Ловушка для героев
Часть 29 из 89 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Еще один стол. И еще. И еще…
— Наберите полные легкие воздуха и выдохните в эту трубочку…
— Взгляните на эти листы. Какие буквы вы здесь видите? А еще? Посмотрите внимательней…
— Постарайтесь запомнить как можно больше слов из тех, что я вам сейчас продиктую. Автомобиль. Трамвай. Роза. Полюс. Рыба. Асфальт. Провод. Засада… Повторите запомнившиеся слова в том же порядке, что они были произнесены.
— Автомобиль. Трамвай. Полюс. Засада. Кажется, рыба. Потом асфальт…
— Что, по вашему мнению, изображено на этом листе?
— Неприличная картинка. Сэр!
— Где?
— На этом листе. Сэр!
— Какая картинка? Так, все. Можете быть свободны. Следующий…
И наконец, последний тест. Привычный и милый сердцу солдата.
— Капрал Джонстон.
— Я! Сэр!
— Приготовиться к отжиманию.
— Сколько раз надо отжаться? Сэр!
— Столько, сколько сможете.
И… раз.
И… два…
И-и-и семьдесят четыре-е-е-е!
— Отлично, капрал Джонстон! Следующий. Потом было долгое ожидание, которое скрашивали бегом по полосе препятствий. Час. Два. Пять…
— Строиться! Рядовой Смит.
— Я! Сэр!
— Пройдите в двадцатую комнату.
— Рядовой Симпсон.
— Я! Сэр!
— Двадцать вторая комната.
— Рядовой Хоуп.
— Я! Сэр!
— Возвращение в часть.
— Капрал Джонстон.
— Я! Сэр!
— Двадцатая комната…
Вот она — двадцатая. За дверью которой совершенно неясно, что ожидает. Но почти наверняка ничего хорошего.
— Разрешите войти… Сэр! Капрал Джонстон…
— А, капрал, заходите, заходите. Поздравляю вас с зачислением в спецкоманду Q-17.
Господи, в какую еще команду? В какую Q-17? Что таится за этой аббревиатурой?
— Спасибо! Сэр!
— Садитесь здесь и ожидайте транспорта.
— Долго ожидать? Сэр!
— До прихода транспорта. Капрал!
Транспорт прибыл только к вечеру, когда двадцатая комната была набита разнопогонными солдатами, как кошелек Моргана-старшего долларами.
— Ты откуда?
— Из морской пехоты.
— А ты?
— Из связи…
— А ты?
— Переведен из роты разведки…
— Интересно, куда нас всех?
— Кто его знает…
— Команде Q-17 загружаться!
Загрузились через задние борта в две поданные «кормой» к самому крыльцу крытые брезентом грузовые машины. Поехали. Совсем недалеко. До аэродрома.
Машины загнали прямо на взлетную полосу, вплотную к опущенному самолетному трапу.
— Выходи по одному!
Вышли. И тут же зашли в темное горячее брюхо транспортного самолета. Люк захлопнулся. Взревели моторы.
— Резко с нами…
— У меня дядька фермер примерно так же свиней перевозит. Ничего им не объясняя.
— Куда перевозит-то?
— Туда, где колбасу делают. Из них.
Через полчаса сели. На очень похожий аэродром.
— Команде Q-17 выходить! Вышли.
— Команде Q-17 строиться! Построились.
— Рядовой Смит.
— Я! Сэр!
— Рядовой Доутсон.
— Я! Сэр!
— Капрал Джонстон.
— Я! Сэр!..
— Все?
Все. Тогда бегом марш!
Побежали. До ожидающих поодаль машин. На вид точно таких же, что привезли их на аэродром. На тот еще аэродром.
— Может, нас никуда не возили, а просто покружили над бетонкой?
— Может быть…
Остановка перед шлагбаумом. Проверка документов. Поворот. Другой поворот. Еще один шлагбаум. Еще одна проверка документов.
— Ну все, скауты. Из этого похода нам точно домой не вернуться…
— Выходи по одному! Вышли.