Магия беды
Часть 25 из 51 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ладно. Хорошо. Я тебя поняла. – Она встряхнула себя, словно кошка, заходящая в дом после дождя. – Но мы не можем просто сидеть и вести разговоры. Мэгс, мы должны действовать.
– Я знаю. Я и не говорю, что мы должны сидеть сложа руки. Нам нужно действовать продуманно и осторожно.
Хантер выпрямилась.
– У меня есть идея! Завтра я отправлюсь в ботанический сад в Шампейне.
Мерси кивнула.
– «Цветочный мир».
– Да, туда. Я возьму с собой листья деревьев и даже образец тех червей. – Она вздрогнула. – Возможно, мы сможем сделать что-то, чтобы помочь им, не прибегая к колдовству.
– А пока ты занимаешься этим, мы с Зеной просмотрим старые гримуары и поищем ритуалы и заклинания, которые могут нам пригодиться, – сообщила Мерси.
– Да. Таков наш план. Хорошо?
– Хорошо. Значит, в школу мы завтра не идем. – Прикусив губу, она добавила: – И мы должны быть рядом с Эм.
– Интересно, что случилось с ее отцом? – размышляла Хантер, пока заводила машину и осторожно отъезжала задним ходом к асфальтированной дороге.
– Не знаю, Хан. Все кажется таким неправильным. Я даже не могу поверить в это.
– Знаю, Мэгс. Я знаю. – Окровавленный палец Хантер погладил амулет Тюра.
Они молча ехали по городу; каждая девушка была погружена в свои мысли. Мерси смотрела в окно, охваченная пугающим предчувствием, из-за которого снова поднималась в горле желчь. «Могла ли преданность Хантер богу, а не богине, стать той спичкой, что разожгла пожар, грозивший уничтожить врата?» Она не хотела в это верить, но чем сильнее эта мысль укрплялась в сознании, тем больший смысл она приобретала в мире, который внезапно стал темным, хаотичным и незнакомым.
Глава шестнадцатая
Мерси находилась между сном и бодрствованием – и на несколько драгоценных мгновений мир показался нормальным. В приоткрытое окно врывался щебет птиц и задувал нежный ветерок с ароматом кукурузного молока. Сквозь щель под закрытой дверью доносились насыщенные дразнящие запахи кофе и тостов, намазанных домашним клубничным джемом; и девушке показалось, что она слышит радиостанцию «Пандору», постоянно настроенную на любимую певицу Эбигейл Тину Малию, мелодичный голос который рассказывал сказки о волшебстве этого мира и магии за его пределами.
– Мэгс! Пс-с! Мэгс! Ты проснулась?
Мерси протерла глаза, полностью очнувшись ото сна, и вместе с сознанием проснулась и реальность. Эбигейл Гуд была мертва. Деревья, оберегающие их мир от древнего зла, оказались больны. Отца Эмили убили. Весь мир перевернулся с ног на голову.
И тут лицо Хантер показалось из-за двери.
– Ты проснулась? – повторила ее сестра-близнец.
– Теперь да, – пробормотала она, потирая сонные глаза. – Который час?
– Поздно. Серьезно. Уже за полдень. Ты спала целую вечность. Кстати, Джекс здесь. Он отвезет меня в ботанический сад. Зена выложила на столе около миллиарда старых гримуаров, чтобы вы их изучили. О, и она открыла для себя кофе, состоящий по большей части из сливок и сахара, но похоже, кофеин действует на коточеловека иначе, чем на обычного человека. Она практически уснула стоя и удалилась в комнату мамы, чтобы вздремнуть.
Мерси зевнула.
– Тогда зачем ты меня разбудила?
Прислонившись к дверному косяку, Хантер скрестила руки.
– Потому что Джекс только что сказал о том, что твой парень получил разрешение от родителей и тренера пропустить парочку дневных уроков и приехать сюда, чтобы «навестить свою ведьму», – процитировала она, изобразив пальцами кавычки в воздухе, и закатила глаза. – Так что он скоро будет здесь. Я подумала, ты захочешь перед этим почистить зубы.
Мерси присела и потянулась, в точности как Зена – в кошачьем и человеческом облике.
– Оу-у, как мило с его стороны. И как сказала бы Эбигейл, если не прекратишь закатывать глаза, однажды они застрянут там навсегда.
– Ой, да ладно тебе. Только не позволяй ему отвлекать тебя слишком долго. Я вернусь с рекомендациям, которые даст человек по деревьям…
– Арборист, – подсказала Мерси.
– Ага, он. К моему возвращению у меня будет список вещей, которые арборист посоветует в качестве мирской помощи деревьям. Вам, мисс Ведьма природы, нужно заняться магической составляющей. Сегодня мы исправим этот беспорядок двойным умопомрачительным ударом – колдовской магией и маггловскими штучками.
– Прекрати уже нервничать. У меня есть несколько идей. Почему, по твоему мнению, я так устала? – Кивком головы Мерси указала на стопку старых гримуаров на своей прикроватной тумбочке. На закрытых страницах, словно бумажная бахрома, виднелись разноцветные стикеры. Затем ее глаза резко округлились, и она потянулась к своему телефону. – О, чертов кровавый ад! Ты слышала что-нибудь от Эм?
– Я писала и звонила ей. Дважды. И не получала никакого ответа, пока не сказала, что ты спишь и я проверяю, как она себя чувствует, ради тебя. Эмили ответила мне тремя словами: «Я в порядке».
Мерси провела рукой по волосам и, прищурившись, перечитала шесть сообщений, которые она отправляла Эмили прошлой ночью и этим утром, пока листала гримуары. Никакого ответа. Эм не ответила ей даже раз.
– Она не в порядке. Она не может быть в порядке. Я напишу ей. Опять.
– Эй, Мэгс?
Мерси оторвалась от своего телефона.
– А?
– Помни, что все скорбят по-разному. Будь рядом с ней, но не удивляйся, если случившееся изменит ее. Смерть мамы изменила нас.
– Ты права. Я запомню. Спасибо. И удачи тебе сегодня.
Хантер улыбнулась.
– Тебе тоже. До свидания, аллигатор.
Мерси на автомате ответила:
– Пока, крокодил, не забывай, пиши[11]! – И вернула свое внимание к телефону, набирая сообщение:
«Эм! Прости. Я только проснулась. Ты в порядке? Позвони мне!»
Пока Мерси ждала ответа, она успела почистить зубы, убрать волосы в свободный пучок и, приняв быстрый душ, надеть свое удобное платье от «Фри пипл» в бохо-стиле. Оно было темно-зеленого оттенка с вышитыми на лифе синими цветами и очаровательной оборкой на подоле, которая делала переднюю часть сексуальной и милой, а сзади была достаточно длинной, чтобы можно было спокойно наклоняться.
Когда она надевала свои любимые мокасины, ее телефон зазвонил.
– Эм!
Голос Эмили звучал приглушенно, будто она простудилась, и у нее заложен нос.
– У меня есть пара секунд.
– Все плохо? – спросила Мерси.
Последовала долгая пауза, настолько долгая, что Мерси невольно задумалась, не задала ли она неправильный вопрос, но тут приглушенный голос Эм наконец ответил:
– Мэгс, у него нет глаз.
Желудок Мерси скрутило от эмоций.
– У твоего отца? Его глаз?
– Да, – прошептала Эмили. – Шериф рассказал маме.
– О, Фрейя! – Мерси замерла на месте и присела на изножье кровати, пока в ее голове всплывали обрывки жутких слов шерифа о мистере Томпсоне, мертвом мужчине, которого он обнаружил рядом с оливковым деревом: «…мертвец… без глаз… выдраны прямо из головы…»
– Все настолько ужасно, что мне даже думать об этом страшно, но не могу остановить поток своих мыслей, – ответила Эмили.
– Так вот как он умер?
– Нет. Он… Его задушили, а затем убийца забрал его глаза. Мэгс, я просто… – У Эмили не нашлось слов, и она всхлипнула.
– Приезжай, Эм. Садись в машину и приезжай прямо сейчас.
Прежде чем ответить, Эмили сделала несколько глубоких вдохов, и ее голос звучал надрывно.
– Я не могу. Мама не в порядке. – Она сделала паузу, а потом добавила шепотом: – Они разрешили ей увидеть его. Я бы не позволила… не смогла бы. Но должна была. Я не должна была отпускать ее туда одну.
– Они не должны были позволять ей увидеть его! Черт, Эм! Что не так с шерифом?
На заднем фоне раздался резкий звон, и Эмили быстро произнесла:
– Пора идти. Кажется, мама только что уронила еще одну чашку. Она, эм-м, на лекарствах. Сильных. Я попозже напишу тебе.
Прежде чем Мерси успела сказать что-то еще, связь оборвалась. Она закончила надевать мокасины и медленно спустилась по лестнице. Музыка Эбигейл ей не привиделась. Должно быть, Хантер включила станцию «Пандору», чему Мерси была рада. Стоя на кухне, она позволила нежным словам песни «Берега Авалона» успокоить ее расшатанные нервы, пока Мерси заваривала особый мамин кофе темной обжарки. Мерси не так сильно любила кофе, как Эбигейл, но ей нравился его аромат – а если добавить кокосовое молоко и сахар, вкус становился вполне сносным. Но, что гораздо важнее, это было частью ее обычного утреннего ритуала: и пусть стрелка часов давно перевалила за полдень, Мерси цеплялась за все, что могло помочь ей вернуться к нормальной жизни, даже если и ненадолго.
Она положила два толстых ломтика хлеба в тостер и достала из кладовой домашний клубничный джем Эбигейл. Пока она намазывала липко-сладкую субстанцию на теплый хлеб, в ее голове кружились мысли. «Жуткие вещи происходят в Гудвилле, и все началось в ту ночь, когда убили маму. Что если больные деревья имеют к этому непосредственное отношение?»
Мерси сидела за кухонной стойкой, которую прошлым вечером Зена завалила старыми гримуарами. Она передвинула их так, чтобы освободить себе место, и вновь отправила сообщение Эмили:
«Позвони, как сможешь! Я рядом. Люблю тебя!»
Затем Мерси уставилась в окно, позволяя своему кофе остывать, и ее разум одолели мысли, которые она старалась оттолкнуть подальше.