.
— Не искушай меня, Барабас.
Две женщины-буды широко раскрыли глаза при виде портрета тетушки Би на моей полке.
— Прекрасная композиция, — высказалась Сандра и закусила губу, явно стараясь не рассмеяться.
— Да, свет здесь очень приятно играет на лице тетушки Би, — добавила Лукреция.
— Иди к черту, Лукреция, — ответила я ей.
Сандра пыталась сдержаться, но смех вырвался из ее рта. Она согнулась пополам. Лукреция тоже погрузилась в смех.
Нет, к вечеру не только вся Стая, но и оборотни в Канаде будут знать, что Рафаэль сделал с моей квартирой. Я его убью.
Я скрестила руки на груди и повернулась к Джиму:
— Есть ли причина, по которой вы все заявились сюда?
— Да, — сказал Джим. — Почему у тебя компьютер на кухонном столе?
— Долго объяснять.
— У меня есть время.
Мы сели за кухонный стол, и я описала ему события прошлой ночи, пока Дерек готовил кофе для всех нас. В общих чертах я рассказала ему про Анапу, Костяной посох, волхва и кинжал. В конце Джим кивнул на компьютер и обратился к кому-то из своих людей.
— Кайл, взгляни, что ты можешь с этим сделать?
Мускулистый парень, который выглядел так, будто зарабатывает себе на жизнь сгибанием стальных прутьев, сел за компьютер, открыл небольшой портфель, подключил какую-то коробку с мигающими лампочками к системному блоку, и его пальцы начали ускорено бегать по клавиатуре. Он подмигнул мне, продолжая печатать, даже не глядя на клавиши.
— На Глорию нет никакого досье по отпечаткам пальцев, — сказал Джим. — Ни водительских прав, ни лицензии на торговлю в ее магазине, ничего. Однажды она просто появилась и открыла свою лавку безделушек.
— И всем было наплевать, потому что это было на Уайт-стрит? — Откуда он все это узнал?
Джим кивнул:
— Скажи, как я могу облегчить твою задачу?
Если бы у нас не было публики, я бы обняла его.
— Глория и ее друзья, вероятно, убили людей Рафаэля. Во-первых, мне нужно подробно изучить район Уайт-стрит и Уоррен и получить кое-какую информацию. Как часто она была в магазине, кто приходил к ней в гости, когда она уезжала, на чем ездила, куда ходила и т. д. Обычная беготня. Во-вторых, мне нужно установить наблюдение за Анапой.
— Ты все ещё его подозреваешь? — спросил Джим.
— В нем есть что-то странное. У меня есть предчувствие, что этот тип замешан в деле по самую задницу, но, вероятно, он все же не работал с Глорией. В-третьих, мне нужен эксперт по ритуальным ножам. Я оставила сообщение для Кейт, так что об этом можно не волноваться, если я, конечно, смогу оторвать ее от Кэррана на пять минут.
— Я позабочусь об этом, — пообещал Джим. — Свяжусь с тобой, как только мы что-нибудь выясним.
Кто-то постучал. Очевидно, сегодня мой счастливый день приема гостей.
— Подожди, — предупредил Джим и кивнул в сторону двери.
Дерек подошел к моей двери. Я услышала, как она открывается, а затем голос Дерека произнес: «Входите, детективы».
Барабас спрятался за стеной на кухне.
Коллинз и Цой вошли в мою гостиную. Двое офицеров в форме следовали за ними, Дерек замыкал очередь. Копы уставились на оборотней. Джим и компания уставились в ответ.
— Что вы все здесь делаете? — наконец, спросил Коллинз.
— Я мог бы спросить вас о том же. — Джим сохранял спокойствие в голосе.
— Нам необходимо поговорить с Нэш, — объявила Цой.
— Непременно, — ответил Джим. — Мы вам не помешаем.
— Нам лучше сделать это в отделении, — настаивал Коллинз.
— Мой клиент арестован? — подал голос Барабас, выступая вперед.
Коллинз поморщился. Цой закатила глаза назад.
— Вам не обязательно выпрыгивать, как черт из табакерки, — сказал Коллинз.
— Просто знаю, как вы двое любите сюрпризы. Я хотел бы увидеть ордер, — объяснил Барабас.
Коллинз сжал челюсти.
— Ордера нет? — Мой адвокат улыбнулся.
Цой внимательно изучала комнату, считая. Десять оборотней против четырех полицейских. Вдруг лица всех помрачнели.
— Все это прекратится, если вы пойдёте нам на встречу, — сказал Коллинз.
— Мы готовы сотрудничать, если получим полный доступ к делу в лавке антиквариата и уликам, — предложил Джим.
— Этого не произойдет, — ответила Цой.
— Ваш выбор. — Джим пожал плечами.
Коллинз развернулся и пошёл к двери.
— Это еще не конец, — пообещала Цой и вышла с двумя парнями в форме на буксире.
Никто ничего не произнес, пока Сандра у окна не объявила: «Они сели по своим машинам.»
— Я же тебе говорил, — обратился Джим к Барабасу. — Я знаю Коллинза, он разумный мужик.
Барабас вздохнул.
— А я так надеялся на схватку.
Внезапно все обрело смысл: каким-то образом Джим узнал, что копы придут забрать меня, и привел с собой свой отряд, чтобы они не забрали меня.
— Как ты догадался, что они придут? — спросила я Джима.
— У меня свои источники.
— Прослушка на станции ОПА.
Черт возьми. Если их вычислят, придется здорово заплатить.
Джим улыбнулся, не обнажая зубов.
— Что-то вроде того.
— Они находятся под сильным давлением сверху из-за раскрытия этого дела, — объяснил Барабас. — Люди со змеиными клыками заставили кого-то в правительстве серьезно понервничать. И тогда я задумался, а знают ли они то, чего не знаем мы, и хотят ли они как можно быстрее положить конец всему этому. План состоял в том, чтобы забрать тебя и вынудить выдать немного информации. Мы не могли позволить им этого сделать — ты работаешь над делом, и нет причин, по которым ты должна тратить своё время, просиживая в их комнате для допросов. Поскольку у тебя не работал телефон, мы решили появиться раньше них.
— Мы заботимся о своих, — сказала Лукреция.
Но я не была одной из них. Ну, по крайней мере, официально. И все же они пришли сюда, чтобы поддержать меня. Я посмотрела в их лица и поняла, что они сделали бы это снова, и я сделала бы то же самое. В их понимании я уже была с ними.
Ух ты.