Лунное дитя
Часть 45 из 56 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Она не верит тому, что написано на дорожных указателях?
– Просто считает, что они неправильные. Ты не поверишь, насколько она сумасшедшая. А теперь она пытается по памяти найти место, в котором была три года назад. В тот раз мы вообще не имели представления, где находимся. Да и тот дом, возможно, уже снесли. Когда я его видел, он еле стоял.
– Значит, ты уверен, что она едет туда, где вы нашли Мию? – Краем глаза она увидела, как он энергично кивает.
– Да, таков ее образ мыслей.
– Ты говоришь очень уверенно.
– Я всю жизнь с ней прожил. Если у нее что-то не получается, она просто пытается вернуть все как было. Она меняет друзей как перчатки. Она умеет завоевать всеобщее расположение. И некоторые продолжают симпатизировать ей и после того, как она списала их со счетов. Некоторые так и не могут понять, что же сделали не так. И мама очень обидчива. Если кто-то посмотрит на нее не так, как ей хочется, посмеется над ее шутками не так, как ей нравится, она вычеркивает этого человека из своей жизни. Иногда женщины звонят ей и без конца извиняются, посылают ей записки или дарят подарки. Ей безумно это нравится, но это ничего не меняет. Как только она решила, что человек ей не нужен, он навсегда исчезает из ее жизни. И ничего уже не вернуть. Говорю же, она сумасшедшая.
– Так чем же перед ней провинилась Мия?
– Мия? Она даже если захочет, не сможет сделать ничего плохого. Она очень хорошая девочка. Она вообще не способна причинить кому-то вред.
– Нет, я имею в виду, с чего твоя мама вдруг захотела отвезти ее обратно.
– А, ты об этом. – Джейкоб вздохнул. – К нам приходила женщина из Службы защиты детей. А потом вокруг шныряла какая-то соседка. Думаю, это напугало ее. Она хочет отвезти Мию восвояси, чтобы не попасть в беду. Если Мии в доме не будет, будет казаться, что ничего этого не было.
«Женщина из Службы защиты детей. Вокруг шныряла какая-то соседка».
От осознания того, что именно они с Шерон ответственны за судьбу этой маленькой девочки, у Ники закружилась голова. Из-за них может произойти что-то ужасное.
«Но мы в этом не виноваты», – подумала она в свое оправдание.
Они с Шерон не способны причинить вред ребенку. Они пытались спасти эту маленькую девочку. Они не виноваты, что Сюзетта Флеминг была ненормальной. Только очень больной человек мог похитить ребенка и держать его в своем доме в качестве прислуги в течение трех лет.
Бедная девочка.
Ники убедилась, что нужно действовать как можно скорее. Она перестроилась и обогнала «Бьюик», который ехал ниже предельной скорости. Внезапно необходимость как можно скорее найти Мию оказалась намного важнее угрызений совести по поводу штрафов.
– Так-то лучше, – с одобрением сказал Джейкоб. – Продолжай в том же духе, и мы быстро ее догоним.
* * *
Удивительно, какое облегчение чувствовал Джейкоб, когда рассказал обо всем Ники. В мгновение ока Мия превратилась из семейной тайны в человека, о котором можно было говорить. Это делало ее похожей на полноценного человека. У Ники была целая куча вопросов.
– Ты говорил, что твоя мама шантажировала твоего папу, чтобы он ничего никому не рассказывал о Мие. Но почему молчал ты? Тебе явно не плевать на нее, и ты понимал, что это неправильно… – Она искоса взглянула на него и снова обратила свое внимание на дорогу. День был пасмурным, но работало дорожное освещение. Это очень помогало Ники.
– Мне хотелось доложить о маме в полицию. Я думал сделать анонимный донос или отвезти Мию в полицейский участок. Но Мия такая маленькая. Она обязательно испугалась бы.
– А ты не думал, что ей было страшно спать одной в подвале? – Впервые в голосе Ники прозвучало осуждение.
– Ты не понимаешь, – сказал он. – Мы же о моей семье говорим. Понимаю, это звучит странно, но когда ты находишься в самом центре событий, это кажется нормальным. Мия всегда была счастлива. Я имею в виду, что она не плакала и не была несчастна. У нее всегда была улыбка на лице.
– Может быть, потому, что она не знала другой жизни?
– Может быть, – признал Джейкоб. – Но честно говоря, это не от меня зависело. Я тоже был ребенком.
– Ага. Но ты знал, что это неправильно.
– Да, знал, но я все время ждал, что кто-нибудь из взрослых что-нибудь сделает. И знаешь что? Мы проверили сайты со списками пропавших детей, никто ее не искал. Видела бы ты тот дом, в котором она жила. Я бы и врагу такого не пожелал.
Последнее утверждение было правдой лишь отчасти. Врагом Джейкоба был парень по имени Лиам Джонсон. Лиам специально выбрал себе шкафчик рядом с ним и с силой захлопывал дверцу Джейкоба, когда тот приходил менять книги. Однажды он толкнул ее так сильно, что Джейкобу показалось, что он сломал ему руку. После удара остался огромный синяк, который не сходил несколько недель, напоминая о жестокости Лиама. С тех пор Джейкоб просто носил все свои книги в рюкзаке и вообще не пользовался своим шкафчиком. И он старался избегать Лиама Джонсона.
Благодаря Лиаму Джонсону он убедился, что некоторые люди плохие сами по себе и никогда не раскаются. Такой злой поступок, и за что? Джейкоб не сделал ему ничего плохого. Лиам Джонсон заслуживал жить в этой ужасной лачуге. Но больше ни о ком Джейкоб так подумать не мог.
– Ты оправдываешься.
– Возможно, – сказал он. – Но в каком-то роде у Мии была ужасная жизнь, а мы спасли ее. И подумай вот о чем: если мои родители попадут в тюрьму, у меня никого не будет, я окажусь в приемной семье или меня отправят жить к родственникам, которых я едва знаю. И есть шанс, что мне тоже предъявят обвинение. Так что всем нам придется несладко. Мама поставила нас в безвыходное положение.
– Приемная семья – это еще не конец света, – сказала Ники. – И знаешь что? Дело ведь не только в тебе, Джейкоб. На кону стоит жизнь маленькой девочки. Меня не волнует, что она была в ужасном положении. У тебя были другие варианты – и тогда, и позже. Ты мог бы позвонить в полицию.
Минут пятнадцать они ехали молча. Тишина прерывалась только тогда, когда Ники безуспешно пыталась включить радио. Сначала из магнитолы раздавались помехи, потом Ники нашла кантри-радиостанцию, потом – какое-то ток-шоу, а потом наконец сдалась.
Глава 44
Сюзетта сделала тяжелый вдох. Она никогда не была хорошим водителем и совсем не этим хотела сейчас заниматься. В идеальном мире она была бы достаточно богата, чтобы у нее был личный водитель. Но пока она замужем за Мэттом, этому не бывать. И вот она тратит свое драгоценное время, разъезжая по Висконсину. Проблема заключалась в том, что если она проводила за рулем больше нескольких минут, она уставала и начинала нервничать. Хлопот доставляла и дорога. Когда все пользовались дорожными картами, для нее это было все равно что китайская грамота. Даже с навигатором у нее возникали трудности. Дорожные работы, неточные указатели, разъезды, у которых указателей не было, – все это заставляло ее сомневаться, что она едет в правильном направлении.
Она почти ничего не помнила о месте, где они нашли Мию. Кажется, оно находится где-то к северу от Харлоу, Висконсин. Они с Джейкобом ехали домой от ее матери. Сюзетта тогда искала место, где можно перекусить. На рекламном щите было написано, что всего в пяти километрах от автострады есть дорожное кафе, поэтому она съехала с главной дороги и поехала по указателям. Но они так и не нашли его. Сюзетта продолжала ехать, полагая, что скоро найдет его.
Но вместо этого они безнадежно заблудились. Много километров они ехали по ухабистым проселочным дорогам, мимо полей. В поле зрения не было ни одной машины.
Это напоминало какой-то кошмар.
Хотя с тех пор прошло уже три года, Сюзетта была уверена, что узнает это место с первого взгляда. Но сначала его нужно было найти. Конечно, если у нее не получится, у нее был запасной план. Она просто оставит Мию в ближайшем полицейском участке. Она уже завернула девочку в теплое одеяло. Она спит, как заколдованная принцесса. Сюзетта представила, как относит ее к двери и оставляет снаружи. На улице не так уж и холодно. Ее быстро заметят. А даже если это займет какое-то время, с Мией ничего не случится. Она выносливая девочка.
Так что это хороший план.
«Но если…»
Она наконец остановилась, чтобы подумать, что же может пойти не так.
Если полицейский участок оснащен камерами видеонаблюдения, ее могут заметить. Почему-то она сомневалась, что в полицейских участках в этой глуши такая усиленная охрана, но исключать такой возможности было нельзя. Сюзетта не хотела рисковать.
Ей просто нужно найти тот дом.
Когда Сюзетта была за рулем уже около полутора часов, ее желудок заурчал от голода. Она поняла, что утром съела только кусок тоста.
«Черт».
Она всегда плохо переносила голод. А сегодня она как никогда должна быть на высоте. Нельзя не обращать на это внимания – ей придется сделать короткую остановку.
Сюзетта вспомнила, как подсыпала в овсянку Мии толченое снотворное. Она точно все рассчитала – взяла дозу, необходимую для себя, и сделала поправку на разницу в весе. Каждый раз, когда Сюзетта принимала полную дозу, она погружалась в глубокий сон. Она могла проспать от четырех часов и до самого утра. Иногда она просыпалась, не понимая, сколько на самом деле прошло времени. Исходя из этого, она подумала, что Мия вряд ли проснется, пока они не прибудут к месту назначения. А может быть, будет спать и тогда.
С погодой тоже очень повезло. Для этого времени года было необыкновенно тепло. Ну, может быть, не тепло, но морозов все равно не было. Сугробы таяли под лучами солнца. И пока она едет осторожно, Мия будет лежать так, как она ее положила.
Некоторое время она смотрела на обочину, встревоженная тем, что она никак не может увидеть знака «съезд». Наконец она заметила рекламный щит, на котором было написано, что на следующем повороте есть заправка и дорожное кафе.
Сюзетта очень надеялась на фастфуд с обслуживанием из автомобиля, потому что не хотела оставлять машину без присмотра, но у нее не было выбора. Может быть, она сможет быстро взять что-нибудь навынос.
Она съехала с автострады и обрадовалась, увидев впереди закусочную. Стоянка была покрыта гравием, а круглое здание с большими окнами стояло на бетонном фундаменте. Очень похоже на закусочные в стиле пятидесятых.
Сюзетта вышла из машины, повесив сумочку на локоть, и направилась к двери, задержавшись только для того, чтобы поставить машину на сигнализацию. Оказавшись внутри, она быстро все осмотрела: вращающийся поднос с пирогами у кассы, длинную изогнутую стойку, ряд столиков вдоль окон. Почти все столики были пусты, только за одним две старухи потягивали кофе. На табурете перед стойкой сидел мужчина. Сюзетта заметила стрелку, указывающую в направлении уборной. Сейчас это будет весьма кстати. Она обошла официантку, несущую поднос с едой, и быстро сходила в дамскую комнату. Она помыла руки и проверила прическу и макияж, убедившись, что готова выйти на публику.
Вернувшись в закусочную, она подошла к кассе, ожидая, пока к ней подойдет официантка. Сейчас ее нигде не было видно. Сюзетта нетерпеливо застучала по полу носком ботинка.
– Не обязательно стоять у кассы. Можете присесть за столик, – раздался позади нее мужской голос.
Сюзетта обернулась. С ней заговорил клиент, который сидел за стойкой, дородный мужчина лет пятидесяти, одетый в коричневую рабочую куртку и поношенную джинсовую бейсболку.
Он бросил на нее оценивающий взгляд.
– Нечасто к нам захаживают такие дамочки! – В его голосе слышались нотки восхищения. – Вы не здешняя, да?
– Да, – сказала Сюзетта, прижимая к себе сумочку. – Просто проезжала мимо.
– Садитесь, – сказал он, указывая на стул рядом с собой. – Лиз сейчас выйдет. Она заваривает кофе, – он указал подбородком в сторону качающейся алюминиевой двери.
– Нет, спасибо, – чопорно ответила Сюзетта. – Мне просто нужно что-нибудь навынос.
– Ну, как хотите.
Она поняла, что он говорит с упреком.
Когда Сюзетта оканчивала колледж, она заметила, что у нее есть какое-то неуловимое обаяние. Магнетическая притягательность. Харизма. Люди тянулись к ней и хотели быть ее друзьями. Поначалу она это позволяла, и за каждым ее шагом следила большая толпа ее приспешников. Сейчас она поняла, что скучает по тем временам. Внимания Джейкоба и Мэтта ей было недостаточно, а ее друзья из попечительских советов благотворительных организаций не могли поддерживать его на нужном уровне.
Сюзетта села на табурет рядом с рабочим.
– Привет, я Сюзетта. – Когда она поздоровалась, он оживился и поднял свою чашку кофе, словно выпивая в ее честь.
– Привет, Сюзетта. Рад познакомиться. Я Крейг.
Он протянул ей руку, и она с улыбкой пожала ее. Его рука была большой и теплой.
– Приятно познакомиться, Крейг. Поможете мне раздобыть еды и кофе навынос? Что-нибудь быстрое, например, слойку или тост?
– Просто считает, что они неправильные. Ты не поверишь, насколько она сумасшедшая. А теперь она пытается по памяти найти место, в котором была три года назад. В тот раз мы вообще не имели представления, где находимся. Да и тот дом, возможно, уже снесли. Когда я его видел, он еле стоял.
– Значит, ты уверен, что она едет туда, где вы нашли Мию? – Краем глаза она увидела, как он энергично кивает.
– Да, таков ее образ мыслей.
– Ты говоришь очень уверенно.
– Я всю жизнь с ней прожил. Если у нее что-то не получается, она просто пытается вернуть все как было. Она меняет друзей как перчатки. Она умеет завоевать всеобщее расположение. И некоторые продолжают симпатизировать ей и после того, как она списала их со счетов. Некоторые так и не могут понять, что же сделали не так. И мама очень обидчива. Если кто-то посмотрит на нее не так, как ей хочется, посмеется над ее шутками не так, как ей нравится, она вычеркивает этого человека из своей жизни. Иногда женщины звонят ей и без конца извиняются, посылают ей записки или дарят подарки. Ей безумно это нравится, но это ничего не меняет. Как только она решила, что человек ей не нужен, он навсегда исчезает из ее жизни. И ничего уже не вернуть. Говорю же, она сумасшедшая.
– Так чем же перед ней провинилась Мия?
– Мия? Она даже если захочет, не сможет сделать ничего плохого. Она очень хорошая девочка. Она вообще не способна причинить кому-то вред.
– Нет, я имею в виду, с чего твоя мама вдруг захотела отвезти ее обратно.
– А, ты об этом. – Джейкоб вздохнул. – К нам приходила женщина из Службы защиты детей. А потом вокруг шныряла какая-то соседка. Думаю, это напугало ее. Она хочет отвезти Мию восвояси, чтобы не попасть в беду. Если Мии в доме не будет, будет казаться, что ничего этого не было.
«Женщина из Службы защиты детей. Вокруг шныряла какая-то соседка».
От осознания того, что именно они с Шерон ответственны за судьбу этой маленькой девочки, у Ники закружилась голова. Из-за них может произойти что-то ужасное.
«Но мы в этом не виноваты», – подумала она в свое оправдание.
Они с Шерон не способны причинить вред ребенку. Они пытались спасти эту маленькую девочку. Они не виноваты, что Сюзетта Флеминг была ненормальной. Только очень больной человек мог похитить ребенка и держать его в своем доме в качестве прислуги в течение трех лет.
Бедная девочка.
Ники убедилась, что нужно действовать как можно скорее. Она перестроилась и обогнала «Бьюик», который ехал ниже предельной скорости. Внезапно необходимость как можно скорее найти Мию оказалась намного важнее угрызений совести по поводу штрафов.
– Так-то лучше, – с одобрением сказал Джейкоб. – Продолжай в том же духе, и мы быстро ее догоним.
* * *
Удивительно, какое облегчение чувствовал Джейкоб, когда рассказал обо всем Ники. В мгновение ока Мия превратилась из семейной тайны в человека, о котором можно было говорить. Это делало ее похожей на полноценного человека. У Ники была целая куча вопросов.
– Ты говорил, что твоя мама шантажировала твоего папу, чтобы он ничего никому не рассказывал о Мие. Но почему молчал ты? Тебе явно не плевать на нее, и ты понимал, что это неправильно… – Она искоса взглянула на него и снова обратила свое внимание на дорогу. День был пасмурным, но работало дорожное освещение. Это очень помогало Ники.
– Мне хотелось доложить о маме в полицию. Я думал сделать анонимный донос или отвезти Мию в полицейский участок. Но Мия такая маленькая. Она обязательно испугалась бы.
– А ты не думал, что ей было страшно спать одной в подвале? – Впервые в голосе Ники прозвучало осуждение.
– Ты не понимаешь, – сказал он. – Мы же о моей семье говорим. Понимаю, это звучит странно, но когда ты находишься в самом центре событий, это кажется нормальным. Мия всегда была счастлива. Я имею в виду, что она не плакала и не была несчастна. У нее всегда была улыбка на лице.
– Может быть, потому, что она не знала другой жизни?
– Может быть, – признал Джейкоб. – Но честно говоря, это не от меня зависело. Я тоже был ребенком.
– Ага. Но ты знал, что это неправильно.
– Да, знал, но я все время ждал, что кто-нибудь из взрослых что-нибудь сделает. И знаешь что? Мы проверили сайты со списками пропавших детей, никто ее не искал. Видела бы ты тот дом, в котором она жила. Я бы и врагу такого не пожелал.
Последнее утверждение было правдой лишь отчасти. Врагом Джейкоба был парень по имени Лиам Джонсон. Лиам специально выбрал себе шкафчик рядом с ним и с силой захлопывал дверцу Джейкоба, когда тот приходил менять книги. Однажды он толкнул ее так сильно, что Джейкобу показалось, что он сломал ему руку. После удара остался огромный синяк, который не сходил несколько недель, напоминая о жестокости Лиама. С тех пор Джейкоб просто носил все свои книги в рюкзаке и вообще не пользовался своим шкафчиком. И он старался избегать Лиама Джонсона.
Благодаря Лиаму Джонсону он убедился, что некоторые люди плохие сами по себе и никогда не раскаются. Такой злой поступок, и за что? Джейкоб не сделал ему ничего плохого. Лиам Джонсон заслуживал жить в этой ужасной лачуге. Но больше ни о ком Джейкоб так подумать не мог.
– Ты оправдываешься.
– Возможно, – сказал он. – Но в каком-то роде у Мии была ужасная жизнь, а мы спасли ее. И подумай вот о чем: если мои родители попадут в тюрьму, у меня никого не будет, я окажусь в приемной семье или меня отправят жить к родственникам, которых я едва знаю. И есть шанс, что мне тоже предъявят обвинение. Так что всем нам придется несладко. Мама поставила нас в безвыходное положение.
– Приемная семья – это еще не конец света, – сказала Ники. – И знаешь что? Дело ведь не только в тебе, Джейкоб. На кону стоит жизнь маленькой девочки. Меня не волнует, что она была в ужасном положении. У тебя были другие варианты – и тогда, и позже. Ты мог бы позвонить в полицию.
Минут пятнадцать они ехали молча. Тишина прерывалась только тогда, когда Ники безуспешно пыталась включить радио. Сначала из магнитолы раздавались помехи, потом Ники нашла кантри-радиостанцию, потом – какое-то ток-шоу, а потом наконец сдалась.
Глава 44
Сюзетта сделала тяжелый вдох. Она никогда не была хорошим водителем и совсем не этим хотела сейчас заниматься. В идеальном мире она была бы достаточно богата, чтобы у нее был личный водитель. Но пока она замужем за Мэттом, этому не бывать. И вот она тратит свое драгоценное время, разъезжая по Висконсину. Проблема заключалась в том, что если она проводила за рулем больше нескольких минут, она уставала и начинала нервничать. Хлопот доставляла и дорога. Когда все пользовались дорожными картами, для нее это было все равно что китайская грамота. Даже с навигатором у нее возникали трудности. Дорожные работы, неточные указатели, разъезды, у которых указателей не было, – все это заставляло ее сомневаться, что она едет в правильном направлении.
Она почти ничего не помнила о месте, где они нашли Мию. Кажется, оно находится где-то к северу от Харлоу, Висконсин. Они с Джейкобом ехали домой от ее матери. Сюзетта тогда искала место, где можно перекусить. На рекламном щите было написано, что всего в пяти километрах от автострады есть дорожное кафе, поэтому она съехала с главной дороги и поехала по указателям. Но они так и не нашли его. Сюзетта продолжала ехать, полагая, что скоро найдет его.
Но вместо этого они безнадежно заблудились. Много километров они ехали по ухабистым проселочным дорогам, мимо полей. В поле зрения не было ни одной машины.
Это напоминало какой-то кошмар.
Хотя с тех пор прошло уже три года, Сюзетта была уверена, что узнает это место с первого взгляда. Но сначала его нужно было найти. Конечно, если у нее не получится, у нее был запасной план. Она просто оставит Мию в ближайшем полицейском участке. Она уже завернула девочку в теплое одеяло. Она спит, как заколдованная принцесса. Сюзетта представила, как относит ее к двери и оставляет снаружи. На улице не так уж и холодно. Ее быстро заметят. А даже если это займет какое-то время, с Мией ничего не случится. Она выносливая девочка.
Так что это хороший план.
«Но если…»
Она наконец остановилась, чтобы подумать, что же может пойти не так.
Если полицейский участок оснащен камерами видеонаблюдения, ее могут заметить. Почему-то она сомневалась, что в полицейских участках в этой глуши такая усиленная охрана, но исключать такой возможности было нельзя. Сюзетта не хотела рисковать.
Ей просто нужно найти тот дом.
Когда Сюзетта была за рулем уже около полутора часов, ее желудок заурчал от голода. Она поняла, что утром съела только кусок тоста.
«Черт».
Она всегда плохо переносила голод. А сегодня она как никогда должна быть на высоте. Нельзя не обращать на это внимания – ей придется сделать короткую остановку.
Сюзетта вспомнила, как подсыпала в овсянку Мии толченое снотворное. Она точно все рассчитала – взяла дозу, необходимую для себя, и сделала поправку на разницу в весе. Каждый раз, когда Сюзетта принимала полную дозу, она погружалась в глубокий сон. Она могла проспать от четырех часов и до самого утра. Иногда она просыпалась, не понимая, сколько на самом деле прошло времени. Исходя из этого, она подумала, что Мия вряд ли проснется, пока они не прибудут к месту назначения. А может быть, будет спать и тогда.
С погодой тоже очень повезло. Для этого времени года было необыкновенно тепло. Ну, может быть, не тепло, но морозов все равно не было. Сугробы таяли под лучами солнца. И пока она едет осторожно, Мия будет лежать так, как она ее положила.
Некоторое время она смотрела на обочину, встревоженная тем, что она никак не может увидеть знака «съезд». Наконец она заметила рекламный щит, на котором было написано, что на следующем повороте есть заправка и дорожное кафе.
Сюзетта очень надеялась на фастфуд с обслуживанием из автомобиля, потому что не хотела оставлять машину без присмотра, но у нее не было выбора. Может быть, она сможет быстро взять что-нибудь навынос.
Она съехала с автострады и обрадовалась, увидев впереди закусочную. Стоянка была покрыта гравием, а круглое здание с большими окнами стояло на бетонном фундаменте. Очень похоже на закусочные в стиле пятидесятых.
Сюзетта вышла из машины, повесив сумочку на локоть, и направилась к двери, задержавшись только для того, чтобы поставить машину на сигнализацию. Оказавшись внутри, она быстро все осмотрела: вращающийся поднос с пирогами у кассы, длинную изогнутую стойку, ряд столиков вдоль окон. Почти все столики были пусты, только за одним две старухи потягивали кофе. На табурете перед стойкой сидел мужчина. Сюзетта заметила стрелку, указывающую в направлении уборной. Сейчас это будет весьма кстати. Она обошла официантку, несущую поднос с едой, и быстро сходила в дамскую комнату. Она помыла руки и проверила прическу и макияж, убедившись, что готова выйти на публику.
Вернувшись в закусочную, она подошла к кассе, ожидая, пока к ней подойдет официантка. Сейчас ее нигде не было видно. Сюзетта нетерпеливо застучала по полу носком ботинка.
– Не обязательно стоять у кассы. Можете присесть за столик, – раздался позади нее мужской голос.
Сюзетта обернулась. С ней заговорил клиент, который сидел за стойкой, дородный мужчина лет пятидесяти, одетый в коричневую рабочую куртку и поношенную джинсовую бейсболку.
Он бросил на нее оценивающий взгляд.
– Нечасто к нам захаживают такие дамочки! – В его голосе слышались нотки восхищения. – Вы не здешняя, да?
– Да, – сказала Сюзетта, прижимая к себе сумочку. – Просто проезжала мимо.
– Садитесь, – сказал он, указывая на стул рядом с собой. – Лиз сейчас выйдет. Она заваривает кофе, – он указал подбородком в сторону качающейся алюминиевой двери.
– Нет, спасибо, – чопорно ответила Сюзетта. – Мне просто нужно что-нибудь навынос.
– Ну, как хотите.
Она поняла, что он говорит с упреком.
Когда Сюзетта оканчивала колледж, она заметила, что у нее есть какое-то неуловимое обаяние. Магнетическая притягательность. Харизма. Люди тянулись к ней и хотели быть ее друзьями. Поначалу она это позволяла, и за каждым ее шагом следила большая толпа ее приспешников. Сейчас она поняла, что скучает по тем временам. Внимания Джейкоба и Мэтта ей было недостаточно, а ее друзья из попечительских советов благотворительных организаций не могли поддерживать его на нужном уровне.
Сюзетта села на табурет рядом с рабочим.
– Привет, я Сюзетта. – Когда она поздоровалась, он оживился и поднял свою чашку кофе, словно выпивая в ее честь.
– Привет, Сюзетта. Рад познакомиться. Я Крейг.
Он протянул ей руку, и она с улыбкой пожала ее. Его рука была большой и теплой.
– Приятно познакомиться, Крейг. Поможете мне раздобыть еды и кофе навынос? Что-нибудь быстрое, например, слойку или тост?