B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Ловушка для стального дракона

Часть 10 из 47 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию

Теперь Вивьен оказалась на мне. Кто-то открыл дверцу над нашими головами. Я едва выбралась из вороха своих и чужих нижних юбок — и сразу обомлела. На меня в упор смотрел плечистый, бледноватый мужчина. Черная рубашка на его груди была распахнута, являя сильную грудь с развитыми мышцами, плоский рельефный живот, а ниже пояса у него был — нет, мне не могло показаться! — мощнейший змеиный хвост. Да любая анаконда удавила бы сама себя от зависти, только один раз на него глянув.

Мне же стало дурно.

— Я наш-шел! — шипяще бросил змеечеловек кому-то.

И сразу отвлекся, потому что в этой схватке, кажется, появился третий участник. Нарастающий топот и шорох ветвей стали различимыми в секундной тишине. Хвостатый захватчик отшатнулся, и что-то подсказало, что нам пока лучше не казать носа из покореженной кареты. С каждым мгновением становилось все тише и тише, осталось лишь смутное завывание, когда над нами проносились короткие оранжевые отсветы. Наконец все почти успокоилось. Кто-то крикнул: «Отступили!». Ему ответили: «За ними!»

Снова послышались шаги. Я схватила Вивьен за руку, собираясь, отступать, если нужно, но перед нами возникло новое препятствие. Благо теперь без хвоста. И вообще очень знакомое сероглазое препятствие — рассерженное, с блестящим от испарины лбом и прилипшими к нему волнистыми волосами.

— Мейре Арейя? — позвал он, отчего-то глядя в упор именно на меня.

— Добрый вечер, мой лорд, — поздоровалась я на всякий случай.

А что? Вечер выдался хоть и не томный, но вполне добрый — раз уж нас спасли. Но реверансы я все равно отвешивать не стала: не та обстановочка, знаете ли.

Вивьен зашевелилась, запыхтела, перебираясь через торчащие снизу обломки кареты, и весьма беспардонно оттолкнула меня в сторону.

— Да, я тут, светлейший!

Что-то от этого светлейшего маловато света — вон, в темноте едва девиц не перепутал.

— С вами все в порядке? — нахмурился изард, протягивая к ней руки.

Амари крепко за них уцепилась и через миг оказалась снаружи. Можно сказать, взлетела, словно поднять ее для Эдмера Ларрана не стоило никаких усилий. Я смиренно топталась в ожидании того, что и мне помогут — конечно же, какой-нибудь стражник. На крайний случай, выберусь сама, чай не барыня!

Но, ссадив невесту в стороне, изард наклонился и ко мне тоже.

— Ну? — подогнал довольно раздраженно. — Хотите ночевать здесь?

«Вы же сказали вас не касаться», — мстительная злопамятность так и полезла наружу. Но я, разумеется, смолчала.

Только обхватила широкие предплечья Эдмера руками — и пулей понеслась вверх.

Но полет оказался недолгим и каким-то неуклюжим. Грация картошки — это точно про меня. Проклятая юбка зацепилась за торчащие обломки кареты и наотрез отказалась пускать меня дальше. Повиснув на плечах гневно багровеющего изарда, я дернула ее, зажав в кулаке — и ткань треснула. Кажется, на деревянных зазубринах остался приличный ее клок.

От резкого рывка мы с лордом-драконом потеряли равновесие — и вместе кубарем скатились с останков кареты. При падении мое колено хорошенько ударилось во что-то мягкое. Эдмер сдавленно охнул и рефлекторно обеими руками вцепился в мою талию — наверное, чтобы сбросить с себя поскорей. Бьюсь об заклад, все его существующие в природе достоинства еще не падали так низко. В буквальном смысле.

Что-то мое максимально незаметное пребывание рядом с амари не задалось с самого начала. Потому что на нас с Эдмером уже довольно открыто косились все вокруг. Даже напуганные служанки перестали хныкать и причитать — вытаращились так, словно я у всех на глазах предалась с изардом самой пылкой любви.

— Пустите, светлейший! — я поспешила сползти с него в сторону.

Но он отчего-то удержал меня, его темные брови опустились над сияющими даже в полумраке глазами.

— Мы не встречались раньше, мейре?

Вот очень своевременный вопрос. Всегда мечтала услышать его от мужчины, на котором я в этот самый момент лежу! К тому же его ладонь соскользнула с моей тали чуть ниже. Стесняюсь спросить, по каким частям тела он собрался меня опознавать?!

— Вы не бывали на Туманных островах несколько месяцев назад?

Ну просто эталонная стойкость. Сама себе поражаюсь.

— Бывал, — задумчиво буркнул Эдмер. — Но я запомнил бы… Вас.

— Вряд ли, если при этом я не падала вам на голову.

Глаза изарда слегка округлились.

— Так вы… — он приблизил свое лицо к моему. Оу, светлейший! Вообще-то я еще сверху, а вокруг люди. — Илэйн Хингрэд! Это вы тогда упали с дракона.

Да, Годман очень переживал, что из-за травмы я не смогу участвовать в ритуале выбора амари для Туманного лорда. Но повод я нашла другой.

— Да, это была я, — пришлось согласиться. — Падать с драконов и на драконов — любим, умеем, практикуем. Приходите учиться. И детей приводите!

Изард хмыкнул и наконец оттолкнул меня, позволяя собрать осколки собственной репутации и вместе с ними отойти на безопасное расстояние. Потому как слегка возмущенный взгляд Вивьен, что стояла неподалеку в окружении остальных девиц, уже накалялся, словно камень на солнце.

— Возвращаемся в город! — скомандовал изард, как ни в чем не бывало.

Всех женщин усадили в одну уцелевшую карету — стало тесновато. Часть мужчин отправилась искать следы сбежавших дуаваров. Остальные выстроились по обе стороны от нее — и этакой «свиньей» мы добрались до Беррава. Нам открыли ворота — и совсем скоро мы с Вивьен уже размещались на ночлег в отведенной для нас комнате большого постоялого двора.

Пустынница заметно на меня дулась, молчала, дергано перебирала вещи. Я даже и не знала, что мне сделать, чтобы она перестала думать всякие глупости. А она явно их думала — прямо с удовольствием перекатывала в голове, отчего злилась все сильнее.

«Эй, алло! Как ты там работаешь?» — шепнула я украдкой, когда очередная попытка заговорить с Вивьен окончилась неудачей.


Постучала кончиком пальца по дракончику, что висел у меня на груди: может, хоть так сумею поговорить с ней, раз ушами она меня слушать не хочет? Но передатчик никак не откликнулся. Может, он подключается только в одну сторону?

В общем, наладить диалог с местным разобиженным населением мне так и не удалось, оттого совместное пребывание в комнате мгновенно стало тягостным. На этой тугой тишине можно было прыгать, как на батуте. Ну подумаешь, случилась неловкость! Я же не в штаны ее драгоценному лорду полезла!

Хотя со стороны могло показаться всякое. Мда…

В итоге, когда в дверь постучали, мы обе едва не подскочили от неожиданности.

Открыла я — и сразу отошла, потому что теперь находиться так близко к Эдмеру Ларрану было чревато ссорой с подопечной. Вот возьмет — и отправит меня восвояси. Все дракону под чешуйчатый хвост! А это как-то не входило в мои планы. Все же относительная свобода была для меня важна — так я могу обдумать, что делать дальше.

— Леди, — сдержанно приветствовал нас изард. — Как вы расположились?

— Довольно неплохо, мой лорд, — Вивьен растянула губы в вежливой улыбке.

А я вообще постаралась слиться со стеной.

— Все же я хотел узнать, почему вы не отправились до Хэйвена на драконах? — изард прошел дальше. — Багаж можно было бы перевезти и по земле, но для вас добраться по воздуху было бы быстрее и безопаснее.

Вот не хочется с ним соглашаться, а не согласиться я не могла!

— Просто так мне было привычнее, — слабо попыталась оправдаться Вивьен, заметно заливаясь румянцем. — Я не подумала…

И глазки кротко так опустила в пол. Получается, только передо мной она может бить себя кулаком в свой третий размер? А сколько было запала по дороге…

— Все могло обернуться гораздо худшими последствиями. Только из-за ваших капризов, — продолжил изард свои поучения.

— Я благодарна, что вы лично приехали…

— Я был вынужден! — оборвал ее дракон. — Когда вы не прибыли в Беррав к назначенному времени, мы выдвинулись вам навстречу. В следующий раз…

— У мейре Арейя стресс и шок, — вступилась я. — Поймите, мой лорд, после того, что случилось у храма, она имеет право некоторое время опасаться встреч с драконами! И я ее прекрасно понимаю!

Зря я, конечно, заговорила о правах женщин в присутствии местного самодержца драконьего разлива. Он не оценит. Но отчего-то вспомнилось, как мне самой пришлось преодолеть немалую опаску, прежде чем снова подойти к дракону — даже при вскрывшихся способностях сентиды. Это была сложная работа над собой.

Эдмер развернулся ко мне всем корпусом и сделал пару шагов навстречу.

— Я спрашивал вашего мнения, мейре Хингрэд? Почему вы вообще до сих пор здесь, а не покинули комнату?

Видно, я не учла особые настройки этого мира, где «по умолчанию» мне надлежало скрыться со светлейших глаз лорда, чтобы не портить ему разговор с невестой. Ну-ну…

— Приказа не поступало, — огрызнулась я. — Но вообще я не служанка, а компаньонка!

Изард сначала приподнял брови а затем нахмурился — похоже, сейчас меня вышвырнут отсюда если не силой, то парой довольно резких и крайне весомых выражений.

— Я поняла, мой лорд, — внезапно отвлекла его Вивьен. — Впредь я буду соответствовать статусу вашей амари старательнее.

Да, помню, Илэйн тоже хотела угодить изарду. А с ушибами и сотрясением мозга в постели лежала я!

— Дело не в этом, — Эдмер покачал головой, словно пожалел о своей грубости. — Просто ваш статус достаточно высок, чтобы вас пожелали захватить в плен. И раз дуавары знали, что вы появитесь сегодня в окрестностях Беррава, значит, кто-то им донес.

— Со мной только проверенные люди! — возмутилась Вивьен.

А гадский лорд очень красноречиво посмотрел на меня. Сощурил глаза, которые в полумраке комнаты казались голубыми — словно лазерными мечами ткнул. Джедай, блин!

— Порой те, кому мы доверяем больше всего, могут преподнести очень неприятные сюрпризы, — резюмировал он и пошел к двери.

В его голосе промелькнул явственный намек — словно мелкий камешек в густом обволакивающем дегте. Отчего мне срочно захотелось окунуть свои подгорающие филейные части во что-нибудь холодненькое. Мало было надзора: теперь еще и драконолорд будет рыть вокруг меня землю.

Браво, Региночка, так держать!





ГЛАВА 4




К счастью, то ли дуавары так испугались вида грозных изардов, то ли решили, что овчинка не стоит выделки — а оставшийся путь до Хэйвена обещал пройти удивительно спокойно.

Леса немного раздвинулись, стало просторнее. То и дело кругом раскидывались холмистые долины. На горизонте проступала дымчатая полоса скалистых пиков: насколько я знала, здесь неподалеку пролегала граница между двумя владениями — и все эти дальние перевалы — только предвестники долгих извилистых путей в долину Дрожащих гор.

Но интересовало меня не это. Лишь то, что в небе теперь гораздо чаще можно было видеть пролетающих мимо драконов — самых разных размеров и видов. Здешние земли считались одними из самых благоприятных для их жизни.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Ловушка для стального дракона
  • Ловушка для стального дракона 2
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК