Лорд Лондона
Часть 42 из 50 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мне нужно подумать.
Какой-то придурок позади меня вынес Джина вслед за моей девушкой. Ублюдки подтолкнули меня шагать дальше.
Когда мы вышли за дверь, нас уже ждали два небольших фургона и машина. Я оглядел все вокруг, церковный двор и подъезд к дому. Мои люди лежали на земле с перерезанными глотками. Убиты, без предупреждения, без чести. Фредди ждал, когда моя семья покинет дом.
«Сообщение», — подумал я. Сообщение, которое он получил, сидя рядом с моим отцом. Оно было не от Чарли. Это означало, что кем бы ни были эти чертовы люди, они убили солдат, наблюдавших за моим домом, и были готовы напасть на нас. Мои мысли метались. Интересно, было ли вообще нападение на западный док, куда поспешила моя семья? Или это тоже была подстава? Неужели они попали в засаду, когда добрались туда?
Неужели они все мертвы?
— Разделите их, — сказал Фредди, возвращая меня в реальность. Я повернул к нему голову, уже ощущая на языке запах его неминуемой смерти. — Вон тех двоих туда, — сказал он, указывая на фургон, потом на Ческу и Джина. Эти ублюдки сначала затолкали Джина в фургон.
Ческа повернулась ко мне лицом, и я поднял подбородок, приказывая ей ждать меня. Что я приду за ней. Что бы ни случилось. На ее лице появилась слабая улыбка, и ее втолкнули в фургон. Двери за ней захлопнулись.
Я хотел броситься в атаку. Чтобы отбиться от ублюдков, держащих меня, и послать пули в их гребаные черепа. Но мне нужно было подумать. Мне нужно как следует подумать. Я был в меньшинстве и не хотел подвергать Ческу и Джина риску.
Фредди победоносно ухмыльнулся, глядя, как меня запихивают в фургон. Два урода, которые держали меня, тоже сели со мной. Когда двери фургона закрылись, я увидел, как Фредди скользнул на заднее сиденье машины.
Зазвонил телефон. Один из придурков рядом со мной услышал это, полез в мой карман и, вытащив телефон, раздавил его ногой. Но не раньше, чем я увидел имя: Ронни.
Она что-то нашла. Ронни и Вера, черт возьми, что-то нашли.
Мотор зарычал, и фургон отъехал от церкви. Руки у меня были связаны за спиной липкой лентой. Тупым ублюдкам надо было использовать титановые наручники или подобное дерьмо. Потому что я собирался свалить. Я уйду, но когда вернусь, на их головы обрушится весь чертов гнев дьявола.
Я потянулся к поясу брюк и потайному карману. Не издав ни звука, я вытащил из кармана нож, который прятал при себе, повертел его в руках и начал разрезать ленту. Придурки рядом со мной смотрели в затемненные окна, очевидно проверяя, не преследует ли нас кто-то из моих людей. Водитель был отгорожен тонированной перегородкой.
Скотч поддался под моим лезвием, и руки освободились. Мое дыхание стало глубже, когда я попытался справиться с последствиями ударов электрошокера. Я напряг мышцы ног, проверяя их силу. Этого было достаточно. Этого было достаточно, чтобы убить этих ублюдков и убраться к чертовой матери из этого фургона.
Я крепче сжал нож, а затем, как гребаная вспышка, полоснул острым лезвием по горлу обоих ублюдков, по одному, сзади — они даже не заметили моего приближения. Взгляды широко распахнутых глаз начали метаться по фургону. Я повалил их на спину, придавив коленями, чтобы водитель ничего не услышал. Их кровь пропитала мою одежду. Я сорвал с них маски, пока они боролись за воздух. Всматривался в их лица, но не узнал. Ничто в них не давало мне ни малейшего представления о том, кто, черт возьми, эти ублюдки.
Они оба схватились за горло, отчаянно пытаясь зажать рану. Потом я увидел их запястья… Я, черт возьми, видел это: круглое клеймо с V-образной фигурой в центре. Клеймо, которое стало для меня гребаным спусковым крючком. Метка, которая заставляла меня хотеть выпотрошить их всех до единого.
И Фредди был одним из них. Он был одним из тех, кто убил мою маму и сестру, а теперь он убил моего отца, раз и навсегда, Алфи Адли — всего лишь труп на кровати, в которой он застрял на так много месяцев. Я выбросил эти мысли из головы. У меня не было времени думать обо всем этом, мне нужно было рационально мыслить. Я должен выбраться из этого гребаного фургона. Я должен вернуться к своей семье, к своим людям.
И тогда охота начнется.
Мужчины перестали дергаться, и я молча перелез через них и добрался до задних дверей фургона. Слава богу, это был старый фургон, у которого не было датчиков, предупреждающих водителя об открытии. Я повернул замок, затем распахнул двери. И сразу узнал дорогу — мы все еще были в Ист-Энде. Все еще в моем гребаном королевстве.
Убедившись, что позади нет машин, я выпрыгнул из фургона на асфальт, раздирая кожу от удара. Но я этого не чувствовал. Ни хрена не чувствовал. Мое сердце и любая способность чувствовать что-либо уносились прочь вместе с моей девчонкой из Челси, направляясь Бог знает куда. Только потребность убивать и мстить поддерживала меня. Все мои мысли были сосредоточены на том, что я должен был сделать.
А потом я, черт возьми, побежал. Оказавшись за ближайшим зданием, я оглянулся на дорогу и увидел фургон, в котором сидели Ческа и Джин. Впереди была машина Фредди. Они повернули налево и скрылись из виду.
В ту минуту, когда этот чертов фургон исчез, с Ческой на заднем сиденье, смертельное спокойствие охватило меня. Темный Лорд только что потерял из виду свою Темную Леди, и это повернуло мир вокруг своей оси. Демоны внутри кричали мне, чтобы я вернул ее. Бунтовали внутри меня и рычали, требуя вернуть свою королеву. Стереть с лица земли любого ублюдка, который встанет у нас на пути.
Мои ноги уже двигались на автопилоте. Я увидел впереди паб «King’s Head» и побежал, пока не ворвался внутрь. Каждый посетитель в заведении повернулся, чтобы посмотреть на меня.
— М-мистер Адли? — бармен заикнулся, и я узнал в нем знакомого моего старика. Мой отец использовал этот паб для встреч много лет назад.
— Телефон, — рявкнул я, подходя к бару. Посетители моментально убрались с моего пути. Мне было наплевать, что я оставляю кровавый след на полу. Пошлю кого-нибудь убрать здесь позже. Прямо сейчас мое внимание было сосредоточено на другом. Каждая частичка энергии, которую я мог собрать, была направлена на одну задачу — вернуть Ческу и убить тех, кто забрал ее у меня. Они забрали у меня мою чертову девчонку. Они понятия не имели, что натворили. Какого гребаного монстра они только что разбудили.
Бармен лихорадочно положил передо мной телефон. Я набрал номер Чарли, зная, что если он не ответит, значит, они мертвы. Но мой двоюродный брат взял трубку после первого же гудка.
— Чарли, — сказал я, когда он сначала ничего не ответил.
— Артур? Черт, Артур! Это ты? Что, черт возьми, происходит?
— Они схватили ее, — процедил я сквозь зубы. Я боролся с тем, чтобы, черт возьми, не утонуть в ярости и не погнаться за ними, убивая всех на своем пути, не дожидаясь ответов. Я не просто хотел, чтобы ублюдки сдохли. Мне нужен их глава. Их чертов безумный король, который решил, что это хорошая идея — брать мое.
— У них Ческа и Джин, — сказал я. Чарли замолчал. Чертовски мертвая тишина. — Пришли машину к «King’s Head», — приказал я и положил трубку. Я вышел на улицу и встал в гребаной тени рядом с пабом, просто дыша, думая, позволяя злу в моих венах набраться сил, когда я больше всего в этом нуждался.
Через пять минут подъехала машина. Я сел на заднее сиденье.
— Вези домой.
Я представил себе лицо Чески, ее чертовы зелено-карие глаза, когда она садилась в фургон. Прощальный взгляд, которым она одарила меня, глаза, говорящие «Я люблю тебя. Прощай». Она прощалась.
Мои мысли затуманились, возвращаясь к отцу. Кулаки сжались на коленях, когда я подумал о своем отце. Мой отец, который смотрел на меня и медленно моргал, тоже прощаясь со мной.
Прощай... Прощай… Я чертовски устал от этих гребаных прощаний!
Машина свернула к церкви. Повсюду стояли машины и фургоны моей семьи и солдат. Я выскочил из машины еще до того, как она остановилась, ворвался в парадную дверь и бросился в гостиную. Моя семья уже была там, все в крови и порезах, но готовые нести смерть всем, кто перешел нам дорогу.
Бетси бросилась ко мне и обняла.
— Черт, Артур. Ты в порядке? — она отступила назад, проверяя мою окровавленную одежду. Внезапно Чарли тоже оказался передо мной. Он ждал, когда я заговорю. У него были порезы и синяки на лице, костюм был испорчен и порван.
— Фредди, — сказал я, борясь с гребаной яростью, вызванной этим именем. Но я не мог ее сдержать. — ЭТО БЫЛ ЧЕРТОВ ФРЕДДИ! — я ударил кулаком по стойке, и все бутылки с грохотом упали на пол. Я выдохнул, закрывая глаза, чтобы сдержать ярость.
— Что? — прошептала Бетси, побледнев.
Я расхаживал взад и вперед, изгоняя взбешенных демонов внутри себя, выплескивая энергию, которую они излучали внутри меня. Мне нужно было куда-то деть гнев, пока я не буду готов обрушить ад на людей, которых нам нужно убить.
— У них Ческа и Джин. — Я посмотрел на Эрика, который был готов убить любого, кто встанет у него на пути. Его младшего брата похитили, его брата, который уже столько раз чуть не умер за свою недолгую мучительную жизнь.
— Они устроили засаду в доке, — сказал Чарли. — Но Майки добрался туда первым. Он понял, что что-то не так, когда один из его людей не пришел вовремя. Он вызвал подкрепление, и они уже убили большую часть ублюдков, готовящихся напасть на нас.
— Оставили кого-нибудь в живых для допроса? — спросил я.
— Они покончили с собой, — ответила Бетси. — Когда они поняли, что не смогут справиться с нами всеми, все покончили с собой.
— Чертовы трусы, — прорычал я.
— Что теперь? — спросил Чарли, сдерживая себя в руках. Чертово спокойствие против моей бушующей бури. Вот почему мы отлично работали, почему он был моим самым близким другом. Он был моим настоящим гребаным братом.
А не этот ублюдок и предатель Фредди.
— Мне нужен компьютер, — сказал я и бросился в кабинет. Я должен был сосредоточиться на том, как вернуть ее. Отвлечься от мысли, что они причинят ей боль, продадут ее... убьют.
Я начал стучать по клавишам, пачкая их кровью. Запустил программу слежения, которую раньше использовал на своем телефоне, и потом…
— Дептфорд, — сказал я, трекер Чески привел меня прямо к змеиному гнезду. Фредди упомянул Дептфорд. Этот ублюдок никогда не был таким умным, как все мы. И я должен был заметить. Я должен был понять, что он живет в семье, которую ненавидит. Видеть его насквозь.
Я услышал, как открылась дверь, и резко вскинул голову, готовясь к атаке. Но это был всего лишь мой двоюродный брат. Чарли был чертовски бледен, остановившись передо мной.
— Алфи, — сказал он. Эрик и Винни вошли следом.
— Он убил его, — сказал я. — Отец, черт возьми, очнулся, и Фредди убил его. — Я сдерживал свои эмоции. Я пытался бороться с ними до тех пор, пока не смогу освободить их. Направить их на ублюдков, которые заслужили все, что накопилось внутри меня.
— Нет! — закричала Бетси из коридора, очевидно, тоже только что увидев моего отца.
Кто-то ворвался в парадную дверь дома. Я был в коридоре в считанные секунды — все мы. Вера и Ронни стояли с пистолетами наготове.
— Какого хрена произошло? — спросила Вера, оглядывая дом в поисках признаков неприятностей.
— Ты что-нибудь нашла? — спросил я Ронни, игнорируя Веру. Ее темные глаза опустились на мою окровавленную одежду.
Я слышал, как Эрик рассказывал Вере, что происходит, что у них Джин. Что у них Ческа. Что мой отец мертв. И все из-за Фредди. Фредди, чертов ублюдок, сдал нас. Гребаный волк в овечьей шкуре, живущий среди нас все эти чертовы годы.
Мат. Его самодовольный голос в моей голове действовал мне на нервы. Ты проиграл…
— Лоусон, — сказала Ронни, прерывая мои мрачные мысли. Мое внимание мгновенно переключилось на нее. Она сглотнула, словно желчь подступила к горлу. — Это Лоусон, — повторила она, когда я не двинулся с места. — Олли Лоусон.
Огонь бушевал во мне, сжигая каждую клетку, каждую гребаную клетку моего тела. Темные глаза Ронни не отрывались от моих, пока ее слова били меня, как чертовы пули. Россыпь гребаных пуль, которые вонзились в мои органы, отключая их все. Пока я не умер. Пока я не стал гребаной ходячей смертью.
— Олли Лоусон, — сказал я, и его имя с ненавистью сорвалось с моих губ. Я напрягся, перестал дышать и мысленно увидел лицо этого ублюдка. Все это чертово время это был Лоусон… Олли, мать его, Лоусон!
Я задрожал, готовый взорваться как граната. Он был там, все это время, прямо у нас под носом. Смеялся прямо в нам в лицо!
Ублюдок держался подальше от подпольного мира, как гребаная крыса, которой он и был. Никакой чести, никакого кодекса, по которому все мы, гребаные преступники, жили в этом городе. Утверждал, что у его семьи настоящий бизнес. Законный гребаный бизнес. Импорт и экспорт.
Импорт и экспорт, черт возьми.
Он торговал людьми. Торговал под видом процветающей компании. Спрятанные на виду, с жалкими клеймами на коже и трусливыми сердцами в груди. Гребаный криминальный культ, полный ублюдков, слишком боящихся показать свои гребаные лица.
Я собирался их убить. Олли Лоусона. Фредди Уильямса. Я собирался, черт возьми, перебить их всех.
Ронни протянула толстую папку. Я взял ее, гнев внутри меня нарастал и нарастал, пока все, что я мог вдыхать, не стало запахом смерти.
Торговцы людьми. Все эти годы, существующие у всех под носом. Постепенно выводящие семьи из строя. Кравшие контракты. Воровавшие детей, продававшие их по всему миру и уничтожавшие весь преступный мир, как гребаные воры в ночи.
— Собери всех, — сказал я, мой голос звучал хреново даже для моих ушей. — Каждого гребаного солдата, который у нас есть. Готовьте их к войне. Потому что сегодня вечером мы пойдем за этими ублюдками. Эта трусливая империя падет сегодня ночью.
Я пролистал страницы и остановился, увидев что-то на одной из последних. Я читал информацию — текстовые сообщения, стенограммы, электронные письма без IP-адресов... и моя кровь превратилась в смолу, пока она пробивалась через мое чертово дьявольское сердце.
Я поднял глаза. Ронни уже наблюдала за мной, ожидая, что я увижу одну важную информацию. Она кивнула, подтверждая это, и когда я прочитал это снова, просто чтобы дать гребаным словам утонуть в моих мыслях, холодный порыв спокойствия пробежал по моей спине.
Смертельное, леденящее душу спокойствие.
Моя семья смотрела на меня, хмурясь, ожидая, что я расскажу о том, что только что увидел, что сделало все это еще хуже. Сделало мою причину убийства Лоусона более глубокой.
Какой-то придурок позади меня вынес Джина вслед за моей девушкой. Ублюдки подтолкнули меня шагать дальше.
Когда мы вышли за дверь, нас уже ждали два небольших фургона и машина. Я оглядел все вокруг, церковный двор и подъезд к дому. Мои люди лежали на земле с перерезанными глотками. Убиты, без предупреждения, без чести. Фредди ждал, когда моя семья покинет дом.
«Сообщение», — подумал я. Сообщение, которое он получил, сидя рядом с моим отцом. Оно было не от Чарли. Это означало, что кем бы ни были эти чертовы люди, они убили солдат, наблюдавших за моим домом, и были готовы напасть на нас. Мои мысли метались. Интересно, было ли вообще нападение на западный док, куда поспешила моя семья? Или это тоже была подстава? Неужели они попали в засаду, когда добрались туда?
Неужели они все мертвы?
— Разделите их, — сказал Фредди, возвращая меня в реальность. Я повернул к нему голову, уже ощущая на языке запах его неминуемой смерти. — Вон тех двоих туда, — сказал он, указывая на фургон, потом на Ческу и Джина. Эти ублюдки сначала затолкали Джина в фургон.
Ческа повернулась ко мне лицом, и я поднял подбородок, приказывая ей ждать меня. Что я приду за ней. Что бы ни случилось. На ее лице появилась слабая улыбка, и ее втолкнули в фургон. Двери за ней захлопнулись.
Я хотел броситься в атаку. Чтобы отбиться от ублюдков, держащих меня, и послать пули в их гребаные черепа. Но мне нужно было подумать. Мне нужно как следует подумать. Я был в меньшинстве и не хотел подвергать Ческу и Джина риску.
Фредди победоносно ухмыльнулся, глядя, как меня запихивают в фургон. Два урода, которые держали меня, тоже сели со мной. Когда двери фургона закрылись, я увидел, как Фредди скользнул на заднее сиденье машины.
Зазвонил телефон. Один из придурков рядом со мной услышал это, полез в мой карман и, вытащив телефон, раздавил его ногой. Но не раньше, чем я увидел имя: Ронни.
Она что-то нашла. Ронни и Вера, черт возьми, что-то нашли.
Мотор зарычал, и фургон отъехал от церкви. Руки у меня были связаны за спиной липкой лентой. Тупым ублюдкам надо было использовать титановые наручники или подобное дерьмо. Потому что я собирался свалить. Я уйду, но когда вернусь, на их головы обрушится весь чертов гнев дьявола.
Я потянулся к поясу брюк и потайному карману. Не издав ни звука, я вытащил из кармана нож, который прятал при себе, повертел его в руках и начал разрезать ленту. Придурки рядом со мной смотрели в затемненные окна, очевидно проверяя, не преследует ли нас кто-то из моих людей. Водитель был отгорожен тонированной перегородкой.
Скотч поддался под моим лезвием, и руки освободились. Мое дыхание стало глубже, когда я попытался справиться с последствиями ударов электрошокера. Я напряг мышцы ног, проверяя их силу. Этого было достаточно. Этого было достаточно, чтобы убить этих ублюдков и убраться к чертовой матери из этого фургона.
Я крепче сжал нож, а затем, как гребаная вспышка, полоснул острым лезвием по горлу обоих ублюдков, по одному, сзади — они даже не заметили моего приближения. Взгляды широко распахнутых глаз начали метаться по фургону. Я повалил их на спину, придавив коленями, чтобы водитель ничего не услышал. Их кровь пропитала мою одежду. Я сорвал с них маски, пока они боролись за воздух. Всматривался в их лица, но не узнал. Ничто в них не давало мне ни малейшего представления о том, кто, черт возьми, эти ублюдки.
Они оба схватились за горло, отчаянно пытаясь зажать рану. Потом я увидел их запястья… Я, черт возьми, видел это: круглое клеймо с V-образной фигурой в центре. Клеймо, которое стало для меня гребаным спусковым крючком. Метка, которая заставляла меня хотеть выпотрошить их всех до единого.
И Фредди был одним из них. Он был одним из тех, кто убил мою маму и сестру, а теперь он убил моего отца, раз и навсегда, Алфи Адли — всего лишь труп на кровати, в которой он застрял на так много месяцев. Я выбросил эти мысли из головы. У меня не было времени думать обо всем этом, мне нужно было рационально мыслить. Я должен выбраться из этого гребаного фургона. Я должен вернуться к своей семье, к своим людям.
И тогда охота начнется.
Мужчины перестали дергаться, и я молча перелез через них и добрался до задних дверей фургона. Слава богу, это был старый фургон, у которого не было датчиков, предупреждающих водителя об открытии. Я повернул замок, затем распахнул двери. И сразу узнал дорогу — мы все еще были в Ист-Энде. Все еще в моем гребаном королевстве.
Убедившись, что позади нет машин, я выпрыгнул из фургона на асфальт, раздирая кожу от удара. Но я этого не чувствовал. Ни хрена не чувствовал. Мое сердце и любая способность чувствовать что-либо уносились прочь вместе с моей девчонкой из Челси, направляясь Бог знает куда. Только потребность убивать и мстить поддерживала меня. Все мои мысли были сосредоточены на том, что я должен был сделать.
А потом я, черт возьми, побежал. Оказавшись за ближайшим зданием, я оглянулся на дорогу и увидел фургон, в котором сидели Ческа и Джин. Впереди была машина Фредди. Они повернули налево и скрылись из виду.
В ту минуту, когда этот чертов фургон исчез, с Ческой на заднем сиденье, смертельное спокойствие охватило меня. Темный Лорд только что потерял из виду свою Темную Леди, и это повернуло мир вокруг своей оси. Демоны внутри кричали мне, чтобы я вернул ее. Бунтовали внутри меня и рычали, требуя вернуть свою королеву. Стереть с лица земли любого ублюдка, который встанет у нас на пути.
Мои ноги уже двигались на автопилоте. Я увидел впереди паб «King’s Head» и побежал, пока не ворвался внутрь. Каждый посетитель в заведении повернулся, чтобы посмотреть на меня.
— М-мистер Адли? — бармен заикнулся, и я узнал в нем знакомого моего старика. Мой отец использовал этот паб для встреч много лет назад.
— Телефон, — рявкнул я, подходя к бару. Посетители моментально убрались с моего пути. Мне было наплевать, что я оставляю кровавый след на полу. Пошлю кого-нибудь убрать здесь позже. Прямо сейчас мое внимание было сосредоточено на другом. Каждая частичка энергии, которую я мог собрать, была направлена на одну задачу — вернуть Ческу и убить тех, кто забрал ее у меня. Они забрали у меня мою чертову девчонку. Они понятия не имели, что натворили. Какого гребаного монстра они только что разбудили.
Бармен лихорадочно положил передо мной телефон. Я набрал номер Чарли, зная, что если он не ответит, значит, они мертвы. Но мой двоюродный брат взял трубку после первого же гудка.
— Чарли, — сказал я, когда он сначала ничего не ответил.
— Артур? Черт, Артур! Это ты? Что, черт возьми, происходит?
— Они схватили ее, — процедил я сквозь зубы. Я боролся с тем, чтобы, черт возьми, не утонуть в ярости и не погнаться за ними, убивая всех на своем пути, не дожидаясь ответов. Я не просто хотел, чтобы ублюдки сдохли. Мне нужен их глава. Их чертов безумный король, который решил, что это хорошая идея — брать мое.
— У них Ческа и Джин, — сказал я. Чарли замолчал. Чертовски мертвая тишина. — Пришли машину к «King’s Head», — приказал я и положил трубку. Я вышел на улицу и встал в гребаной тени рядом с пабом, просто дыша, думая, позволяя злу в моих венах набраться сил, когда я больше всего в этом нуждался.
Через пять минут подъехала машина. Я сел на заднее сиденье.
— Вези домой.
Я представил себе лицо Чески, ее чертовы зелено-карие глаза, когда она садилась в фургон. Прощальный взгляд, которым она одарила меня, глаза, говорящие «Я люблю тебя. Прощай». Она прощалась.
Мои мысли затуманились, возвращаясь к отцу. Кулаки сжались на коленях, когда я подумал о своем отце. Мой отец, который смотрел на меня и медленно моргал, тоже прощаясь со мной.
Прощай... Прощай… Я чертовски устал от этих гребаных прощаний!
Машина свернула к церкви. Повсюду стояли машины и фургоны моей семьи и солдат. Я выскочил из машины еще до того, как она остановилась, ворвался в парадную дверь и бросился в гостиную. Моя семья уже была там, все в крови и порезах, но готовые нести смерть всем, кто перешел нам дорогу.
Бетси бросилась ко мне и обняла.
— Черт, Артур. Ты в порядке? — она отступила назад, проверяя мою окровавленную одежду. Внезапно Чарли тоже оказался передо мной. Он ждал, когда я заговорю. У него были порезы и синяки на лице, костюм был испорчен и порван.
— Фредди, — сказал я, борясь с гребаной яростью, вызванной этим именем. Но я не мог ее сдержать. — ЭТО БЫЛ ЧЕРТОВ ФРЕДДИ! — я ударил кулаком по стойке, и все бутылки с грохотом упали на пол. Я выдохнул, закрывая глаза, чтобы сдержать ярость.
— Что? — прошептала Бетси, побледнев.
Я расхаживал взад и вперед, изгоняя взбешенных демонов внутри себя, выплескивая энергию, которую они излучали внутри меня. Мне нужно было куда-то деть гнев, пока я не буду готов обрушить ад на людей, которых нам нужно убить.
— У них Ческа и Джин. — Я посмотрел на Эрика, который был готов убить любого, кто встанет у него на пути. Его младшего брата похитили, его брата, который уже столько раз чуть не умер за свою недолгую мучительную жизнь.
— Они устроили засаду в доке, — сказал Чарли. — Но Майки добрался туда первым. Он понял, что что-то не так, когда один из его людей не пришел вовремя. Он вызвал подкрепление, и они уже убили большую часть ублюдков, готовящихся напасть на нас.
— Оставили кого-нибудь в живых для допроса? — спросил я.
— Они покончили с собой, — ответила Бетси. — Когда они поняли, что не смогут справиться с нами всеми, все покончили с собой.
— Чертовы трусы, — прорычал я.
— Что теперь? — спросил Чарли, сдерживая себя в руках. Чертово спокойствие против моей бушующей бури. Вот почему мы отлично работали, почему он был моим самым близким другом. Он был моим настоящим гребаным братом.
А не этот ублюдок и предатель Фредди.
— Мне нужен компьютер, — сказал я и бросился в кабинет. Я должен был сосредоточиться на том, как вернуть ее. Отвлечься от мысли, что они причинят ей боль, продадут ее... убьют.
Я начал стучать по клавишам, пачкая их кровью. Запустил программу слежения, которую раньше использовал на своем телефоне, и потом…
— Дептфорд, — сказал я, трекер Чески привел меня прямо к змеиному гнезду. Фредди упомянул Дептфорд. Этот ублюдок никогда не был таким умным, как все мы. И я должен был заметить. Я должен был понять, что он живет в семье, которую ненавидит. Видеть его насквозь.
Я услышал, как открылась дверь, и резко вскинул голову, готовясь к атаке. Но это был всего лишь мой двоюродный брат. Чарли был чертовски бледен, остановившись передо мной.
— Алфи, — сказал он. Эрик и Винни вошли следом.
— Он убил его, — сказал я. — Отец, черт возьми, очнулся, и Фредди убил его. — Я сдерживал свои эмоции. Я пытался бороться с ними до тех пор, пока не смогу освободить их. Направить их на ублюдков, которые заслужили все, что накопилось внутри меня.
— Нет! — закричала Бетси из коридора, очевидно, тоже только что увидев моего отца.
Кто-то ворвался в парадную дверь дома. Я был в коридоре в считанные секунды — все мы. Вера и Ронни стояли с пистолетами наготове.
— Какого хрена произошло? — спросила Вера, оглядывая дом в поисках признаков неприятностей.
— Ты что-нибудь нашла? — спросил я Ронни, игнорируя Веру. Ее темные глаза опустились на мою окровавленную одежду.
Я слышал, как Эрик рассказывал Вере, что происходит, что у них Джин. Что у них Ческа. Что мой отец мертв. И все из-за Фредди. Фредди, чертов ублюдок, сдал нас. Гребаный волк в овечьей шкуре, живущий среди нас все эти чертовы годы.
Мат. Его самодовольный голос в моей голове действовал мне на нервы. Ты проиграл…
— Лоусон, — сказала Ронни, прерывая мои мрачные мысли. Мое внимание мгновенно переключилось на нее. Она сглотнула, словно желчь подступила к горлу. — Это Лоусон, — повторила она, когда я не двинулся с места. — Олли Лоусон.
Огонь бушевал во мне, сжигая каждую клетку, каждую гребаную клетку моего тела. Темные глаза Ронни не отрывались от моих, пока ее слова били меня, как чертовы пули. Россыпь гребаных пуль, которые вонзились в мои органы, отключая их все. Пока я не умер. Пока я не стал гребаной ходячей смертью.
— Олли Лоусон, — сказал я, и его имя с ненавистью сорвалось с моих губ. Я напрягся, перестал дышать и мысленно увидел лицо этого ублюдка. Все это чертово время это был Лоусон… Олли, мать его, Лоусон!
Я задрожал, готовый взорваться как граната. Он был там, все это время, прямо у нас под носом. Смеялся прямо в нам в лицо!
Ублюдок держался подальше от подпольного мира, как гребаная крыса, которой он и был. Никакой чести, никакого кодекса, по которому все мы, гребаные преступники, жили в этом городе. Утверждал, что у его семьи настоящий бизнес. Законный гребаный бизнес. Импорт и экспорт.
Импорт и экспорт, черт возьми.
Он торговал людьми. Торговал под видом процветающей компании. Спрятанные на виду, с жалкими клеймами на коже и трусливыми сердцами в груди. Гребаный криминальный культ, полный ублюдков, слишком боящихся показать свои гребаные лица.
Я собирался их убить. Олли Лоусона. Фредди Уильямса. Я собирался, черт возьми, перебить их всех.
Ронни протянула толстую папку. Я взял ее, гнев внутри меня нарастал и нарастал, пока все, что я мог вдыхать, не стало запахом смерти.
Торговцы людьми. Все эти годы, существующие у всех под носом. Постепенно выводящие семьи из строя. Кравшие контракты. Воровавшие детей, продававшие их по всему миру и уничтожавшие весь преступный мир, как гребаные воры в ночи.
— Собери всех, — сказал я, мой голос звучал хреново даже для моих ушей. — Каждого гребаного солдата, который у нас есть. Готовьте их к войне. Потому что сегодня вечером мы пойдем за этими ублюдками. Эта трусливая империя падет сегодня ночью.
Я пролистал страницы и остановился, увидев что-то на одной из последних. Я читал информацию — текстовые сообщения, стенограммы, электронные письма без IP-адресов... и моя кровь превратилась в смолу, пока она пробивалась через мое чертово дьявольское сердце.
Я поднял глаза. Ронни уже наблюдала за мной, ожидая, что я увижу одну важную информацию. Она кивнула, подтверждая это, и когда я прочитал это снова, просто чтобы дать гребаным словам утонуть в моих мыслях, холодный порыв спокойствия пробежал по моей спине.
Смертельное, леденящее душу спокойствие.
Моя семья смотрела на меня, хмурясь, ожидая, что я расскажу о том, что только что увидел, что сделало все это еще хуже. Сделало мою причину убийства Лоусона более глубокой.