Магия беды
Часть 43 из 51 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Давай, Мэгс. Идем домой.
Кирк усмехнулся Хантер.
– В кои-то веки я согласен с лесби. Иди домой, Мэгс. – Он заставил ее прозвище звучать словно оскорбление.
Мерси не могла сдвинуться с места. Внутренний холод приковал ее к земле.
– Но ты любишь меня. – Даже для собственных ушей она прозвучала как глупая маленькая девочка.
Кирк рассмеялся:
– Люблю тебя? Какое-то время это было даже весело, но ты оказалась крепким орешком. – Он дернул подбородком в сторону ликующей команды, наблюдающей за ними. – Спроси любого из них. После услышанного они теперь тоже знают, что это правда. – Его брови резко взлетели. – Подожди, они не могли услышать нас. Это ты подстроила, да? Ты сотворила какую-то ведьмовскую ерунду, как твоя сестра тем вечером в твоем доме. Ты подставила меня, стерва!
Мерси уставилась на Кирка – на жестокого незнакомца, которым он стал. «Нет, он всегда был таким. Я просто не хотела этого замечать».
Хантер проигнорировала Кирка. Она жестом позвала сестру и повторила:
– Давай же. Идем.
Размороженная голосом своего близнеца, Мерси резко кивнула и стала обходить Кирка по широкому радиусу. Но он сделал шаг в сторону, заблокировав ей проход.
– Что не так? Не хочешь, чтобы твоя драгоценная фриканутая сестра-близнец услышала правду? – Через плечо он послал Хантер многозначительный взгляд и продолжил: – Слишком поздно. Она уже знает о минете. Но ее дружок, видимо, не рассказал ей остальную часть – как ты объезжала мою руку словно сучка в течке. Ты кончила на меня, потаскушка.
Шокированные вздохи сорвались с губ группы поддержки, смешиваясь с неловкими смешками игроков футбольной команды.
Мерси не могла пошевелиться. Тело пылало, и хотя все ее естество кричало «беги», она продолжала смотреть на Кирка так, будто никогда раньше его не видела.
И тут между ними встряла Хантер. Казалось, она увеличилась в росте, поворачиваясь лицом к квотербеку.
Глава двадцать седьмая
Горячая и глубокая ярость с такой силой захлестнула Хантер, что дыхание вырывалось судорожными прерывистыми вдохами. Часть ее жаждала расслабиться в теплых объятиях, которые сулил гнев. В которых не было ни последствий, ни угрызений совести, ни печальных сестер, еще сильнее опечаленных предательством. В которых не было ничего, кроме мести. Хантер сжала кулаки. Ее неровные заостренные ногти впились в покрытые шрамами ладони. С Кирком Уитфилдом было покончено, его наконец вычеркнули из жизни. Она отобрала бы у него все, чем он дорожил.
Рядом с ней Мерси зажала рот ладонью и заскулила.
Хантер втянула воздух, сражаясь с жаром, подступающим к горлу, готовым раздвоить ее язык и превратить в оружие, чтобы разорвать квотербека на части. Если бы не сестра и всхлип отчаяния, сорвавшийся с ее губ, Хантер позволила бы ярости поглотить ее.
Ее руки расслабились, пока каждый глоток прохладного весеннего воздуха усмирял ее бурлящие внутри чувства. Уголок губ дернулся, и где-то внутри зародился смешок, пока она смотрела на хвастливого пустозвона. Весь из себя мачо, а в жизни толком ничего не добился. Она бы даже пожалела его, если бы он не втоптал в грязь ее сестру.
Кирк вздернул подбородок, и шокированные перешептывания зевак сошли на нет.
– Над чем смеешься, лесби?
Хантер вытянула руку, жестом попросив Джекса оставаться на месте, когда он рванул вперед, а Мерси напряглась.
Большинство людей проживали жизнь без хорошего выяснения отношений, только фантазируя о том, чтобы сжечь своего бывшего или лишить его работы, чтобы насытиться энергией от негативного момента. Хантер же пришлось подождать всего шестнадцать лет.
– Ударить тебя не стоит хлопот. – Она сдержала улыбку, по памяти воспроизведя цитату Йетса. – Не стоишь ты пороха, что разорвет твой рот. Пустая, пустая оболочка мужчины, который затянул сестру в водоворот.
Именно в этот момент библиотечная карточка и каждая прочитанная книга обрели смысл.
Кирк бросился вперед, и Джекс выскочил перед Хантер. На этот раз она не стала останавливать его вероломное вторжение в конфликт. Она приобняла рукой сестру и повела ее подальше от живой изгороди и одетых в форму зрителей, подбадривающих драку. Джекс мог постоять за себя, а учитывая традиционное количество родителей и тренеров на парковке после тренировки, драка не зайдет слишком далеко.
Когда они приблизились к трибунам, Мерси оттолкнула Хантер.
– Я просто… – Она заикалась между всхлипами. – Хочу… побыть одна.
Хантер потеребила край рубашки между пальцами.
– Я не думаю, что ты сделала что-то неправильно, если ты об этом беспокоишься.
– Все не так, как ты думаешь, Хантер. – Губа Мерси дрогнула, и она вытерла ладонью слезы со щек. – Ты не можешь понять, на что это похоже. Прямо сейчас мне нужно побыть одной. – Она скользнула в темноту под трибунами, ее ноги издавали резкие звуки, пока она бежала по металлическим ступеням.
Из темноты эхом пронеслись сдавленные рыдания, заполнив пространство между сестрами. Словно едкий газ, они разъедали внутренности Хантер. После всего, через что им пришлось пройти, сможет ли Мерси вынести еще один удар?
Хантер побежала под трибуны.
– Мэгс! Подожди! – позвала она, когда Мерси выскользнула на ярко освещенную площадку по другую сторону трибун. Прошлый раз, когда она позволила Мерси горевать, ее сестра практически впала в ступор. Хантер бросилась вперед. – Это не твоя ошибка! – крикнула она в темноту. Во всем был виноват Кирк. Мерси не совершила ничего плохого. Если бы только Кирк оказался действительно хорошим человеком, если бы он был именно таким, каким считала его Мерси.
У Хантер развязался шнурок. Каждый торопливый шаг сопровождался ударами пластиковых концов о ее голень.
Но Хантер предупреждала ее. Как и Эмили с Джексом. Даже Зена озвучивала свои опасения. Почему Мерси их не слушала? Неужели она не доверяла своим друзьям и родным? Неужели заботилась о них меньше, чем о Кирке? Эти вопросы разжигали тлеющие угли в животе Хантер.
С самого начала их отношений Мерси ставила Кирка на первое место. «Ты был таким сильным сегодня, Кирк. Таким идеальным. Ничего бы не получилось без тебя». Слова Мерси, которые она произнесла после заклинания избавления от скорби и которые разожгли гнев Хантер. Она закашлялась, и тепло, разлившееся у нее в груди, поднялось в горло.
«Ты завидуешь тому, что кто-то любит меня, и никто не любит тебя».
Хантер прикрыла глаза рукой, когда вышла из темноты трибун. Пока Мерси не извинится за то, что ставила Кирка превыше остальных, она может сколько угодно убегать одна.
Хантер наступила на свой развязавшийся шнурок. Споткнулась, но успела восстановить равновесие, не повстречавшись лицом с гравийной дорожкой. Она доковыляла в тень уже закрытого буфета со снэками и присела, чтобы завязать шнурки. Ее живот скрутило, когда она перекинула один шнурок через другой, потянув так сильно, что чуть не вырвала его из отверстий.
Возможно, в этот раз Хантер позволит гневу поглотить себя. Умирающая звезда, извергающая огонь в космос. Она направится к Кирку и не последует по пути морали. Она выберет низменный путь, тот самый, по которому только что прошел Кирк, сбивая все на своем пути, чтобы почувствовать себя крутым мужиком. Хантер завязала шнурки двойным узлом и, вытерев руки о шорты, поднялась на ноги. Да, именно так она и поступит. Она найдет Кирка и…
Надрывный кашель мужчины отвлек внимание Хантер от расплавленной лавы, скопившейся в ее животе. Шериф Дирборн уткнулся лицом в сгиб локтя и прислонился к фонарному столбу с другой стороны киоска, а упавшие с тарелки начос валялись на земле в его ногах.
Хантер прикусила внутреннюю поверхность щеки. Ей хотелось уйти, хотелось извергнуть вулкан гнева, бурлящего в ее животе, на Кирка и его друзей-качков.
Еще один приступ влажного кашля. Шериф Дирборн выплюнул комок мокроты на начос, вытер рот и облокотился на металлический столб. Хантер сморщила нос. Шериф был не самым молодым человеком, но в зону ее ответственности не входило помогать тем, кто подхватил простуду. Она прищурилась, оглядывая переполненную парковку. Она не думала, что у нее хватит сил исправить еще одну ситуацию. Когда Хантер вздохнула, она ожидала увидеть дым, вырвавшийся из ее приоткрытых губ.
Мужчина схватился за грудь и склонился вперед. Солнцезащитные очки соскользнули с ушей, когда он втягивал воздух между приступами кашля, раздирающего горло.
Тревога затушила гнев, клокотавший внутри Хантер. Она подбежала к шерифу и поймала его, когда тот стал клониться к земле. Слюна свисала с его подбородка, но, отведя взгляд в сторону, она помогла ему подняться.
– Вы… в порядке… шериф? – спросила она между хрипами, пока он, используя плечи девушки в качестве опоры, принимал вертикальное положение.
– В порядке. В порядке. – Его голосе был таким же сухим и грубым, что и гравий под ее ногами. – Видимо, чертовыми чипсами подавился.
Хантер подняла очки с земли и вытерла пыльные линзы краем своей футболки.
– Мерси однажды едва не подавилась тортильей. Теперь она ест только «Лэйс». – Она протянула ему солнцезащитные очки. И ее дыхание перехватило.
Его левый глаз был окутан белой пеленой. Как новая страница в новой записной книжке.
– Ваш глаз…
Он вырвал очки из ее руки и водрузил их обратно на лицо.
– Аллергия, только и всего, – сообщил он, шмыгнув носом.
Кончики пальцев Хантер чесались. Она опустила руку в карман своего безразмерного вязаного кардигана и прижала ее к колоде карт Таро. Энергия зашипела у нее на ладони.
«Звезда вокруг его глаза…»
Луч солнца сверкнул на концах значка в форме звезды, принадлежащего шерифу Дирборну.
«…и на его груди».
Горло Хантер сжалось. Она стиснула свой кулон, подпитываясь силой от символа своего бога. Внутри все потеплело. Не от голодного огня гнева или медленного тления злости. Кончики ее пальцев нащупали гладкий лунный камень, втиснутый в символ Тюра. Ее бог был рядом с ней, притягивая магию луны и нашептывая слова поддержки могущественному дару, заключенному в кровь женской линии семьи Гуд.
Шериф Дирборн скользнул пальцами под очки и потер затуманенный глаз.
– Передавай второй сестре мои наилучшие пожелания, Ясноглазка, – сказал он и поспешил в сторону парковки.
Руки Хантер тряслись, пока она доставала телефон и набирала номер близнеца.
«Ясноглазка?»
Хантер отогнала эту мысль, когда Мерси ответила после второго гудка.
– Встретимся у машины, Мэгс. Я нашла его, – выпалила Хантер прежде, чем у сестры появилась возможность заговорить. – Я нашла Полифема.
Мерси резко вдохнула.
– Ты в безопасности? Кто он?
Холодное чувство вины пронзило грудь Хантер, когда она побежала навстречу Мерси. Мэгс действительно беспокоилась о ней. Хантер должна была прекратить быть такой плохой сестрой, такой плохой подругой. Кончик хвоста ударился о лопатки, когда она тряхнула головой, а вместе с ней встряхнула и совесть, не дающую ей сосредоточиться.
Хантер прикрыла рот рукой, пробираясь сквозь толпу народа, поедающего хот-доги и толкущегося на парковке.
– Это шериф! И теперь, когда мы знаем, кто он, положим этому конец и отправим его туда, где ему и место.
По ее венам пронесся заряд энергии, и покрытую рубцами ладонь Хантер закололо. Она не знала, чем все закончится, но четко понимала, что крови будет не избежать.
Кирк усмехнулся Хантер.
– В кои-то веки я согласен с лесби. Иди домой, Мэгс. – Он заставил ее прозвище звучать словно оскорбление.
Мерси не могла сдвинуться с места. Внутренний холод приковал ее к земле.
– Но ты любишь меня. – Даже для собственных ушей она прозвучала как глупая маленькая девочка.
Кирк рассмеялся:
– Люблю тебя? Какое-то время это было даже весело, но ты оказалась крепким орешком. – Он дернул подбородком в сторону ликующей команды, наблюдающей за ними. – Спроси любого из них. После услышанного они теперь тоже знают, что это правда. – Его брови резко взлетели. – Подожди, они не могли услышать нас. Это ты подстроила, да? Ты сотворила какую-то ведьмовскую ерунду, как твоя сестра тем вечером в твоем доме. Ты подставила меня, стерва!
Мерси уставилась на Кирка – на жестокого незнакомца, которым он стал. «Нет, он всегда был таким. Я просто не хотела этого замечать».
Хантер проигнорировала Кирка. Она жестом позвала сестру и повторила:
– Давай же. Идем.
Размороженная голосом своего близнеца, Мерси резко кивнула и стала обходить Кирка по широкому радиусу. Но он сделал шаг в сторону, заблокировав ей проход.
– Что не так? Не хочешь, чтобы твоя драгоценная фриканутая сестра-близнец услышала правду? – Через плечо он послал Хантер многозначительный взгляд и продолжил: – Слишком поздно. Она уже знает о минете. Но ее дружок, видимо, не рассказал ей остальную часть – как ты объезжала мою руку словно сучка в течке. Ты кончила на меня, потаскушка.
Шокированные вздохи сорвались с губ группы поддержки, смешиваясь с неловкими смешками игроков футбольной команды.
Мерси не могла пошевелиться. Тело пылало, и хотя все ее естество кричало «беги», она продолжала смотреть на Кирка так, будто никогда раньше его не видела.
И тут между ними встряла Хантер. Казалось, она увеличилась в росте, поворачиваясь лицом к квотербеку.
Глава двадцать седьмая
Горячая и глубокая ярость с такой силой захлестнула Хантер, что дыхание вырывалось судорожными прерывистыми вдохами. Часть ее жаждала расслабиться в теплых объятиях, которые сулил гнев. В которых не было ни последствий, ни угрызений совести, ни печальных сестер, еще сильнее опечаленных предательством. В которых не было ничего, кроме мести. Хантер сжала кулаки. Ее неровные заостренные ногти впились в покрытые шрамами ладони. С Кирком Уитфилдом было покончено, его наконец вычеркнули из жизни. Она отобрала бы у него все, чем он дорожил.
Рядом с ней Мерси зажала рот ладонью и заскулила.
Хантер втянула воздух, сражаясь с жаром, подступающим к горлу, готовым раздвоить ее язык и превратить в оружие, чтобы разорвать квотербека на части. Если бы не сестра и всхлип отчаяния, сорвавшийся с ее губ, Хантер позволила бы ярости поглотить ее.
Ее руки расслабились, пока каждый глоток прохладного весеннего воздуха усмирял ее бурлящие внутри чувства. Уголок губ дернулся, и где-то внутри зародился смешок, пока она смотрела на хвастливого пустозвона. Весь из себя мачо, а в жизни толком ничего не добился. Она бы даже пожалела его, если бы он не втоптал в грязь ее сестру.
Кирк вздернул подбородок, и шокированные перешептывания зевак сошли на нет.
– Над чем смеешься, лесби?
Хантер вытянула руку, жестом попросив Джекса оставаться на месте, когда он рванул вперед, а Мерси напряглась.
Большинство людей проживали жизнь без хорошего выяснения отношений, только фантазируя о том, чтобы сжечь своего бывшего или лишить его работы, чтобы насытиться энергией от негативного момента. Хантер же пришлось подождать всего шестнадцать лет.
– Ударить тебя не стоит хлопот. – Она сдержала улыбку, по памяти воспроизведя цитату Йетса. – Не стоишь ты пороха, что разорвет твой рот. Пустая, пустая оболочка мужчины, который затянул сестру в водоворот.
Именно в этот момент библиотечная карточка и каждая прочитанная книга обрели смысл.
Кирк бросился вперед, и Джекс выскочил перед Хантер. На этот раз она не стала останавливать его вероломное вторжение в конфликт. Она приобняла рукой сестру и повела ее подальше от живой изгороди и одетых в форму зрителей, подбадривающих драку. Джекс мог постоять за себя, а учитывая традиционное количество родителей и тренеров на парковке после тренировки, драка не зайдет слишком далеко.
Когда они приблизились к трибунам, Мерси оттолкнула Хантер.
– Я просто… – Она заикалась между всхлипами. – Хочу… побыть одна.
Хантер потеребила край рубашки между пальцами.
– Я не думаю, что ты сделала что-то неправильно, если ты об этом беспокоишься.
– Все не так, как ты думаешь, Хантер. – Губа Мерси дрогнула, и она вытерла ладонью слезы со щек. – Ты не можешь понять, на что это похоже. Прямо сейчас мне нужно побыть одной. – Она скользнула в темноту под трибунами, ее ноги издавали резкие звуки, пока она бежала по металлическим ступеням.
Из темноты эхом пронеслись сдавленные рыдания, заполнив пространство между сестрами. Словно едкий газ, они разъедали внутренности Хантер. После всего, через что им пришлось пройти, сможет ли Мерси вынести еще один удар?
Хантер побежала под трибуны.
– Мэгс! Подожди! – позвала она, когда Мерси выскользнула на ярко освещенную площадку по другую сторону трибун. Прошлый раз, когда она позволила Мерси горевать, ее сестра практически впала в ступор. Хантер бросилась вперед. – Это не твоя ошибка! – крикнула она в темноту. Во всем был виноват Кирк. Мерси не совершила ничего плохого. Если бы только Кирк оказался действительно хорошим человеком, если бы он был именно таким, каким считала его Мерси.
У Хантер развязался шнурок. Каждый торопливый шаг сопровождался ударами пластиковых концов о ее голень.
Но Хантер предупреждала ее. Как и Эмили с Джексом. Даже Зена озвучивала свои опасения. Почему Мерси их не слушала? Неужели она не доверяла своим друзьям и родным? Неужели заботилась о них меньше, чем о Кирке? Эти вопросы разжигали тлеющие угли в животе Хантер.
С самого начала их отношений Мерси ставила Кирка на первое место. «Ты был таким сильным сегодня, Кирк. Таким идеальным. Ничего бы не получилось без тебя». Слова Мерси, которые она произнесла после заклинания избавления от скорби и которые разожгли гнев Хантер. Она закашлялась, и тепло, разлившееся у нее в груди, поднялось в горло.
«Ты завидуешь тому, что кто-то любит меня, и никто не любит тебя».
Хантер прикрыла глаза рукой, когда вышла из темноты трибун. Пока Мерси не извинится за то, что ставила Кирка превыше остальных, она может сколько угодно убегать одна.
Хантер наступила на свой развязавшийся шнурок. Споткнулась, но успела восстановить равновесие, не повстречавшись лицом с гравийной дорожкой. Она доковыляла в тень уже закрытого буфета со снэками и присела, чтобы завязать шнурки. Ее живот скрутило, когда она перекинула один шнурок через другой, потянув так сильно, что чуть не вырвала его из отверстий.
Возможно, в этот раз Хантер позволит гневу поглотить себя. Умирающая звезда, извергающая огонь в космос. Она направится к Кирку и не последует по пути морали. Она выберет низменный путь, тот самый, по которому только что прошел Кирк, сбивая все на своем пути, чтобы почувствовать себя крутым мужиком. Хантер завязала шнурки двойным узлом и, вытерев руки о шорты, поднялась на ноги. Да, именно так она и поступит. Она найдет Кирка и…
Надрывный кашель мужчины отвлек внимание Хантер от расплавленной лавы, скопившейся в ее животе. Шериф Дирборн уткнулся лицом в сгиб локтя и прислонился к фонарному столбу с другой стороны киоска, а упавшие с тарелки начос валялись на земле в его ногах.
Хантер прикусила внутреннюю поверхность щеки. Ей хотелось уйти, хотелось извергнуть вулкан гнева, бурлящего в ее животе, на Кирка и его друзей-качков.
Еще один приступ влажного кашля. Шериф Дирборн выплюнул комок мокроты на начос, вытер рот и облокотился на металлический столб. Хантер сморщила нос. Шериф был не самым молодым человеком, но в зону ее ответственности не входило помогать тем, кто подхватил простуду. Она прищурилась, оглядывая переполненную парковку. Она не думала, что у нее хватит сил исправить еще одну ситуацию. Когда Хантер вздохнула, она ожидала увидеть дым, вырвавшийся из ее приоткрытых губ.
Мужчина схватился за грудь и склонился вперед. Солнцезащитные очки соскользнули с ушей, когда он втягивал воздух между приступами кашля, раздирающего горло.
Тревога затушила гнев, клокотавший внутри Хантер. Она подбежала к шерифу и поймала его, когда тот стал клониться к земле. Слюна свисала с его подбородка, но, отведя взгляд в сторону, она помогла ему подняться.
– Вы… в порядке… шериф? – спросила она между хрипами, пока он, используя плечи девушки в качестве опоры, принимал вертикальное положение.
– В порядке. В порядке. – Его голосе был таким же сухим и грубым, что и гравий под ее ногами. – Видимо, чертовыми чипсами подавился.
Хантер подняла очки с земли и вытерла пыльные линзы краем своей футболки.
– Мерси однажды едва не подавилась тортильей. Теперь она ест только «Лэйс». – Она протянула ему солнцезащитные очки. И ее дыхание перехватило.
Его левый глаз был окутан белой пеленой. Как новая страница в новой записной книжке.
– Ваш глаз…
Он вырвал очки из ее руки и водрузил их обратно на лицо.
– Аллергия, только и всего, – сообщил он, шмыгнув носом.
Кончики пальцев Хантер чесались. Она опустила руку в карман своего безразмерного вязаного кардигана и прижала ее к колоде карт Таро. Энергия зашипела у нее на ладони.
«Звезда вокруг его глаза…»
Луч солнца сверкнул на концах значка в форме звезды, принадлежащего шерифу Дирборну.
«…и на его груди».
Горло Хантер сжалось. Она стиснула свой кулон, подпитываясь силой от символа своего бога. Внутри все потеплело. Не от голодного огня гнева или медленного тления злости. Кончики ее пальцев нащупали гладкий лунный камень, втиснутый в символ Тюра. Ее бог был рядом с ней, притягивая магию луны и нашептывая слова поддержки могущественному дару, заключенному в кровь женской линии семьи Гуд.
Шериф Дирборн скользнул пальцами под очки и потер затуманенный глаз.
– Передавай второй сестре мои наилучшие пожелания, Ясноглазка, – сказал он и поспешил в сторону парковки.
Руки Хантер тряслись, пока она доставала телефон и набирала номер близнеца.
«Ясноглазка?»
Хантер отогнала эту мысль, когда Мерси ответила после второго гудка.
– Встретимся у машины, Мэгс. Я нашла его, – выпалила Хантер прежде, чем у сестры появилась возможность заговорить. – Я нашла Полифема.
Мерси резко вдохнула.
– Ты в безопасности? Кто он?
Холодное чувство вины пронзило грудь Хантер, когда она побежала навстречу Мерси. Мэгс действительно беспокоилась о ней. Хантер должна была прекратить быть такой плохой сестрой, такой плохой подругой. Кончик хвоста ударился о лопатки, когда она тряхнула головой, а вместе с ней встряхнула и совесть, не дающую ей сосредоточиться.
Хантер прикрыла рот рукой, пробираясь сквозь толпу народа, поедающего хот-доги и толкущегося на парковке.
– Это шериф! И теперь, когда мы знаем, кто он, положим этому конец и отправим его туда, где ему и место.
По ее венам пронесся заряд энергии, и покрытую рубцами ладонь Хантер закололо. Она не знала, чем все закончится, но четко понимала, что крови будет не избежать.