Магия судьбы
Часть 27 из 46 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не можешь заснуть? – спросил Анри через некоторое время, поскольку я продолжала водить большим пальцем по его ладони.
– Не могу перестать думать о своем отце. Он плохо себя чувствует, и Мерлины держат его в этом подземелье. Я должна помочь ему, у него больше никого нет.
Анри шумно выдохнул.
– Я знаю, и мне жаль, но сейчас это слишком рискованно. Ты еще не готова.
Уже целую вечность только эти слова я и слышала. Буду ли я вообще когда-нибудь готова? И как должно выглядеть решение сложившейся ситуации? Убить всех Мерлинов и Морганов, которые выступают против меня? То есть их всех, кроме моего отца. Включая Эша. О боже, он был прав. Эш был абсолютно прав. Это должно было закончиться, но не так. Я не убийца. Я не хочу строить свое будущее на чужой крови.
– Что такое? – спросил Анри, который, должно быть, заметил, как участилось мое дыхание. Или, скорее, как я вцепилась в его футболку.
Я приподнялась на локте, чтобы мы могли видеть друг друга.
– Нам надо что-то придумать. Я не могу убить их всех, Анри. Я не убийца, и не хочу ею быть. Должен быть какой-то другой выход.
– Это сложно. Поверь мне, я тоже не приветствую такой путь, но, я боюсь, у нас просто нет выбора.
– Но…
– Мы уже столько раз думали об этом, но никому не пришел в голову план Б. Или у тебя он есть?
Я молчала, поскольку никакого плана у меня не было. Даже ни намека на идею. Я ощущала себя шахматным королем, которому поставили шах и вот-вот поставят мат. Вечно скрываться и жить в страхе, что в любой момент меня могут отыскать кланы Лондона, – не годится. И что бы в таком случае мы сделали с Меган? С Эшем, Анри, моим отцом… Я не могла таскать их всех за собой по укрытиям. Уничтожить целых два клана – определенно не вариант. Пожертвовать мной и дать им убить себя – тоже. Я была пленницей в ловушке собственной жизни и не могла шагнуть ни назад, ни вперед.
– Мы подумаем обо всем этом завтра, в спокойной обстановке, хорошо? Может, Тианна или Меган смогут что-нибудь придумать. Но сейчас постарайся поспать. Твоему телу необходим отдых, ему нужно восстановиться и набраться новых сил.
Анри был прав. Я устала как собака, и если я проворочаюсь всю ночь, то явно не приближусь к верному решению ни на шаг. Поэтому я кивнула и снова прижалась к юноше. Но погрузиться в сон у меня получилось еще не скоро.
Когда я проснулась в следующий раз, то сразу же поняла, что произошло. Возможно, потому что мое подсознание уже привыкло к этому действию, или причина заключалась в том, что я лежала не на мягком матрасе, а на холодном каменном полу. И здесь больше не пахло чистым постельным бельем и древесиной, вместо этого воздух был затхлым и пах плесенью. Еще до меня доносился какой-то дребезжащий звук, которого раньше не было. Мое сердце забилось быстрее, потому что у меня появилась идея, куда подсознание могло телепортировать меня на этот раз, и когда я открыла глаза, предположение оказалось верным. Я находилась в темнице, которую видела уже несколько раз благодаря способности моего отца, и я была здесь не одна – Анри лежал рядом, все еще спящий, а за решеткой я разглядела папу. Ему положили только тонкий матрас, без одеяла и подушки. Страшный дребезжащий звук был, судя по всему, его дыханием. Во мне закипела ярость. Если он заболеет воспалением легких стараниями наших родственников, я без колебаний убью всех Мерлинов, без пощады.
– Папа! Папа, ты не спишь? Это я, Кэролайн.
Шелковый шарф, который связывал меня и Анри, был относительно длинным, поэтому мне удалось подползти к решетке и протянуть руку между прутьями, но я не могла дотянуться до отца. Он был слишком далеко и, казалось, спал. Или был без сознания.
Я почувствовала натяжение платка на запястье и, не оборачиваясь, поняла, что Анри проснулся. В следующую секунду он приподнялся и сел рядом со мной, с удивлением посмотрев на моего отца.
– Серьезно? Черт возьми, Кэролайн!
– Я знаю, и мне… – Но потом я покачала головой и повернулась лицом к Анри. – Нет, мне не жаль. Я не специально переместила нас сюда, и ты это знаешь, но я думаю, это лучшее, что могло случиться – мы можем освободить моего отца.
– Что, прости?
Анри так громко возмутился, что его слова эхом разнеслись по всему помещению. Он испуганно притих, и я тоже.
– Господи, Анри! – наконец, прошептала я, когда эхо умолкло. – Ты хочешь, чтобы нас нашли?
– Конечно, нет, но ты сошла с ума. Было безрассудно взять с собой даже Меган, что и говорить о твоем отце. Он Мерлин и притом высокопоставленный член клана. Ты понимаешь это?
– Да, но сейчас он в опасности, и в первую очередь он мой отец. Мы не можем оставить его здесь, Анри. Ему нужна помощь, посмотри на него.
Я указала кивком головы в направлении Брайана и заметила, что он пошевелился. Очевидно, мы его разбудили. Я схватилась руками за решетку.
– Папа!
Он с трудом сел, и я встревоженно ахнула. Отец выглядел просто ужасно – бледный, истощенный, налитые кровью глаза. Почти как вампир. Я прижала ладонь ко рту, чтобы не зарыдать. Это моя вина, что я не освободила его еще раньше.
– Кэролайн? – его голос был едва слышным шепотом.
– Я здесь, папа. Все будет хорошо, мы вытащим тебя отсюда.
– Кэролайн, ты не можешь так поступить, – шикнул на меня Анри. – Сначала мы должны обсудить это с моим отцом или тетей.
– Чтобы они сказали «нет»? – фыркнула я. – Это не их решение, Брайан – мой отец.
Тем временем папа собрал свои последние силы и двинулся к нам. Я просила его не делать этого, но ничего не добилась. Ну да, в кого-то же я была такой упрямой! Эта мысль вызвала у меня чувство гордости и заставила улыбнуться.
– Как ты?
– Лучше.
Он закашлялся, сухо и со свистом.
– Из тебя никудышный лгун. Дай мне руку, я вытащу тебя отсюда, – с этими словами я протянула ему свою свободную руку, через некоторое время он вложил в нее свою ладонь. Она была ледяной.
– Ничего не выйдет, – сказал Анри. – Неужели ты думаешь, что Мерлины так глупы, что не защитили темницу от магических перемещений? Ты не сможешь телепортировать отца из нее.
Брайан кивнул.
– Твой кузен прав.
– Тогда мы взломаем замок. Подождите-ка, возможно, он открывается кровью, – я вспомнила про темницу в Пионовом зале. Тогда Эш освободил меня, вставив кончик пальца в замочную скважину. Я хотела попробовать сделать так же, но внезапно отец крепко сжал мою ладонь.
– Уходи в безопасное место! Немедленно.
Я хотела запротестовать, но было уже слишком поздно. Мы потеряли слишком много времени. Прежде чем я успела хотя бы оглянуться, в нас полетел огненный шар. Я знала только одну ведьму, которая обладала этой способностью, – Мэй Морган, тетя Эша. Она была здесь и наверняка пришла не одна.
Я оттолкнула Анри в сторону, и как раз вовремя. Он отлетел направо, я – налево. Огненный шар сначала спалил платок, который связывал Анри и меня, а затем проскочил дальше и ударил по решетке, где мы только что сидели. Моего отца со всей силы отбросило назад. Я подавила желание броситься к нему, увидев меч, висящий на стене. В следующее мгновение я сняла его и вслепую швырнула в том направлении, откуда прилетел огненный шар. Он со звоном стукнулся о землю, очевидно, никого не задев, потому что сразу же за этим последовал следующий огненный шар. Я сфокусировалась на нем, представив, как задуваю свечу, и от него тут же осталась лишь небольшая искра, которая приземлилась на пол, как падающая звезда. Я хотела взять Анри за руку, чтобы перенести нас в безопасное место, но тут я почувствовала всепоглощающую боль, которая охватила меня без всякого предупреждения. Джордж Мерлин был здесь.
– Ты не сбежишь от нас на этот раз, – услышала я его голос, хотя его самого нигде не было видно. Он не показывался, чтобы не стать уязвимым.
– Трус! – крикнула я, заставляя себя не согнуться от боли.
– Мы не трусы, но зачем усложнять то, что можно сделать легко? Ну, пожалуйста, если тебе так хочется, – Джордж Мерлин шагнул из темного коридора, а за ним последовала Мэй Морган. – Тогда мы сможем смотреть тебе в глаза, пока ты будешь умирать.
Боль усилилась. Анри хотел подойти ко мне, но это ничего не изменило бы. Он не мог мне помочь. Мэй впитала энергию от горящего факела обеими руками, чтобы выстрелить двумя огненными шарами одновременно, одним в меня, другим – в Анри. Нет! От страха у меня сжалось горло, я даже не могла закричать. Боль блокировала мою силу, так что я не могла остановить ни Джорджа, ни Мэй. Но это не могло закончиться таким образом! Не должно было… Не с Анри…
А потом все произошло очень быстро. Внезапно словно из ниоткуда появился Эш и толкнул Мэй, когда она выпустила огненные шары. Женщина налетела на Джорджа, который в свою очередь врезался в стену. Огненные шары не попали ни в Анри, ни в меня, и ужасная боль мгновенно исчезла. Как и Эш. Должно быть, он замедлил время, чтобы уйти незамеченным, но все-таки юноша был здесь. И он действительно помог мне. Я беззвучно поблагодарила его и в последний раз взглянула на отца. Мысленно пообещала ему вернуться. Затем схватила Анри за руку и телепортировала нас подальше от опасности.
Не знаю, хорошо это было или плохо, но, сама того не желая, на этот раз я телепортировала нас с Анри прямо на Ямайку. Я даже смогла найти деревянную хижину с первого раза. Мы с Анри упали прямо из воздуха на двуспальную кровать, прогнувшуюся под нашим весом.
– Черт, в последнюю секунду… – пробормотал Анри. – Как ты это сделала? Как ты справилась с Джорджем Мерлином и Мэй Морган?
– Эш, – только и ответила я, задыхаясь, будто пробежала марафон.
Сама едва могла в это поверить, но я видела его собственными глазами. Эш был в темнице и помог нам. Но почему он это сделал? Что это значит? Он обманул всех нас, чтобы помочь мне с тыла, как уже делал раньше? Возможно, он никогда не переходил на другую сторону. Нет, я не хотела снова цепляться за надежду, которая могла исчезнуть в любой момент. Эш сам сказал мне по телефону, что он теперь против меня, и, к сожалению, его слова звучали очень убедительно. Скорее всего, у него просто не хватило сил, чтобы убить меня. Я, вероятно, тоже не смогла бы сделать этого, если бы мы столкнулись друг с другом в бою. Тогда возникал другой вопрос: научится ли он отключать свои чувства и руководствоваться исключительно разумом? Способны ли мы на это?
Анри нахмурился.
– Правда? Эш был там и помог нам? Но я думал, что он против нас. Что это означает? – Он вздохнул и провел рукой по волосам. – Не хотел бы я сейчас оказаться на его месте. У него будут большие проблемы…
Анри внезапно замолчал, запнувшись на полуслове. Его глаза расширились от ужаса. Мне не нужно было спрашивать, что происходит, потому что я сама почувствовала это. Теплая кровь закапала у меня из носа. А потом все вокруг начало вращаться, как будто я каталась на карусели. Анри говорил что-то, но я только видела, как шевелились его губы, не в состоянии разобрать слова. Мое поле зрения сужалось все больше и больше, пока я, наконец, не стала видеть ничего, кроме черных точек, танцующих перед моими глазами. Затем я отключилась.
Глава 15
Эш
– О чем ты только думал? – закричала Мэй, хотя обычно она никогда не позволяла себе таких проявлений эмоций. Она, должно быть, очень разозлилась, и Эш не мог винить ее за это. – Тебе было сказано сидеть и ждать в салоне. Не могу поверить, что нам приходится опять об этом говорить. Боже мой, Эш!
Он ожидал получить от нее пощечину, но она лишь сжала руки в кулаки. Юноша прекрасно понимал ее чувства. Он и сам не знал, что руководило им в тот момент. Когда он услышал голос Кэролайн и увидел ее… Он просто не мог допустить, чтобы ее убили, и действовал инстинктивно.
– Я сожалею, – сказал юноша. Но это не совсем соответствовало правде. Ему совершенно не было жаль, что Кэролайн осталась жива.
– Ты сожалеешь? Ты сожалеешь?! – Джордж Мерлин шагнул к нему и схватил за ворот футболки. – Она опять ускользнула от нас, и это по твоей вине. Тебе придется поплатиться за это, можешь не сомневаться.
Хватка Джорджа стала еще крепче, но Эш сумел вырваться.
– Вы поставили под угрозу жизнь Анри. Вообще-то он мой лучший друг, не забыли? – юноша переводил взгляд со своей тети на Джорджа Мерлина и обратно. – Речь шла о том, чтобы пожертвовать жизнью Кэролайн ради всеобщего блага, но не было разговора об Анри. И я уверен, что папа Аджани согласится со мной.
Джордж сжал губы, и Эш понял, что он сейчас только подлил масла в огонь.
– Ты не ответил на вопрос, – вмешалась Мэй, встав между главой клана Мерлинов и своим племянником. – Ты на нашей стороне или нет? Мы все понимаем, что твоими действиями в первую очередь руководил отнюдь не страх за Анри. Ты не можешь быть на нашей стороне и спасать Кэролайн.
На самом деле именно этого Эшу хотелось бы больше всего, но его тетя была права. Выбрать и то, и другое не получится. Он почти не спал уже несколько ночей, пытаясь найти выход. Но его не было. Поэтому Эш глубоко вздохнул, выпустил воздух и посмотрел своей тете в глаза, произнеся твердым голосом:
– Я не могу убить Кэролайн, но если вы не будете угрожать Анри, то я не стану больше вставать у вас на пути.
– Хорошо.
– Хорошо? – взорвался Джордж Мерлин. – Ты ему веришь, так просто? Что, если он нас предаст? Если снова будет действовать у нас за спиной? Мы больше не можем идти на такой риск, и я не доверяю парню.
– Не могу перестать думать о своем отце. Он плохо себя чувствует, и Мерлины держат его в этом подземелье. Я должна помочь ему, у него больше никого нет.
Анри шумно выдохнул.
– Я знаю, и мне жаль, но сейчас это слишком рискованно. Ты еще не готова.
Уже целую вечность только эти слова я и слышала. Буду ли я вообще когда-нибудь готова? И как должно выглядеть решение сложившейся ситуации? Убить всех Мерлинов и Морганов, которые выступают против меня? То есть их всех, кроме моего отца. Включая Эша. О боже, он был прав. Эш был абсолютно прав. Это должно было закончиться, но не так. Я не убийца. Я не хочу строить свое будущее на чужой крови.
– Что такое? – спросил Анри, который, должно быть, заметил, как участилось мое дыхание. Или, скорее, как я вцепилась в его футболку.
Я приподнялась на локте, чтобы мы могли видеть друг друга.
– Нам надо что-то придумать. Я не могу убить их всех, Анри. Я не убийца, и не хочу ею быть. Должен быть какой-то другой выход.
– Это сложно. Поверь мне, я тоже не приветствую такой путь, но, я боюсь, у нас просто нет выбора.
– Но…
– Мы уже столько раз думали об этом, но никому не пришел в голову план Б. Или у тебя он есть?
Я молчала, поскольку никакого плана у меня не было. Даже ни намека на идею. Я ощущала себя шахматным королем, которому поставили шах и вот-вот поставят мат. Вечно скрываться и жить в страхе, что в любой момент меня могут отыскать кланы Лондона, – не годится. И что бы в таком случае мы сделали с Меган? С Эшем, Анри, моим отцом… Я не могла таскать их всех за собой по укрытиям. Уничтожить целых два клана – определенно не вариант. Пожертвовать мной и дать им убить себя – тоже. Я была пленницей в ловушке собственной жизни и не могла шагнуть ни назад, ни вперед.
– Мы подумаем обо всем этом завтра, в спокойной обстановке, хорошо? Может, Тианна или Меган смогут что-нибудь придумать. Но сейчас постарайся поспать. Твоему телу необходим отдых, ему нужно восстановиться и набраться новых сил.
Анри был прав. Я устала как собака, и если я проворочаюсь всю ночь, то явно не приближусь к верному решению ни на шаг. Поэтому я кивнула и снова прижалась к юноше. Но погрузиться в сон у меня получилось еще не скоро.
Когда я проснулась в следующий раз, то сразу же поняла, что произошло. Возможно, потому что мое подсознание уже привыкло к этому действию, или причина заключалась в том, что я лежала не на мягком матрасе, а на холодном каменном полу. И здесь больше не пахло чистым постельным бельем и древесиной, вместо этого воздух был затхлым и пах плесенью. Еще до меня доносился какой-то дребезжащий звук, которого раньше не было. Мое сердце забилось быстрее, потому что у меня появилась идея, куда подсознание могло телепортировать меня на этот раз, и когда я открыла глаза, предположение оказалось верным. Я находилась в темнице, которую видела уже несколько раз благодаря способности моего отца, и я была здесь не одна – Анри лежал рядом, все еще спящий, а за решеткой я разглядела папу. Ему положили только тонкий матрас, без одеяла и подушки. Страшный дребезжащий звук был, судя по всему, его дыханием. Во мне закипела ярость. Если он заболеет воспалением легких стараниями наших родственников, я без колебаний убью всех Мерлинов, без пощады.
– Папа! Папа, ты не спишь? Это я, Кэролайн.
Шелковый шарф, который связывал меня и Анри, был относительно длинным, поэтому мне удалось подползти к решетке и протянуть руку между прутьями, но я не могла дотянуться до отца. Он был слишком далеко и, казалось, спал. Или был без сознания.
Я почувствовала натяжение платка на запястье и, не оборачиваясь, поняла, что Анри проснулся. В следующую секунду он приподнялся и сел рядом со мной, с удивлением посмотрев на моего отца.
– Серьезно? Черт возьми, Кэролайн!
– Я знаю, и мне… – Но потом я покачала головой и повернулась лицом к Анри. – Нет, мне не жаль. Я не специально переместила нас сюда, и ты это знаешь, но я думаю, это лучшее, что могло случиться – мы можем освободить моего отца.
– Что, прости?
Анри так громко возмутился, что его слова эхом разнеслись по всему помещению. Он испуганно притих, и я тоже.
– Господи, Анри! – наконец, прошептала я, когда эхо умолкло. – Ты хочешь, чтобы нас нашли?
– Конечно, нет, но ты сошла с ума. Было безрассудно взять с собой даже Меган, что и говорить о твоем отце. Он Мерлин и притом высокопоставленный член клана. Ты понимаешь это?
– Да, но сейчас он в опасности, и в первую очередь он мой отец. Мы не можем оставить его здесь, Анри. Ему нужна помощь, посмотри на него.
Я указала кивком головы в направлении Брайана и заметила, что он пошевелился. Очевидно, мы его разбудили. Я схватилась руками за решетку.
– Папа!
Он с трудом сел, и я встревоженно ахнула. Отец выглядел просто ужасно – бледный, истощенный, налитые кровью глаза. Почти как вампир. Я прижала ладонь ко рту, чтобы не зарыдать. Это моя вина, что я не освободила его еще раньше.
– Кэролайн? – его голос был едва слышным шепотом.
– Я здесь, папа. Все будет хорошо, мы вытащим тебя отсюда.
– Кэролайн, ты не можешь так поступить, – шикнул на меня Анри. – Сначала мы должны обсудить это с моим отцом или тетей.
– Чтобы они сказали «нет»? – фыркнула я. – Это не их решение, Брайан – мой отец.
Тем временем папа собрал свои последние силы и двинулся к нам. Я просила его не делать этого, но ничего не добилась. Ну да, в кого-то же я была такой упрямой! Эта мысль вызвала у меня чувство гордости и заставила улыбнуться.
– Как ты?
– Лучше.
Он закашлялся, сухо и со свистом.
– Из тебя никудышный лгун. Дай мне руку, я вытащу тебя отсюда, – с этими словами я протянула ему свою свободную руку, через некоторое время он вложил в нее свою ладонь. Она была ледяной.
– Ничего не выйдет, – сказал Анри. – Неужели ты думаешь, что Мерлины так глупы, что не защитили темницу от магических перемещений? Ты не сможешь телепортировать отца из нее.
Брайан кивнул.
– Твой кузен прав.
– Тогда мы взломаем замок. Подождите-ка, возможно, он открывается кровью, – я вспомнила про темницу в Пионовом зале. Тогда Эш освободил меня, вставив кончик пальца в замочную скважину. Я хотела попробовать сделать так же, но внезапно отец крепко сжал мою ладонь.
– Уходи в безопасное место! Немедленно.
Я хотела запротестовать, но было уже слишком поздно. Мы потеряли слишком много времени. Прежде чем я успела хотя бы оглянуться, в нас полетел огненный шар. Я знала только одну ведьму, которая обладала этой способностью, – Мэй Морган, тетя Эша. Она была здесь и наверняка пришла не одна.
Я оттолкнула Анри в сторону, и как раз вовремя. Он отлетел направо, я – налево. Огненный шар сначала спалил платок, который связывал Анри и меня, а затем проскочил дальше и ударил по решетке, где мы только что сидели. Моего отца со всей силы отбросило назад. Я подавила желание броситься к нему, увидев меч, висящий на стене. В следующее мгновение я сняла его и вслепую швырнула в том направлении, откуда прилетел огненный шар. Он со звоном стукнулся о землю, очевидно, никого не задев, потому что сразу же за этим последовал следующий огненный шар. Я сфокусировалась на нем, представив, как задуваю свечу, и от него тут же осталась лишь небольшая искра, которая приземлилась на пол, как падающая звезда. Я хотела взять Анри за руку, чтобы перенести нас в безопасное место, но тут я почувствовала всепоглощающую боль, которая охватила меня без всякого предупреждения. Джордж Мерлин был здесь.
– Ты не сбежишь от нас на этот раз, – услышала я его голос, хотя его самого нигде не было видно. Он не показывался, чтобы не стать уязвимым.
– Трус! – крикнула я, заставляя себя не согнуться от боли.
– Мы не трусы, но зачем усложнять то, что можно сделать легко? Ну, пожалуйста, если тебе так хочется, – Джордж Мерлин шагнул из темного коридора, а за ним последовала Мэй Морган. – Тогда мы сможем смотреть тебе в глаза, пока ты будешь умирать.
Боль усилилась. Анри хотел подойти ко мне, но это ничего не изменило бы. Он не мог мне помочь. Мэй впитала энергию от горящего факела обеими руками, чтобы выстрелить двумя огненными шарами одновременно, одним в меня, другим – в Анри. Нет! От страха у меня сжалось горло, я даже не могла закричать. Боль блокировала мою силу, так что я не могла остановить ни Джорджа, ни Мэй. Но это не могло закончиться таким образом! Не должно было… Не с Анри…
А потом все произошло очень быстро. Внезапно словно из ниоткуда появился Эш и толкнул Мэй, когда она выпустила огненные шары. Женщина налетела на Джорджа, который в свою очередь врезался в стену. Огненные шары не попали ни в Анри, ни в меня, и ужасная боль мгновенно исчезла. Как и Эш. Должно быть, он замедлил время, чтобы уйти незамеченным, но все-таки юноша был здесь. И он действительно помог мне. Я беззвучно поблагодарила его и в последний раз взглянула на отца. Мысленно пообещала ему вернуться. Затем схватила Анри за руку и телепортировала нас подальше от опасности.
Не знаю, хорошо это было или плохо, но, сама того не желая, на этот раз я телепортировала нас с Анри прямо на Ямайку. Я даже смогла найти деревянную хижину с первого раза. Мы с Анри упали прямо из воздуха на двуспальную кровать, прогнувшуюся под нашим весом.
– Черт, в последнюю секунду… – пробормотал Анри. – Как ты это сделала? Как ты справилась с Джорджем Мерлином и Мэй Морган?
– Эш, – только и ответила я, задыхаясь, будто пробежала марафон.
Сама едва могла в это поверить, но я видела его собственными глазами. Эш был в темнице и помог нам. Но почему он это сделал? Что это значит? Он обманул всех нас, чтобы помочь мне с тыла, как уже делал раньше? Возможно, он никогда не переходил на другую сторону. Нет, я не хотела снова цепляться за надежду, которая могла исчезнуть в любой момент. Эш сам сказал мне по телефону, что он теперь против меня, и, к сожалению, его слова звучали очень убедительно. Скорее всего, у него просто не хватило сил, чтобы убить меня. Я, вероятно, тоже не смогла бы сделать этого, если бы мы столкнулись друг с другом в бою. Тогда возникал другой вопрос: научится ли он отключать свои чувства и руководствоваться исключительно разумом? Способны ли мы на это?
Анри нахмурился.
– Правда? Эш был там и помог нам? Но я думал, что он против нас. Что это означает? – Он вздохнул и провел рукой по волосам. – Не хотел бы я сейчас оказаться на его месте. У него будут большие проблемы…
Анри внезапно замолчал, запнувшись на полуслове. Его глаза расширились от ужаса. Мне не нужно было спрашивать, что происходит, потому что я сама почувствовала это. Теплая кровь закапала у меня из носа. А потом все вокруг начало вращаться, как будто я каталась на карусели. Анри говорил что-то, но я только видела, как шевелились его губы, не в состоянии разобрать слова. Мое поле зрения сужалось все больше и больше, пока я, наконец, не стала видеть ничего, кроме черных точек, танцующих перед моими глазами. Затем я отключилась.
Глава 15
Эш
– О чем ты только думал? – закричала Мэй, хотя обычно она никогда не позволяла себе таких проявлений эмоций. Она, должно быть, очень разозлилась, и Эш не мог винить ее за это. – Тебе было сказано сидеть и ждать в салоне. Не могу поверить, что нам приходится опять об этом говорить. Боже мой, Эш!
Он ожидал получить от нее пощечину, но она лишь сжала руки в кулаки. Юноша прекрасно понимал ее чувства. Он и сам не знал, что руководило им в тот момент. Когда он услышал голос Кэролайн и увидел ее… Он просто не мог допустить, чтобы ее убили, и действовал инстинктивно.
– Я сожалею, – сказал юноша. Но это не совсем соответствовало правде. Ему совершенно не было жаль, что Кэролайн осталась жива.
– Ты сожалеешь? Ты сожалеешь?! – Джордж Мерлин шагнул к нему и схватил за ворот футболки. – Она опять ускользнула от нас, и это по твоей вине. Тебе придется поплатиться за это, можешь не сомневаться.
Хватка Джорджа стала еще крепче, но Эш сумел вырваться.
– Вы поставили под угрозу жизнь Анри. Вообще-то он мой лучший друг, не забыли? – юноша переводил взгляд со своей тети на Джорджа Мерлина и обратно. – Речь шла о том, чтобы пожертвовать жизнью Кэролайн ради всеобщего блага, но не было разговора об Анри. И я уверен, что папа Аджани согласится со мной.
Джордж сжал губы, и Эш понял, что он сейчас только подлил масла в огонь.
– Ты не ответил на вопрос, – вмешалась Мэй, встав между главой клана Мерлинов и своим племянником. – Ты на нашей стороне или нет? Мы все понимаем, что твоими действиями в первую очередь руководил отнюдь не страх за Анри. Ты не можешь быть на нашей стороне и спасать Кэролайн.
На самом деле именно этого Эшу хотелось бы больше всего, но его тетя была права. Выбрать и то, и другое не получится. Он почти не спал уже несколько ночей, пытаясь найти выход. Но его не было. Поэтому Эш глубоко вздохнул, выпустил воздух и посмотрел своей тете в глаза, произнеся твердым голосом:
– Я не могу убить Кэролайн, но если вы не будете угрожать Анри, то я не стану больше вставать у вас на пути.
– Хорошо.
– Хорошо? – взорвался Джордж Мерлин. – Ты ему веришь, так просто? Что, если он нас предаст? Если снова будет действовать у нас за спиной? Мы больше не можем идти на такой риск, и я не доверяю парню.