Лунное дитя
Часть 13 из 56 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ее очень задела несправедливость происходящего. У нее перед глазами все еще стояли самодовольные лица Дон и миссис Флеминг. Ей нельзя продолжать там работать, если она хочет сохранить свою гордость, но уйти она тоже не может. Шерон будет считать ее неудачницей.
Да и, честно говоря, она и чувствовала себя неудачницей.
Ей нужно поступить иначе. Отпустить ситуацию. Да, она назвала ее тупой, ну и что? Клиенты вели себя грубо. Такое бывало.
Но почему сегодня это так ее задело?
Ей просто нужно смириться с тем, что произошло в «Могучем питании», и начать искать другую работу. Она согласится на что угодно, лишь бы больше не работать там.
– Я не тупая, – пробормотала она вслух.
Ну, по крайней мере, из-за холода и ветра она старалась идти быстрее. Еще пятнадцать минут – и она будет дома.
Если ей повезет, Шерон еще будет гулять с подругой, и Ники сможет успокоиться до ужина.
Глава 13
Услышав, как в замочной скважине поворачивается ключ, Шерон испугалась. Она вернулась домой буквально минуту назад и вешала пальто на крючок в задней прихожей.
Сначала она подумала, что это, наверное, пришла Ники. Потом ей пришла в голову мысль, что если это не Ники, то в дом вломились грабители и тогда она попала в беду.
– Ники? – крикнула она.
– Да, это я.
Значит, это Ники. Конечно, это Ники. Кто же еще.
– Ты сегодня рано. – Шерон сняла обувь и поставила ее на коврик.
– Да, меня отпустили до окончания смены.
– Надеюсь, ты не шла домой пешком, – громко сказала Шерон. – На улице очень сильный ветер.
– Да не такой уж и сильный. – Ники секунду помолчала и добавила: – Я вздремну перед ужином, ладно?
– Конечно.
Пока Ники поднималась по лестнице, Шерон задумалась.
Что-то тут не так.
И дело даже не в том, что Ники решила вздремнуть после обеда. Желание отдохнуть, особенно после долгой прогулки по холоду, казалось Шерон вполне разумным. Дело было в том, как дрожал ее голос по возвращении.
Как будто она плакала.
Материнский инстинкт подсказывал Шерон, что что-то не так.
Ники рано вернулась с работы. Само по себе это ни о чем не говорило, но она вернулась в плохом настроении.
Что-то случилось.
Может быть, это как-то связано с ее бывшим парнем? Ники упомянула о нем лишь вскользь.
«У нас ничего не вышло, – сказала она. – У него плохой характер. Иногда он не мог себя контролировать».
Шерон почти сразу поняла, что она имеет в виду.
Женщина остановилась у основания лестницы, положив одну руку на столб, и прислушалась к шагам Ники у нее над головой. Потом заскрипела кровать.
Может быть, ей стоит подняться наверх и поговорить с ней?
Нет, Ники взрослый человек, и Шерон не будет нарушать ее личное пространство. Эми тогда выразилась очень четко: «Не нужно на нее давить. Не задавай слишком много вопросов».
Но есть тонкая грань между вмешательством в личное пространство и безразличием.
Если человек тебе небезразличен, иногда нужно задавать вопросы.
Как иначе узнать, в чем дело?
Пока Шерон пыталась решить, что делать, до нее донесся плач. Тихий плач, вероятно, не предназначенный для ее ушей. Она слышала его только потому, что стояла там, где стояла.
Эти звуки стали для Шерон решающим фактором. Слезы ребенка – даже если ребенок уже вырос – нельзя игнорировать. Не медля ни секунды, Шерон начала подниматься наверх. Когда она оказалась на втором этаже, плач прекратился. Шерон остановилась возле комнаты Ники. Дверь была слегка приоткрыта, и Шерон толкнула ее и вошла внутрь.
Ники лежала на кровати, свернувшись калачиком на покрывале. Жалюзи еще были подняты, но в комнате царил полумрак. Не говоря ни слова, Шерон подошла к шкафу и достала оттуда запасное одеяло. Она укрыла Ники, тщательно подоткнув ее одеялом. Закончив, она присела на край кровати и принялась гладить Ники по волосам.
Ники снова начала плакать. Ее плечи дергались прямо как у Эми, когда она пыталась сдержать слезы. В отличие от Шерон Эми была жесткой. Она была готова сразиться с кем угодно и с чем угодно. Она редко плакала, но когда плакала, старалась сдерживать слезы.
Шерон, наоборот, плакала, когда смотрела рождественские фильмы или когда читала. Особенно когда читала грустные романы и трогательные поздравительные открытки. Это был ее талант – и на самом деле в этом не было ничего неестественного.
Несмотря на то что они знали друг друга совсем недолго, Шерон испытывала к этой девушке удивительную нежность.
– Мне очень жаль, – наконец сказала она. Голос ее был спокойным и размеренным. – Что бы ни случилось, мне жаль, что так вышло. Просто выплесни это наружу. Все хорошо.
Ники судорожно вздохнула и, казалось, успокоилась, поэтому Шерон продолжила бормотать слова утешения и гладить ее по голове.
Как бы Ники ни было плохо, Шерон было приятно чувствовать себя полезной. Как будто она могла что-то изменить.
Через несколько минут Шерон принесла из ванной коробку салфеток. Она поставила ее на тумбочку, вытащила из нее одну салфетку и дала ее Ники.
Ники села и высморкалась.
– Все будет хорошо, – сказала Шерон. – Так всегда бывает.
– Правда? – спросила Ники. Ее глаза покраснели, а лицо покрылось пятнами. С утра она собрала волосы в конский хвост, но сейчас они были растрепаны. Ники выглядела далеко не лучшим образом.
– Ну, иногда становится хуже, но потом все равно все налаживается, – сказала Шерон.
Ники кивнула, как будто ожидала этого. Она взяла салфетку, промокнула глаза и сказала:
– Ну и денек выдался.
– Может, расскажешь? – неуверенно спросила Шерон. – Иногда это помогает.
Она не хотела совать нос в чужие дела, поэтому почувствовала облегчение, когда Ники кивнула и начала медленно рассказывать, что случилось. У Шерон создалось впечатление, что каждое слово причиняло ей боль, но она была полна решимости рассказать историю целиком.
– Дон сказала, чтобы я ушла, – закончила Ники, комкая салфетку в руке. – Она оштрафовала меня и сказала прийти завтра, чтобы обсудить эту ситуацию, – горько сказала она. Она, кажется, уже была морально готова к этому разговору.
– Как ты думаешь, миссис Флеминг тебя узнала? – спросила Шерон.
Ники покачала головой:
– Вряд ли. Когда я наблюдала за ней вчера вечером, свет в моей комнате был выключен. Кроме того, похоже, она не из тех людей, кто обращает внимание на других.
Шерон задумчиво кивнула.
– Так что же было в белом пакете, который миссис Флеминг купила у Дон?
Ники задумчиво склонила голову набок.
– Не знаю, – наконец сказала она. – Я даже не думала об этом.
– Как ты думаешь, там могло быть что-то незаконное?
Выражение лица Ники подтверждало такую возможность.
– Может быть. Ну, то есть к спецзаказам это не имело никакого отношения. И она заплатила наличными. Большую сумму. Я видела в пачке денег, которую она оставила Дон, стодолларовую купюру.
Шерон задумчиво поджала губы.
– Знаешь, мне кажется, вполне возможно, что Дон и миссис Флеминг устроили скандал, чтобы отвлечь твое внимание от того, чем они занимались.
– Да? – Ники выпрямилась.
– Конечно. Она расплачивалась наличными? Это что-то серьезное. Неучтенная сделка? И она держала товар в закрытом ящике? – Шерон хотелось заступиться за Ники. – Если выяснится, что Дон продает наркотики или не выплачивает налоги, у нее будут большие проблемы. Она может попасть в тюрьму. А может быть, и миссис Флеминг. Дон может потерять бизнес. Она, вероятно, не хотела, чтобы ты задавала вопросы, поэтому они выставили виноватой тебя. Кстати, ты сделала все правильно. – Она по-матерински похлопала Ники по руке. – Я бы так не смогла.
Ники вытащила еще одну салфетку.
– Мне даже не пришло это в голову. Я так расстроилась, что она назвала меня тупой и выхватила мой телефон. А потом она все перевернула с ног на голову, как будто это я во всем виновата. – Она сглотнула. – Меня никто никогда не слушает.
– Я тебя слушаю, – сказала Шерон. – И считаю, что ты была совершенно права. Мне жаль, что они так с тобой поступили. Ты этого не заслужила.