Магия судьбы
Часть 15 из 46 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Видение? Эш нахмурился. С каких это пор Элис Мерлин может заглядывать в будущее? Он об этом никогда раньше не слышал, но сразу понял, что ничего хорошего в этом нет. Еще одно предсказание, своего рода пророчество, которое всех сведет с ума. Как будто без этого мало было проблем! Но что Эша действительно обеспокоило, так это тот факт, что все присутствующие казались недовольными, даже Джордж Мерлин.
– Ты видела будущее? – спросил он. – Ты уверена, Элис? С тобой этого не случалось с тех пор, как Стив собирался полететь на том самолете одиннадцатого сентября.
Элис кивнула:
– Да, я абсолютно уверена.
Одиннадцатое сентября? А Стив, отец Джареда?
Лицо Джорджа Мерлина потемнело, и все это, как Эш и предполагал, не предвещало ничего хорошего. Он взглянул на лица членов своей семьи, и, судя по всему, они смыслили в происходящем не больше, чем он.
– Очевидно, это видение касается и нас тоже. В таком случае, не могли бы вы объяснить нам, о чем идет речь? – попросила Мэй, и в ее голосе появились нетерпеливые нотки, что случалось с ней крайне редко.
Эш пристально посмотрел на свою тетю, которая стояла немного в стороне от его матери. Они были невероятно похожи внешне. У них были одинаковые темные волосы, хотя его мать носила стрижку до подбородка, а волосы Мэй падали до плеч. Похожие черты лица, нос, фигура. Они даже одевались одинаково, обычно в костюмы или в блузку и брюки. Эш не мог вспомнить, видел ли хоть раз свою мать в джинсах. Из-за внешности Мэй и Саманту Морган часто считали близнецами, но на этом их сходство заканчивалось. Саманта скрывала любые чувства за равнодушной маской, это касалось положительных эмоций, потому что гнев, злость и разочарование Эш замечал достаточно часто. Он знал, что она всегда хотела быть главой клана Морганов, но его тетя Мэй была старше и унаследовала право руководить кланом. Кроме того, Эш находил ее гораздо более подходящей для этой задачи. Она тоже могла скрывать свои чувства, что было не так и плохо для ее должности. Но время от времени ее истинные эмоции тоже давали знать о себе, и при этом она была чуткой с окружающими. Будучи маленьким ребенком, Эш часто задавался вопросом о том, почему Мэй не могла оказаться его матерью, но, к сожалению, у нее не было собственных детей, и к настоящему времени она, вероятно, уже не смогла бы родить ребенка. Теоретически у Эша были все шансы стать однажды главой клана Морганов, хотя, скорее всего, эти шансы резко снизились после того, как он вступил в отношения с Кэролайн. Но все равно юноша никогда не был уверен, хочет ли он брать на себя эту ответственность. До недавнего времени ему даже не было до конца ясно, что на самом деле значит являться главой клана. А теперь он четко осознавал, что не хотел бы принимать решения насчет жизни или смерти других людей.
– Минуту, Мэй, – сказал Джордж Мерлин, и на этот раз это звучало как просьба, а не как приказ. – Позволь мне сначала самому взглянуть на это видение. У Элис нет полномочий решать, действительно ли оно представляет интерес для вашего клана или нет.
Мэй медлила с ответом, но, в конце концов, махнула рукой. Джордж подошел к своей дочери и положил руку ей на лоб, как недавно проделал с Эшем. Саманта тем временем подошла к сестре и прошептала:
– Почему ты позволяешь им делать это здесь, в нашем имении?
Мэй промолчала, но Эш чувствовал, что и так знает ответ. Во-первых, это касалось соперничества между главами кланов, и его тете не нравилось, когда кто-нибудь принимал за нее решения, которые фактически должны были быть сделаны ею. С другой стороны, ей, безусловно, было любопытно, как и ему, и, вероятно, всем остальным в этом зале, кроме, возможно, его матери. Однако при этом он уже знал, что, безусловно, пожалеет об этом. Иногда незнание сильно облегчает жизнь.
Страх. Эш увидел в глазах Джорджа Мерлина страх и ничего больше. Волнение охватило салон, хотя никто не говорил об этом вслух. Саманта и Мэй обменивались беспокойными взглядами, Гарри переминался с одной ноги на другую, Ричард нервно потирал лоб.
– Ну и? – спросила наконец Мэй. – Что ты видел?
Джордж закрыл лицо руками. В этот момент он выглядел старым, по-настоящему старым и уставшим.
– Битву, войну, разрушение. Вы больше не можете оставаться в стороне, Мэй.
Тишина.
– Так, подождите, – вмешалась Саманта Морган прежде, чем кто-либо еще успел хоть что-нибудь сказать. – О чем вообще это видение? И с каких это пор Элис обладает способностью заглядывать в будущее, и почему мы ничего не знали об том?
– Потому что это вас не касалось, – холодно отозвался Джордж Мерлин. – Эта способность проявляется у Элис только когда что-то действительно очень серьезное угрожает ей или ее близким, и сейчас это должно вот-вот произойти. Это касается всех нас. Таким образом, к вам оно имеет не меньшее отношение, чем к нам, несмотря на то что в пророчестве речь шла не о вашем клане.
– Что ты имеешь в виду? – потребовала ответа Мэй. – Тебе нужна наша помощь, ведь сами вы не справитесь с Кэролайн, но вы не получите ее, пока ты не поделишься с нами чем-то большим, чем парой абстрактных фраз.
Ее голос звучал уверенно и бесстрашно, но Эш чувствовал, что на самом деле все не совсем так. Конечно, Мэй боялась втягивать снова весь клан в это дело, и Эш тоже. Больше всего он опасался, что именно это и произойдет. Его пульс сильно ускорился, а на лбу выступил пот, и причиной тому был вовсе не жаркий летний день, начинающийся за окном. Солнечный свет попадал в салон, отчего он казался просторнее и уютнее. Пылинки танцевали в теплом воздухе, но никто не обращал на них внимания. Все устремили взгляды на главу клана Мерлинов. Эш воспользовался возможностью, взял себе бутылку воды, стоявшую на большом деревянном столе, и сел на прохладный кожаный диван. Он все еще чувствовал слабость, особенно после событий прошедшего дня и прошлой ночи, но не хотел, чтобы кто-либо заметил это.
– Мы умрем, – объяснил Джордж. – Все мы. От руки Кэролайн.
– Это ложь! – Эш вскочил, пролив на себя немного воды.
Черные точки заплясали у него перед глазами, и юноше пришлось опуститься обратно на диван, чтобы не упасть. Мэй бросила на него предупредительный взгляд и повернулась к Джорджу.
– Покажи мне. Я больше не буду подвергать опасности свой клан, если не увижу все собственными глазами.
Джордж посмотрел на Элис и кивнул:
– Хорошо, давайте попробуем. Может быть, я смогу каким-то образом передать тебе ее видение. Обычно это была работа Брайана, но Брайан… временно отстранен, и он, вероятно, не стал бы помогать нам.
В этом Эш был с ним согласен. Помимо Меган, он, Брайан Мерлин и Анри Лекурт оставались единственными, кто все еще рационально воспринимал Кэролайн как человека.
Или же они единственные слепцы, потому что у всех троих были к ней свои чувства? Эш сопротивлялся, он изо всех сил пытался подавить эту мысль, прежде чем она смогла поселиться в его голове. Но было уже поздно. Мысль присосалась к нему, как комар, воткнув свое жало, чтобы заразить его всего целиком.
Мэй подошла к Джорджу, который встал между ней и Элис, вытянув обе руки и приложив ладони к их лбам. Затем он закрыл глаза, и обе женщины – тоже.
Эш хотел подняться на ноги и помешать им, но знал, что на данный момент был не в силах остановить это. Он сделал большой глоток воды и вцепился в бутылку, пока у него не побелели костяшки пальцев. Секунды, казалось, превратились минуты, но, в конце концов, Джордж опустил руки. Он выглядел еще более истощенным, чем раньше. Никто не спрашивал, получилось ли у него передать видение, или что предстало перед глазами Мэй, потому что ее взгляд говорил о многом. В нем читался тот же страх, что и в глазах Джорджа Мерлина.
– Он прав, – тихо сказала Мэй, качая головой.
Женщина избегала взгляда Эша – не ясно, намеренно или случайно. В следующее мгновение она повернулась к Ричарду.
– Не мог бы ты собрать остальных, пожалуйста? Это важно. Не позднее чем через пятнадцать минут я хочу видеть всех здесь, в салоне.
Отец Эша исчез, а Джордж повернулся к Элис:
– Позвони Стивену. Пусть придут сюда и приведут ту девушку.
– Подожди, Элис нужна нам здесь, – сказала Мэй, прежде чем мать Джареда успела покинуть салон.
Джордж нахмурился.
– Для чего это? В чем дело? Мой клан имеет такое же право, как и ваш, знать правду и участвовать в планировании дальнейших действий.
– Никто ничего не планирует, – сказала Мэй. – Я просто хочу, чтобы Артур увидел это.
Эш уставился на свою тетю, не в силах пошевелиться или сказать что-либо. Он не хотел смотреть это видение. Ни при каких обстоятельствах. Зачем это нужно?
Джордж Мерлин закатил глаза.
– Мэй, что ты устраиваешь? – спросил он ее. – У нас есть дела поважнее. Я не могу и не хочу передавать это видение каждому члену твоего клана. Иначе я должен был бы показать его также каждому из Мерлинов, а у нас совершенно нет времени на это.
Как и сил. Этих слов он, естественно, уже не сказал, но в этом не было необходимости.
– Я и сама не хотела бы этого, Джордж, – сказала Мэй с удивительным спокойствием в голосе. – Мне нужно только, чтобы Артур увидел все своими глазами. Нам не выиграть этой войны, если мы не будем держаться все вместе. А мой племянник станет сражаться против нас, если не показать ему этого видения. Сейчас он на стороне Кэролайн, и это не изменится, пока он не получит весомые доказательства того, что она враг. Ты знаешь это не хуже меня.
Джордж выглядел убежденным, и Эш нервно сглотнул, стараясь подавить возрастающую панику. Слова тети вызвали у него страх. Он должен был найти способ избежать этого «просмотра».
– Я и так на вашей стороне, – произнес он крайне решительно. – Если я должен выбирать между своей семьей и девушкой, с которой мы знакомы всего две недели, то, кажется, ответ очевиден.
Его тетя улыбнулась, но это была отнюдь не счастливая улыбка.
– А как же тот разговор, который произошел между тобой и твоей матерью еще вчера?
Эш пренебрежительно махнул рукой, надеясь, что это выглядело достаточно правдоподобно.
– У меня была высокая температура, и я бредил. Да, мне нравится Кэролайн, и я против того, чтобы убивать кого-либо – мы не убийцы. Но семья для меня важнее всего.
– В таком случае, тебе несложно будет посмотреть, наконец, это проклятое видение, чтобы мы могли заняться более важными делами, – нервно заметил Гарри.
– Я тоже так думаю, – подтвердил Джордж не менее раздраженным тоном. – Но сначала я оповещу свой клан. Кроме того, нам нужно связаться с главой Лекуртов. Как-никак, их клан теперь неотъемлемо связан с этой историей. Элис, ты позвонишь Стивену?
Мать Джареда, не говоря ни слова, покинула салон, и Мэй кивнула Джорджу:
– Если ты хочешь позвать Аджани Лекурта, то я согласна.
Затем она подошла к дивану, на котором сидел Эш, и сказала так тихо, чтобы мог услышать только он:
– Ты не на нашей стороне, Эш, и мы оба знаем это. А теперь пойдем.
Эш внутренне сжался. Он проиграл. Если бы вчера, во время разговора с матерью, он сдержался, то мог бы, наверное, убедить свою семью, что верен им, но теперь было уже слишком поздно, и они сделают все, чтобы на самом деле перетянуть его на свою сторону.
Глава 9
Кэролайн
– Кэролайн! Очнись, пожалуйста.
Задыхаясь, я в панике колотила руками и ногами. Но только теперь, когда чей-то голос донесся до меня, словно издалека, я поняла, что у меня получилось: легкие на самом деле наполнялись воздухом, свежим кислородом, снова и снова.
– Будь осторожен, иначе она нас побьет.
– Знаю, но что я могу поделать?
Кто-то осторожно убрал мне волосы с лица.
– Сделай глубокий вдох, Кэролайн.
Ярко, темно, ярко, темно. Мне пришлось несколько раз открыть глаза и зажмуриться, прежде чем я смогла оставить их открытыми. Кровь стучала у меня в ушах, но потом я осознала, что лежу на пляже и, возможно, это был всего лишь шум волн.
Я действительно оказалась на пляже, а не где-то в глубине моря, откуда никак не могла выбраться. И предположила, что это был небольшой частный участок пляжа, который принадлежал имению Лекуртов на Грин-Айленде на Ямайке. Было темно. Светила луна, и звезды сияли надо мной в чистом небе. Воздух был приятным и теплым, но я дрожала всем телом и никак не могла успокоиться. Несмотря на то, что я промокла до нитки, холодно мне не было. К лицу прилипли волосы, и все тело было в песке.
– Тише, тише. Все в порядке. Ты в безопасности.
Анри и Тианна склонились надо мной, каждый со своей стороны. Оба выглядели взволнованно.
– Давай отнесем ее в дом, – скомандовала Тианна.
– Нет, пожалуйста, не надо, – я села так резко, что у меня закружилась голова, но ни при каких обстоятельствах я не хотела бы, чтобы Микеле узнал о том, что произошло. Он немедленно выгонит меня из своего дома из-за страха, что я могла привести по своему следу Морганов или Мерлинов, а я не могу допустить этого сейчас. Я должна научиться пользоваться своей магией. Теперь это еще более необходимо и безотлагательно, чем раньше. Мысли о том, что страх Микеле может быть вполне обоснован, я старательно прогоняла.
– Ты видела будущее? – спросил он. – Ты уверена, Элис? С тобой этого не случалось с тех пор, как Стив собирался полететь на том самолете одиннадцатого сентября.
Элис кивнула:
– Да, я абсолютно уверена.
Одиннадцатое сентября? А Стив, отец Джареда?
Лицо Джорджа Мерлина потемнело, и все это, как Эш и предполагал, не предвещало ничего хорошего. Он взглянул на лица членов своей семьи, и, судя по всему, они смыслили в происходящем не больше, чем он.
– Очевидно, это видение касается и нас тоже. В таком случае, не могли бы вы объяснить нам, о чем идет речь? – попросила Мэй, и в ее голосе появились нетерпеливые нотки, что случалось с ней крайне редко.
Эш пристально посмотрел на свою тетю, которая стояла немного в стороне от его матери. Они были невероятно похожи внешне. У них были одинаковые темные волосы, хотя его мать носила стрижку до подбородка, а волосы Мэй падали до плеч. Похожие черты лица, нос, фигура. Они даже одевались одинаково, обычно в костюмы или в блузку и брюки. Эш не мог вспомнить, видел ли хоть раз свою мать в джинсах. Из-за внешности Мэй и Саманту Морган часто считали близнецами, но на этом их сходство заканчивалось. Саманта скрывала любые чувства за равнодушной маской, это касалось положительных эмоций, потому что гнев, злость и разочарование Эш замечал достаточно часто. Он знал, что она всегда хотела быть главой клана Морганов, но его тетя Мэй была старше и унаследовала право руководить кланом. Кроме того, Эш находил ее гораздо более подходящей для этой задачи. Она тоже могла скрывать свои чувства, что было не так и плохо для ее должности. Но время от времени ее истинные эмоции тоже давали знать о себе, и при этом она была чуткой с окружающими. Будучи маленьким ребенком, Эш часто задавался вопросом о том, почему Мэй не могла оказаться его матерью, но, к сожалению, у нее не было собственных детей, и к настоящему времени она, вероятно, уже не смогла бы родить ребенка. Теоретически у Эша были все шансы стать однажды главой клана Морганов, хотя, скорее всего, эти шансы резко снизились после того, как он вступил в отношения с Кэролайн. Но все равно юноша никогда не был уверен, хочет ли он брать на себя эту ответственность. До недавнего времени ему даже не было до конца ясно, что на самом деле значит являться главой клана. А теперь он четко осознавал, что не хотел бы принимать решения насчет жизни или смерти других людей.
– Минуту, Мэй, – сказал Джордж Мерлин, и на этот раз это звучало как просьба, а не как приказ. – Позволь мне сначала самому взглянуть на это видение. У Элис нет полномочий решать, действительно ли оно представляет интерес для вашего клана или нет.
Мэй медлила с ответом, но, в конце концов, махнула рукой. Джордж подошел к своей дочери и положил руку ей на лоб, как недавно проделал с Эшем. Саманта тем временем подошла к сестре и прошептала:
– Почему ты позволяешь им делать это здесь, в нашем имении?
Мэй промолчала, но Эш чувствовал, что и так знает ответ. Во-первых, это касалось соперничества между главами кланов, и его тете не нравилось, когда кто-нибудь принимал за нее решения, которые фактически должны были быть сделаны ею. С другой стороны, ей, безусловно, было любопытно, как и ему, и, вероятно, всем остальным в этом зале, кроме, возможно, его матери. Однако при этом он уже знал, что, безусловно, пожалеет об этом. Иногда незнание сильно облегчает жизнь.
Страх. Эш увидел в глазах Джорджа Мерлина страх и ничего больше. Волнение охватило салон, хотя никто не говорил об этом вслух. Саманта и Мэй обменивались беспокойными взглядами, Гарри переминался с одной ноги на другую, Ричард нервно потирал лоб.
– Ну и? – спросила наконец Мэй. – Что ты видел?
Джордж закрыл лицо руками. В этот момент он выглядел старым, по-настоящему старым и уставшим.
– Битву, войну, разрушение. Вы больше не можете оставаться в стороне, Мэй.
Тишина.
– Так, подождите, – вмешалась Саманта Морган прежде, чем кто-либо еще успел хоть что-нибудь сказать. – О чем вообще это видение? И с каких это пор Элис обладает способностью заглядывать в будущее, и почему мы ничего не знали об том?
– Потому что это вас не касалось, – холодно отозвался Джордж Мерлин. – Эта способность проявляется у Элис только когда что-то действительно очень серьезное угрожает ей или ее близким, и сейчас это должно вот-вот произойти. Это касается всех нас. Таким образом, к вам оно имеет не меньшее отношение, чем к нам, несмотря на то что в пророчестве речь шла не о вашем клане.
– Что ты имеешь в виду? – потребовала ответа Мэй. – Тебе нужна наша помощь, ведь сами вы не справитесь с Кэролайн, но вы не получите ее, пока ты не поделишься с нами чем-то большим, чем парой абстрактных фраз.
Ее голос звучал уверенно и бесстрашно, но Эш чувствовал, что на самом деле все не совсем так. Конечно, Мэй боялась втягивать снова весь клан в это дело, и Эш тоже. Больше всего он опасался, что именно это и произойдет. Его пульс сильно ускорился, а на лбу выступил пот, и причиной тому был вовсе не жаркий летний день, начинающийся за окном. Солнечный свет попадал в салон, отчего он казался просторнее и уютнее. Пылинки танцевали в теплом воздухе, но никто не обращал на них внимания. Все устремили взгляды на главу клана Мерлинов. Эш воспользовался возможностью, взял себе бутылку воды, стоявшую на большом деревянном столе, и сел на прохладный кожаный диван. Он все еще чувствовал слабость, особенно после событий прошедшего дня и прошлой ночи, но не хотел, чтобы кто-либо заметил это.
– Мы умрем, – объяснил Джордж. – Все мы. От руки Кэролайн.
– Это ложь! – Эш вскочил, пролив на себя немного воды.
Черные точки заплясали у него перед глазами, и юноше пришлось опуститься обратно на диван, чтобы не упасть. Мэй бросила на него предупредительный взгляд и повернулась к Джорджу.
– Покажи мне. Я больше не буду подвергать опасности свой клан, если не увижу все собственными глазами.
Джордж посмотрел на Элис и кивнул:
– Хорошо, давайте попробуем. Может быть, я смогу каким-то образом передать тебе ее видение. Обычно это была работа Брайана, но Брайан… временно отстранен, и он, вероятно, не стал бы помогать нам.
В этом Эш был с ним согласен. Помимо Меган, он, Брайан Мерлин и Анри Лекурт оставались единственными, кто все еще рационально воспринимал Кэролайн как человека.
Или же они единственные слепцы, потому что у всех троих были к ней свои чувства? Эш сопротивлялся, он изо всех сил пытался подавить эту мысль, прежде чем она смогла поселиться в его голове. Но было уже поздно. Мысль присосалась к нему, как комар, воткнув свое жало, чтобы заразить его всего целиком.
Мэй подошла к Джорджу, который встал между ней и Элис, вытянув обе руки и приложив ладони к их лбам. Затем он закрыл глаза, и обе женщины – тоже.
Эш хотел подняться на ноги и помешать им, но знал, что на данный момент был не в силах остановить это. Он сделал большой глоток воды и вцепился в бутылку, пока у него не побелели костяшки пальцев. Секунды, казалось, превратились минуты, но, в конце концов, Джордж опустил руки. Он выглядел еще более истощенным, чем раньше. Никто не спрашивал, получилось ли у него передать видение, или что предстало перед глазами Мэй, потому что ее взгляд говорил о многом. В нем читался тот же страх, что и в глазах Джорджа Мерлина.
– Он прав, – тихо сказала Мэй, качая головой.
Женщина избегала взгляда Эша – не ясно, намеренно или случайно. В следующее мгновение она повернулась к Ричарду.
– Не мог бы ты собрать остальных, пожалуйста? Это важно. Не позднее чем через пятнадцать минут я хочу видеть всех здесь, в салоне.
Отец Эша исчез, а Джордж повернулся к Элис:
– Позвони Стивену. Пусть придут сюда и приведут ту девушку.
– Подожди, Элис нужна нам здесь, – сказала Мэй, прежде чем мать Джареда успела покинуть салон.
Джордж нахмурился.
– Для чего это? В чем дело? Мой клан имеет такое же право, как и ваш, знать правду и участвовать в планировании дальнейших действий.
– Никто ничего не планирует, – сказала Мэй. – Я просто хочу, чтобы Артур увидел это.
Эш уставился на свою тетю, не в силах пошевелиться или сказать что-либо. Он не хотел смотреть это видение. Ни при каких обстоятельствах. Зачем это нужно?
Джордж Мерлин закатил глаза.
– Мэй, что ты устраиваешь? – спросил он ее. – У нас есть дела поважнее. Я не могу и не хочу передавать это видение каждому члену твоего клана. Иначе я должен был бы показать его также каждому из Мерлинов, а у нас совершенно нет времени на это.
Как и сил. Этих слов он, естественно, уже не сказал, но в этом не было необходимости.
– Я и сама не хотела бы этого, Джордж, – сказала Мэй с удивительным спокойствием в голосе. – Мне нужно только, чтобы Артур увидел все своими глазами. Нам не выиграть этой войны, если мы не будем держаться все вместе. А мой племянник станет сражаться против нас, если не показать ему этого видения. Сейчас он на стороне Кэролайн, и это не изменится, пока он не получит весомые доказательства того, что она враг. Ты знаешь это не хуже меня.
Джордж выглядел убежденным, и Эш нервно сглотнул, стараясь подавить возрастающую панику. Слова тети вызвали у него страх. Он должен был найти способ избежать этого «просмотра».
– Я и так на вашей стороне, – произнес он крайне решительно. – Если я должен выбирать между своей семьей и девушкой, с которой мы знакомы всего две недели, то, кажется, ответ очевиден.
Его тетя улыбнулась, но это была отнюдь не счастливая улыбка.
– А как же тот разговор, который произошел между тобой и твоей матерью еще вчера?
Эш пренебрежительно махнул рукой, надеясь, что это выглядело достаточно правдоподобно.
– У меня была высокая температура, и я бредил. Да, мне нравится Кэролайн, и я против того, чтобы убивать кого-либо – мы не убийцы. Но семья для меня важнее всего.
– В таком случае, тебе несложно будет посмотреть, наконец, это проклятое видение, чтобы мы могли заняться более важными делами, – нервно заметил Гарри.
– Я тоже так думаю, – подтвердил Джордж не менее раздраженным тоном. – Но сначала я оповещу свой клан. Кроме того, нам нужно связаться с главой Лекуртов. Как-никак, их клан теперь неотъемлемо связан с этой историей. Элис, ты позвонишь Стивену?
Мать Джареда, не говоря ни слова, покинула салон, и Мэй кивнула Джорджу:
– Если ты хочешь позвать Аджани Лекурта, то я согласна.
Затем она подошла к дивану, на котором сидел Эш, и сказала так тихо, чтобы мог услышать только он:
– Ты не на нашей стороне, Эш, и мы оба знаем это. А теперь пойдем.
Эш внутренне сжался. Он проиграл. Если бы вчера, во время разговора с матерью, он сдержался, то мог бы, наверное, убедить свою семью, что верен им, но теперь было уже слишком поздно, и они сделают все, чтобы на самом деле перетянуть его на свою сторону.
Глава 9
Кэролайн
– Кэролайн! Очнись, пожалуйста.
Задыхаясь, я в панике колотила руками и ногами. Но только теперь, когда чей-то голос донесся до меня, словно издалека, я поняла, что у меня получилось: легкие на самом деле наполнялись воздухом, свежим кислородом, снова и снова.
– Будь осторожен, иначе она нас побьет.
– Знаю, но что я могу поделать?
Кто-то осторожно убрал мне волосы с лица.
– Сделай глубокий вдох, Кэролайн.
Ярко, темно, ярко, темно. Мне пришлось несколько раз открыть глаза и зажмуриться, прежде чем я смогла оставить их открытыми. Кровь стучала у меня в ушах, но потом я осознала, что лежу на пляже и, возможно, это был всего лишь шум волн.
Я действительно оказалась на пляже, а не где-то в глубине моря, откуда никак не могла выбраться. И предположила, что это был небольшой частный участок пляжа, который принадлежал имению Лекуртов на Грин-Айленде на Ямайке. Было темно. Светила луна, и звезды сияли надо мной в чистом небе. Воздух был приятным и теплым, но я дрожала всем телом и никак не могла успокоиться. Несмотря на то, что я промокла до нитки, холодно мне не было. К лицу прилипли волосы, и все тело было в песке.
– Тише, тише. Все в порядке. Ты в безопасности.
Анри и Тианна склонились надо мной, каждый со своей стороны. Оба выглядели взволнованно.
– Давай отнесем ее в дом, – скомандовала Тианна.
– Нет, пожалуйста, не надо, – я села так резко, что у меня закружилась голова, но ни при каких обстоятельствах я не хотела бы, чтобы Микеле узнал о том, что произошло. Он немедленно выгонит меня из своего дома из-за страха, что я могла привести по своему следу Морганов или Мерлинов, а я не могу допустить этого сейчас. Я должна научиться пользоваться своей магией. Теперь это еще более необходимо и безотлагательно, чем раньше. Мысли о том, что страх Микеле может быть вполне обоснован, я старательно прогоняла.