Ловушка для стального дракона
Часть 3 из 47 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И для того, чтобы снизить подобные риски, нужны «слышащие» драконов — сентиды. Одной из которых, по самому странному стечению обстоятельств в жизни, как раз оказалась я. Нет, в своем мире я была обычной студенткой факультета иностранных языков. Но где-то программа моей судьбы дала сбой — и вот я уже почти три месяца живу в теле Илэйн Хин трэд, дочери довольно значительного аристократа с Туманных островов. И даже понятия не имею, как долго это все будет продолжаться.
Сентиды — они вроде драконьих психологов. Мы не умеем разговаривать с ними в привычном смысле, но зато неплохо распознаем их настроения и характеры, умеем успокаивать и уговаривать. С нами эти огромные ящеры чувствуют себя в безопасности. И потому для таких, как Кинред, получить в помощницы сентиду — несказанная удача.
А для меня получить такие способности вместе с чужим телом тоже было большой удачей, иначе я не смогла бы сбежать из дома Годмана Хингрэда.
— Выходят! — к нам поспешил Шорох, мальчишка на побегушках, который прислуживал на ферме всего-то с месяц.
Учился всему, постигал науку общения с драконами и жаждал однажды стать наездником.
— Поднимайте драконов! — скомандовал Кинред.
Сунул в руки Шороху пойманного малыша и недобро покосился на своего давнего конкурента — Фрама Пура. Тот был моложе, наглее, но и неопытнее — потому часто допускал ошибки, а пару раз немало оскандалился. На его драконах тоже прилетели несколько гостей.
Фрам ответил Кинреду снисходительным взглядом. Как эти двое ненавидели друг друга — подумать страшно. Но бизнес разведения драконов хоть и опасный, зато весьма прибыльный. И успех во многом зависит от деловой хватки и напора. Потому мейт Пур еще не оставлял надежды однажды обскакать более мудрого «коллегу».
Я заправила край юбки за широкий пояс — чтобы удобнее было садиться на драконью спину. На мои ноги, обтянутые плотными льняными, с кожаными вставками, штанами, сразу же уставились несколько мужчин. Я давно перестала обращать внимание на такие взгляды. В конце концов, в моем мире девушки своих ног вовсе не стесняются. Очень даже наоборот. Однако поначалу приходилось изображать смущение.
— Лэйни, тебя подсадить? — грянуло позади.
И в тот же миг мне на нижние округлости легли увесистые мужские ладони.
Я отпрыгнула так, словно это были два раскаленных утюга. Зеленый дракончик, которого все еще держал стоящий неподалеку Шорох, угрожающе зашипел и задергал лапами, пытаясь вырваться. Тоже мне, защитник чешуйчатый!
— Пошел вон, Виг! — огрызнулась я, разворачиваясь к нахалу, который улучил момент чтобы меня полапать. Даже замахнулась для пощечины, но достать не успела.
Виг — всадник из стана конкурента и первый парень на этой драконьей деревне — широко улыбнулся, задрав ладони в капитулирующем жесте. Его дружки захохотали, одобрительно переглядываясь.
— Потише, Лэйни! Я помочь хотел, — елейно протянул он. — Дракон большой, а ты такая маленькая.
В ответ я состроила кислую улыбку: вступать в пререкания с представителями конкурирующих организаций, а уж тем более, с оголтелыми самцами, вовсе не входило в мои планы. Но, видно, придется.
— Уж не такая маленькая, как твой…
— Смотри, как бы я не подсадил тебя так, что девок любить нечем будет! — внезапно вступился за меня подоспевший начальник.
— Мозг… — запоздало закончила я начатую фразу.
Виг хмыкнул, но связываться с крепким Кинредом не стал. Чревато. Тот хоть и в отцы ему годится, а оплеуху отвесит будь здоров: в голове еще неделю звенеть будет. Одно время Виг работал со мной, но его переманил Фрам Пур — и потому бывший начальник теперь на дух его не переносил.
Виг гордо развернулся и прошествовал было к своему дракону, который ожидал «пассажира», как вдруг дернулся, замер и через миг метнулся в сторону. Там-то его и вывернуло всем содержимым желудка прямо в траву. Он мучительно закашлялся и пробормотал что-то вроде «ведьма». Похоже, в мой адрес.
— Что это с ним? — нахмурился Кинред.
— Нечего в рот тащить что попало, — буркнула я. — Съел, видно, что-то не то.
Но отчего-то вид смертельно побледневшего Вига нагнал на меня странное ощущение вины. Как будто я его и правда каким зельицем траванула. Но нет ведь! Глупости какие.
Едва успела подумать об этом — ощутимый жар пробежался по спине сотней раскаленных иголок и стих.
Что это вообще такое происходит?!
Но поразмыслить над такими странными эффектами не осталось времени. Голоса выходящих из леса на поляну гостей становились все различимее.
Я быстро скрутила волосы в пучок и накинула капюшон, натянула на глаза очки — собственной, между прочим, конструкции! Ладно, ладно — честно стыренной из моего мира конструкции. Нос и рот прикрыла плотной повязкой: когда летишь на драконе, почти ничего не видно из-за слез, а дышать от бьющего в лицо воздуха и вовсе становится невозможно.
До того, как я стала работать у Кинреда, наездники летали, не прикрывая глаза — и гордо моргали, размазывая слезы по щекам. Мне же это быстро надоело, потому я внесла маленькую лепту в здешний прогресс. Многие поначалу приняли «изобретение» скептично, но затем стали перенимать.
— Вот уж не думала, что источник выберет эту Вивьен, — донеслось до меня ворчание строго одетой леди, что шла в мою сторону под руку с весьма расстроенной девицей. — Еще не хватало, чтобы лорды Стальных лесов мешали кровь с пустынниками.
Ее миловидная, весьма трепетная на вид дочура трагично всхлипнула и обернулась было, но мать резко ее одернула.
И потому та осталась без возможности еще раз взглянуть на лорда Эдмера Ларрана, который тоже вышел на поляну в сопровождении своей избранницы. Вернее, это он сопровождал ее — а та принимала великую честь, скромно опустив взгляд в землю. Изард мрачно молчал, как будто вся эта суматоха только раздражала его. Наверное, так и было: эту девушку он наверняка видел первый раз в жизни. Может, во второй — после предоставленного ему «для ознакомления» портрета.
Для лордов-драконов это обычная практика: выбирать себе невесту не по сердцу, а по воле принимающего ее источника. Странно об этом думать, но я тоже могла оказаться на месте этой амари. Если бы не сбежала от необходимости проходить ритуал. Но только для совсем другого драконьего лорда — Туманных островов.
И хорошо, что сбежала! Замуж в этом мире я точно не собиралась. Особенно вместо совершенно незнакомой мне девицы.
Я только недавно привыкла к этому телу. А уж обычаи драконов до сих пор порой повергали меня если не в шок, то состояние близкое к нему.
Эдмер Ларран помог своей амари подняться в седло на спине не слишком большого и на вид весьма покладистого дракона. Золотистого — такие как раз водятся в долине Поющих песков, откуда девушка и прибыла. Она благодарно улыбнулась своему жениху, проворковала что-то так мягко и заискивающе, что даже у меня на языке стало сладко. Впрочем, изард ее словами не проникся. Холодно поклонился, еще продолжая держать ее руку в своей.
Я, помогая своему тучному клиенту забраться в седло, краем глаза наблюдала за ними. Как и все остальные. Интересно же!
— Я буду ждать вас в Хэйвене, как только вы будете готовы.
Девушка улыбнулась, заливаясь румянцем, словно он предложил ей что-то интимное, и отпустила его руку.
Все еще бледный, даже зеленоватый, Виг, который должен был управлять ее драконом, деликатно стоял в стороне, не мешая разговору высоких особ. Я отвернулась тоже, уже собираясь подниматься на шею своего дракона — и вдруг весь лес, каждую травинку в нем, сотряс раздирающий нутро на куски драконий рык. Над кронами деревьев вспорхнули напуганные птицы.
— Стой, стой! — заорал кто-то. — Виг, твою мать! Куда ты смотрел!
— Что с ним?
Новый рык и чей-то взвизг.
— Держите!
Все выкрики слились в один панический гвалт. Я резко развернулась: золотистый красавец, на котором прилетела Вивьен, мотал головой и угрожающе скалился на каждого, кто пытался к нему подойти. Его огромный толстый хвост мел по земле, подравнивая траву вокруг не хуже газонокосилки. Напуганная почти до обморока девушка изо всех сил цеплялась за луку закрепленного во впадине его гребня седла и лишь тихо поскуливала. И правильно: крик только сильнее раззадорит дракона, которому вдруг что-то не понравилось.
В этом они все.
Остальные ящеры тоже заволновались, но пока не бунтовали. Правда, еще немного — и ярость охватит их всех.
— Подожди меня, малыш, — шепнула я, проведя ладонью по морде своего Ниира.
И бросилась на помощь бестолково скачущим вокруг золотистого ящера мужчинам.
— Лэйни! — окликнул меня Кинред. — Не лезь!
Ну да, помогать конкурентам ему не выгодно. Это их проблемы. Если хоть царапина останется на теле амари лорда, их быстро прикроют а драконов распустят поедать овец на чужих полях. А может, начальник за меня испугался? Я все же для него тоже ценна — в своем роде.
Но сейчас меня волновало не это.
Всадники уже разворачивали магические сети — варварское средство усмирения. После них дракон будет болеть много дней. Уж лучше вмешаюсь я, чем позволю мучить его. К тому же ими можно зацепить амари — о чем эти идиоты только думают?!
Но я еще не успела добежать до бунтующего ящера, как вперед вышел сам Эдмер Ларран! Только его широкая спина мелькнула у меня перед глазами. Я притормозила, но не остановилась.
Наверное, он знает, что делает…
Эдмер что-то гаркнул на драконьем — и его без того громоподобный голос заглушил даже рык ящера. Я тоже неплохо успела изучить этот язык, хоть и не без пробелов. Но из уст изарда рычащие и бессмысленные для стороннего уха слова звучали так естественно, будто он сам сейчас возьмет и обратится.
Нет, все же он производит сильнейшее впечатление — тут даже спорить глупо. Но вот дракону до грозного вида человеческого собрата не было, кажется, никакого дела.
Продолжая отрывисто выплевывать повелевающие заклинания, Эдмер приблизился к ящеру — и все вокруг просто замерли, словно кто-то нажал на паузу. Шевелились только трое: я, изард и подозрительно косящийся на него дракон. Вивьен же шевелилась только благодаря тому, что ее сейчас просто подшвыривало в седле и нещадно качало. А так она была, кажется, едва жива.
Показалось, в какой-то миг дракон все же проникся властностью лорда и даже прислушался. Но едва тот подошел ближе — махнул головой — и неосторожно оказавшийся поблизости Виг от удара отлетел в сторону. Да уж, денек у него сегодня явно не задался!
Я никогда такого не видела: изард и дракон уставились друг на друга в упор. Огромная башка ящера размером была почти с мужчину, но вот по твердости взгляда тот ему совсем не уступал. Дракон озадаченно переминался на месте и скалился. Наверное думал, не проглотить ли ему по кусочкам этого назойливого двухлапого жучка. Эдмер молча приближался — и они наконец замерли друг напротив друга.
Кажется, все вздохнули и наполовину умерли, когда лорд поднял руку и опустил ладонь на морду дракона. На его языке повелел подчиниться — и тот раздраженно фыркнул, обдав его клубами пара. Между чешуйками на его груди медленно разгоралась жаровня, пронзая кожу огненным сиянием.
— Спалит… — обреченно выдал кто-то за моей спиной.
Я сделал еще пару шагов, пытаясь уловить эмоции дракона среди остальных, кто был здесь. И вот — поймала: злость, обиду и бунт. Словно он вдруг вспомнил, что ему пора бы улетать отсюда подальше. А эта маленькая девчонка на его спине только мешает.
— Тихо, тихо, — проговорила я на драконьем. — Слышишь?
Прохладная волна магии протекла под кожей и невидимым потоком расползлась кругом. Дракон скосил на меня взгляд, дернул головой, сбрасывая руку Эдмера Ларрана. Раскрыл пасть — но лорд не смирился. Коротким хлопком он вернул ладонь на его нос и надавил. Дракон дернулся и вдруг опустил морду к земле.
И в этот самый миг Вивьен разрыдалась от облегчения, а люди кругом отмерли. Кто-то бросился успокаивать амари — а впереди всех опростоволосившийся Виг. Кто-то загомонил, обсуждая случившееся: среди гула голосов послышались отдельные восхваления светлейшего лорда. И, наверное, никто не видел, как в этот миг я вела кончиками пальцев по боку золотого ящера, посылая сквозь его толстую шкуру потоки умиротворяющей магии. Чувствовала, как стихает буря внутри него вместе с тем, как в груди гаснет невыплеснутое пламя.
— Теперь все в порядке, светлейший, — обратилась я к Эдмеру. — Дракон успокоился.
Он перевел на меня тяжелый взгляд. Я так и услышала, как над его головой словно бы грохнула молния гнева. И мой язык тут же словно превратился в сладкую вату. Так, похоже, мою инициативу изард ни капли не оценил… Обидно.
— Где вас носило?! — он опустил руку и вдруг двинулся на меня. — Это ваш дракон?
Я чуть попятилась, слегка теряясь от такого напора. Э-э… А как же «спасибо, о спасительница моей невесты, вот тебе мешок золота»?
— Нет, светлейший. Не мой.
— Это дракон Фрама Пура! — сразу поддакнул Кинред. — Мейта Пура, да! С его фермы, мой лорд!
Изард втянул носом воздух, все еще почему-то приближаясь ко мне. Пусть рвет на куски Вига, который не сумел справиться с подопечным! Я-то тут при чем?! Но тот, как назло, мгновенно куда-то запропастился, хотя только что был здесь. Наверняка чует, что запахло жареным, гаденыш!
Пришлось отступать еще, потому что останавливаться лорд Ларран не собирался. Словно его что-то ко мне притягивало. За какие-то пару шагов он оценил меня взглядом всю: от головы до обтянутых штанами ног — и вот теперь мне вдруг стало за них неловко, будто это были кружевные трусики.
Я уперлась спиной в мускулистое плечо золотого дракона — а тот, кажется, не был против. На голову мне опустилось облачко пара, которое он только что нежно выдохнул.