Магия вооружает
Часть 33 из 75 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты разбил мне сердце, и теперь я ухожу. Стой там и смотри.
Он причинил мне боль. Он заплатит.
— Вот, смотри, я ухожу. — Я повернулась и сделала пару шагов. — Ты смотришь?
Он бросился на меня, и мы упали, катясь по грязи, рука об руку. Я ударилась спиной об пол, и Рафаэль прижал меня, в классической позе школьного хулигана, сидя у меня на животе. Одна из худших позиций, в которой можно оказаться. Отлично.
— Не уходи сейчас, — сказал он.
Я согнула колени, упираясь пятками о пол, и быстрым рывком выбралась из захвата. Он слегка подался вперед, его правая ладонь ударилась о землю. Попался. Я опустила бедра, и поймала его правую руку, плотно прижав к себе. Надавила на него правой ногой, схватила и резко перебросила вправо. Рафаэль перевернулся, и я забралась на него сверху. Он сжал мои плечи руками.
— Я встаю и ухожу отсюда. Если попытаешься остановить меня, тебе придется драться со мной. Решай сам.
Рафаэль убрал руки. Он меня отпускал. Я знала, что он это сделает.
Я вскочила и направилась прочь. Какая-то часть меня кричала: «Что ты делаешь, дура? Беги обратно». Но я продолжала идти, держа в памяти слова, что он сказал мне: «Я точно знаю, насколько это больно». Между нами все было слишком сложно и чертовски болезненно. Я чувствовала себя опустошенной, и ничего не могла с этим поделать.
Позади меня Рафаэль взревел, сотрясая руины. Я продолжала идти. Этот крик отчаяния преследовал меня, пока я, наконец, не побежала. Все тело болело. Лицо горело от нахлынувшего жара — Lyc-V пытался вылечить мое израненное тело. Если бы только чинить другие вещи было бы так же легко.
Я побежала быстрее и, забравшись на обрушенную стену, выскользнула в лунную ночь. Я прыгнула на ближайшую крышу и помчалась, что есть мочи. Воздух горел в легких, капли крови зверя стекали с мохнатого тела, оставляя ужасный мрачный след.
Я продолжала бежать, пока усталость не превратилась в боль в конечностях. Я оказалась на крыше… непонятно где. Здания вокруг не казались больше знакомыми. Я немного замедлилась, а затем и вовсе остановилась. За мной простирался город, растворённый в магии. Впереди текла река, как серебристая змея, блестящая в лунном свете. На дальнем берегу стояли на страже высокие деревья. Крошечные точки света, зеленого и бирюзового, мягко плыли между их ветвями. Я пронеслась через весь город, очутившись в Сибли, одном из новых лесов, возникших после Сдвига. Являвшийся порождением магии лес был наполнен голодными существами, считавшими людей вкусными и забавными закусками.
Деревья манили меня. Они выглядели такими мирными, и, хотя я знала, что это не так, я не могла сопротивляться.
Я нырнула со здания прямо в реку. Прохладная вода пенилась вокруг меня миллионами пузырьков. Я погружалась и выныривала, скользя в прохладных глубинах, как будто я не плыла, а летела. Река закончилась слишком рано, и я вышла на противоположный берег мокрая, но уже не окровавленная. Я забралась наверх и направилась сквозь подлесок. Лес пел мне дюжиной разных голосов и дразнил множеством запахов. Я вдохнула смесь ароматов, различив пряный вкус лесных трав, мускус енота и слегка горьковатый запах опоссума. Мои уши задергались, улавливая звуки суетливых мышей в кустах, отдаленное улюлюканье совы и щебетание цикад, игравших в успокаивающей темноте.
Пока я брела, трава терлась о мои ноги, щекоча шерсть. Надо мной на ночном ветру дрожали вьющиеся лозы, густо усыпанные крошечными белыми бутончиками. Нежные цветы падали с ветки, излучая бледно-зелёное свечение, и плыли за мной, как волшебные огоньки. Очарованная я присела в траве и наблюдала, как один из светящихся цветов опускается на лист. Так красиво.
Я брела по тропе, ни о чем не думая. Если бы я могла сейчас полностью превратиться в гиену, я бы это сделала. Я просто хотела остыть, обнюхать здесь все, посмотреть, как передвигаются животные, и притвориться, что я являюсь частью этого мира, а не того места за рекой. Здесь мой выбор был проще. Прилечь на траву или на упавшее бревно. Наблюдать за мышами или попытаться поймать одну из них. Послушать уханье совы или кваканье лягушек. Просто и легко.
Наконец, я забралась на высокое дерево, свернулась клубочком на его ветвях и заснула.
Глава 9
Сон на дереве казался отличной идеей в теории. На практике же я проснулась незадолго до восхода солнца, испытывая болезненные ощущения, вся во влажной от утренней росы шерсти, пахнущей разлагающейся кровью. Видимо, вчера не все смыло рекой. Магия пала, и технология снова взяла бразды правления над планетой, а вчерашний волшебный лес стал сырым, грязным и неприятным местом. Столкнувшись с прекрасным выбором: остаться в своей звериной форме или носиться по городу с голой задницей, я решила, что мех будет предпочтительнее. Я покинула реку и решила держаться ближе к крышам домов.
Прошлым вечером я сговорилась нарушить закон вместе со своим бывшим парнем, которому я призналась, что ненавижу его, нарушила закон, уничтожила несчастного сторожевого пса/магическое чудовище, растерзав его в приступе кровавого безумия, а затем сбежала через весь город и бродила по лесу, заснув в итоге на дереве в своей звериной форме.
Когда я слетаю с катушек, я не делаю ничего наполовину. Нет, я схожу с ума постепенно, набираю побольше воздуха в легкие, а затем взрываюсь огненной бомбой.
Я добралась до своего дома, поднялась по лестнице в квартиру и уставилась на входную дверь. Мои ключи лежали в сумке, которую я выронила перед тем, как мы сразились с монстром на заброшенном складе. Решетки на моих окнах были намертво приварены к металлической раме, встроенной в кирпичную стену. Я, наверное, могла бы попытаться погнуть их, если достаточно сильно напрягусь и предварительно оберну руки во что-нибудь плотное, так как в прутьях содержалось немало серебра, но тогда я могу вынуть вместе с ними и часть стены. Как, черт возьми, мне попасть внутрь, не выломав дверь?
Снизу послышались шаги. Мгновение, и миссис Хаффи поднялась по лестнице, неся что-то, завернутое в кухонное полотенце.
Потрясающие.
Миссис Хаффи увидела мою пушистую задницу и остановилась. Долгую секунду мы таращились друг на друга: она в розовом халате, а я — шесть футов в высоту, покрытая окровавленной шерстью, и пахнущая, как мокрая собака, нырнувшая в болото.
Не кричите. Пожалуйста, только не кричите.
Миссис Хаффи откашлялась.
— Андреа? Это ты?
— Да, мэм. Доброе утро.
— Доброе утро. Вот, вчера вечером я испекла для тебя морковный пирог. — Она протянула мне завернутый в полотенце предмет.
Я взяла его и принюхалась, слегка наморщив свой черный нос.
— Спасибо. Пахнет замечательно.
— Я лишь хотела поблагодарить тебя за Дерина. Мы так давно вместе. Я просто не представляю, что бы я без него делала. — Она подошла ко мне и обняла.
Боже, что я должна сделать?
Я обняла ее в ответ, как можно аккуратнее, одной рукой.
— Береги себя, — сказала миссис Хаффи, улыбнулась и спустилась вниз.
Она обняла меня, пушистую, вонючую, залитую кровью. Она и понятия не имела, но я бы сбегала обратно в тот подвал и боролась бы с сотней тех жуков только потому, что она не закричала, увидев меня.
Мне нужно скорее войти внутрь и принять свой человеческий облик. До того, как другие соседи решат вызвать полицию, потому что в квартиру «этой милой девушки из Техаса» ворвался монстр.
Я ухватилась за дверную ручку. Она легко прокрутилась у меня в ладони, и прежде, чем мой мозг успел сообразить, я с силой толкнула плечом. Дверь с грохотом распахнулась, и я кубарём влетела в квартиру.
Повсюду в помещении пахло Рафаэлем. Если бы он все еще был здесь, не было шанса, что он меня не услышал.
Я захлопнула дверь ногой и немного зарычала, давая ему понять, что настроена серьезно, и отправилась на поиски. Беглый осмотр подсказал мне, что в моей гостиной его нет. Спальная также была пуста, как и гардеробная. Я сделала полный круг, прошла на кухню и остановилась. Мой нейлоновый рюкзак-трансформер лежал посреди кухонного стола, а платье и туфли все еще лежали в нем. Скатерть куда-то подевалась, и на поверхности стола появились длинные неровные царапины. Эти царапины подозрительно напоминали буквы.
Я забралась на стул и посмотрела сверху.
«МОЯ».
Ну, здорово. Фантастика. Так по-взрослому. Возможно, в следующий раз он дернет меня за косички или подложит кнопку на стул.
Я толкнула стол. Кем он себя возомнил, вламываясь в мою квартиру и портя мою мебель? Я никогда не делала подобного с ним. Никогда не портила ничего из его вещей.
Я отправилась в душ и начисто вымылась.
Я имею в виду, что, черт возьми, я вообще должна теперь делать с этой «МОЯ» надписью? Сначала он сует мне под нос другую женщину, потом он решает, что у нас все в порядке, и не может понять, почему я не справляюсь с программой. В моей памяти всплыла фраза из старой песни. Любовь — это все, что тебе нужно. [Love is all you need] Может быть, но в реальной жизни любовь редко является всем, что у тебя есть. Помимо этого, у нас с Рафаэлем были ещё гордость, вина, гнев, ревность и обида, и все это было скручено в гигантский гордиев узел. Распутать его казалось невозможным.
Вонючий, уродливый, глупый буда-придурок. Стоило опрокинуть в его машину банку с блохами. Вышло бы довольно весело. Это ничего не решило бы, но мне стало бы легче.
Я оделась, села за кухонный стол, попробовала свой морковный пирог — он был восхитителен, и еще раз взглянула на «МОЯ». Это так непохоже на Рафаэля. Отголоски его рева всплыли из моей памяти. Рафаэль был хитрым. Он завлекал и соблазнял, и у него это действительно хорошо получалось. Настолько хорошо, что даже я влюбилась в него, хотя поклялась, что скорее ад замерзнет, чем я позволю буде прикоснуться к себе. Все это так непохоже на него. Неужели он, правда, так отчаянно хотел вернуть меня?
Мне жаль, что я не родилась в другое время. Где-то в прошлом, до магии, до оборотней, когда я могла бы просто быть копом и делать свою работу. Когда Рафаэль был бы обычным парнем, а я обычной девушкой, и никакие сложности жизни оборотней не вставали бы на пути. Или, еще лучше, я хотела, чтобы магия вообще никогда не появлялась. Но это значило бы, что я не побывала бы в волшебном лесу прошлой ночью. Я была бы медленнее, хуже видела и слышала. Слабее. Нет, магия должна остаться, и другая «я» тоже. Я так долго подавляла ее, а теперь она встала у руля и маниакально хихикала, подталкивая меня к самому краю.
*** *** ***
Когда я добралась до офиса, Асканио открыл дверь с выражением глубокого отчаяния на лице:
— Забери меня с собой. Пожалуйста. Я все сделаю.
Я зашла внутрь и увидела возле стола Кейт источник его паники: светлые волосы на два тона светлее моих, синяя футболка и черная юбка с многослойными оборками, если взглянуть со стороны, похоже на симпатичную девочку-подростка, которой являлась четырнадцатилетняя Джули. Она довольно хорошенькая и прекрасно осознаёт свое положение приемной дочери Кэррана и Кейт. Большую часть времени девочка являла собой идеальную принцессу Стаи, вежливую и уравновешенную, за исключением моментов, когда Дерек, приятель Кейт, или Асканио находились с ней в одном помещении. Дерек получал в свой адрес холодные реплики, усеянные остротами, а если присутствовал Асканио, она превращалась в сквернословного саркастичного дьявола.
Трудно быть девочкой-подростком. Мне довелось однажды, и не хотелось бы повторять этот опыт.
— Возьми меня с собой, — умолял Асканио.
— Он не может пойти. Он провалил тест на тему «Эпос о Гильгамеше», — сказала Джули ледяным тоном. — Кейт приказала ему сидеть здесь и все выучить.
Асканио повернулся к ней и произнес одно, сочащееся насмешкой слово:
— Ябеда.
— Плакса, — ответила Джули.
— Гарпия, — выкрикнул Асканио.
Джули уставилась на него глазами полными презрения.
— Трус.
Мальчик впился в нее взглядом.
Она скрестила руки на груди.
— Куда подевалась Кейт? — Спросила я.
— Ушла в Гильдию наемников, — ответила Джули.
Вероятно, все еще пытается уладить спор о том, кто будет руководить Гильдией. Там творилось небольшое безвластие, и Кейт, как один из ветеранов-наемников, имела голос за выслугу лет.
— Ты забрал чек у механика? — Спросила я. — За буксировку машины той женщины?