Любовь под опекой
Часть 5 из 13 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Но оборвала свою мысль. Потому что чуть не попросила стул. Лодыжка ныла настолько, что от боли попросту немела нога.
Не знаю, каким именно чувством, но не меньше шестого точно, друг Дженеси понял мое затруднение и предложил свой широкий табурет с подушками.
— Хочешь присесть?
— Да, спасибо! — отказываться не стала. Тем более, что стоял он возле костра в нескольких шагах.
Заодно и согреюсь, потому как уже успела озябнуть.
— Ну, — сказала афроамериканка, когда я села напротив неё, кстати. — И что у тебя за история?
— История? — повторила за ней, всё еще пребывая в легком ступоре.
— Да-да, история. Ну, жизненного краха там или чего? Какими судьбами тебя к нам занесло? Или ты очередная тусовщица решила разнообразить свой опыт посещением низов общества?
— Подожди ты! — отмахнулся от неё приятель Дженесси. А я перехватила неприятный, даже какой-то ревнивый взгляд медалистки. — Не видишь, она растеряна…
— Джесси, присядешь? — вовремя предложила я, заметив телодвижения её бойфренда. Или он просто друг. Однако я уж точно не претендовала на его внимание, хотя и была польщена и даже благодарна помощи.
Медалистка отказываться не стала. Села рядом, если не сказать, плюхнулась, а заодно приобняла меня за плечи.
На ухо же я услышала от неё негромкое: «Спасибо».
Непонятно было всё. Особенно то, почему мне и «спасибо»? Это я должна была её благодарить! Но рот мой был по-прежнему плотно сомкнут. А все восемь абсолютно неизвестных мне людей продолжили глазеть на меня с неприкрытым интересом.
— Значит так, я Ллойд, — мужчина с гитарой представился первым. Его хоть и чумазое лицо выглядело очень обаятельно. Возможно, всё дело в ямочках на щеках или смеющемся взгляде? Он тем временем продолжал: — А это Робби, — Ллойд указал пальцем на девушку с «пахнущими» руками.
— Ребекка, — поправила она его, слегка смягчившись. — Я не бомж, как эти пятеро, я уличная художница. — Она довольно улыбнулась и поправила волосы под кепкой. Но затем грустно добавила: — Правда, в скором времени могу к ним присоединиться. Руки воняют растворителем. Вот и на работу меня не берут. Долгов накопилось выше крыши… Долбанные янки.
Не знаю, как это всё связано между собой, но решила с ней не спорить.
Дальше эстафету перенял сидящий сбоку от неё седой дед с густой бородой. Впрочем, из мужчин нашего кружка бороды были у всех, как и неопрятные одежды. Но кто я такая, чтобы судить.
Лишь сидела и кивала, блаженно вытянув вперед ноги в кроссовках поближе к теплу, и слушала их негромкий разговор.
Старик по имени Майлз работал на фондовой бирже ИТ-сотрудником, к тому же довольно уважаемым в определенных кругах. И к пятидесяти сам не заметил, как накопил целое состояние, которое на старости лет решил разместить лично. Первое время даже успешно торговал нефтяными фьючерсами, внедряя подчерпнутые еще за время учебы знания математического анализа, статистики. Предсказывал падение котировок. Однако быстро потерял интерес к разовым покупкам и продажам. Чем больше он покупал, тем всё больше у него на руках оставались фьючерсы, которые никто не перекупал. Они быстро падали в цене и не приносили дохода, а временами даже убыток. Это были мелкие партии нефти разных брэндов и из разных временных отрезков добычи, которые просто некому было сбыть, разве что даром. Поэтому Майлз решил внедрить систему «кейсовых» продаж. И если я вообще правильно переварила сказанное, то он решил продавать фьючерсы оптом, эдакими неделимыми пакетами. По его словам долгое время всё шло гладко. С каждым годом всё большее и большее число трейдеров вкладывалось в его затею, капиталы множились без «противных» остатков, но только до тех пор, пока регулятор не углядел в его методе угрозу фондовому рынку. Майлза, естественно, уволили, отстранили, его счета арестовали, как и недвижимость, вещи, машину — пустили с молотка. А родственники: жена, сын и братья, решили порвать с ним всяческие связи, чтобы полиция не добралась и до их активов. Сам же он, видимо, не стал никому навязываться.
Но, что больше всего меня поразило в его словах — это то, как он рассказывал всю эту историю! Его голос звучал бесцветно, как будто речь шла о другом человеке, а не о его собственной судьбе… Словно не было большой беды в том, что он в один момент потерял всё и даже своих родных в каком-то смысле!
— Будешь? — предложил мне кто-то сбоку от меня, протягивая баночку доктора Пеппера. — Остался только ванильный.
Это был молодой парень моего возраста с татурованным лицом и сережкой в носу, который не успел представиться. Да оно и не нужно. По внешнему виду и умственным подсчетам, пришла к выводу, что он из лагеря художников или уличных музыкантов, нежели… Вот тут я остановила себя. Потому как чуть не сказала нас.
— Мой любимый вкус, спасибо, — поблагодарила я, перенимая из рук банку с колой.
Сама тем временем углубилась в нерадостные мысли.
— Ну, твоя очередь, — Джесси похлопала мена по плечу своей обнимающей рукой. — Зачем ты выпрыгнула из туалета Роуд прямо в мусорные баки? И что это за тип, который тебя преследовал?
— Э-это мой спонсор, — решила им рассказать о Рэнсоме Донни.
Возможно, всё дело в ощущении доверия между нами, или же атмосферы непринужденности? В другой ситуации вряд ли бы и рта раскрыла. Но тут, меня понесло. Слезы навернулись на глаза, и я рассказала про всё, о чем только думала! И про Линду, и про карьеру, и про оставленную сумочку, закончила же и вовсе тем, что подвернула лодыжку, сижу без денег, мерзну в чужом безумно дорогом платье и не знаю, что делать.
Удивительно ли, но вся компания слушала меня с серьёзными лицами. Никто даже не пытался перебивать или переспрашивать. И лишь Дженесси поглаживала по плечу, поощряя на новые подробности.
Глава 5. Дилан
Оглянуться не успела, как жизнь вокруг меня завертелась и закрутилась.
По завершению моего рассказа Майлз достал из недр грязного и затасканного пиджака с латками айфон, версию не определила, золотистый, и стал кому-то звонить.
Дженесси заверила меня на ухо, что они помогут. Оказывается, кто-то из компании медалистки выиграл путевку, собирая выброшенные лотерейные купоны от супермаркета Чиалс, что на углу 37-улицы, но ни у кого нет возможности выехать, по разным причинам: запрет и проблемы с законом, отсутствие загранпаспорта и визы, а у кого-то куча работ и попросту нет времени куда-то ехать.
Повезло еще, что Рэнсом не стал копаться в мусоре, или попросту не успел? Мою сумочку и телефон достали Ллойд с Ребеккой, без проблем принесли спустя получасового отсутствия. Телефон предусмотрительно выключили, а симку сломали и выкинули.
И вот я спустя сутки уже в Париже в курточке, джинсах и водолазке из секонд-хенда со своим старым рюкзаком, который отыскала в гаражном боксе Линды, где и переночевала вместе с Дженесси и её другом. Моя опекун, как оказалось, перевезла остатки моих вещей, а вместе с ними документы, в один из её съемных боксов три на два в гаражном кооперативе, что на промзоне в трех часах езды на автобусе. Повезло еще, что говорить с ней мне не пришлось. Как передала Джесси, отлепив телефон от уха, её подруга заглянула к Линде, но та была занята новой молоденькой подопечной и ничего слушать обо мне не захотела. Люди Рэнсома, как оказалось, уже приходили, искали меня. Бругерс их выперла и пригрозила позвонить в полицию, она и слушать не захотела про какие-то там долги и договоры.
Мой самолет сел в аэропорту Шарля-де-Голля днем, в международном терминале. Но без проблем не обошлось. Меня остановили на паспортном контроле. Оказывается, срок моей визы истекал через три дня. Я была настолько одержима идеей уехать подальше от этого подонка, что даже не проверила. А путевка на обучение при посольстве предполагала нахождение в стране целых две недели.
Повезло еще, что я наизусть помнила номер телефона миссис Харрис, поэтому когда меня проводили в помещение без окон, больше всего смахивающее на тюремную камеру, и инспектор предложил сделать звонок, то первым делом я, не думая, набрала её, нашу благодетельницу с большой буквы.
Разговор вышел неловкий, я нехотя выжимала из себя объяснения под пристальным взглядом полицейского в форме, сидящего напротив. Видимо, не раз за всю жизнь занимаясь чужими проблемами с законом миссис Харрис вопросов лишних задавать не стала, сказала, что всё будет хорошо, и попросила подождать, когда приедет её человек. В итоге она позвонила кому-то из посольства Соединенных Штатов, и меня всё-таки забрали на обучение по путевке, как и предполагалось ранее. Пришлось написать кучу объяснительных, заполнить еще какие-то бумажки, и пообещать уплатить штраф. Не знаю, что бы я делала, если бы не Дилан Тейч, который тыкал пальцем и подсказывал, где ставить: галочки, крестики, подписи.
Уф.
Когда мы вышли из душных помещений наружу, я с удовольствием потянулась и вдохнула довольно теплый воздух для апрельской погоды даже по меркам какой-нибудь Флориды.
— Ты голодна? — спросил меня первый секретарь при посольстве в Париже, он же Дилан Тейч на чистом американском без акцента.
Молча кивнула, все еще не веря своему везению. Вот в прямом или переносном смысле — определить было сложно.
Ведь передо мной сейчас стоял довольно привлекательный мужчина средних лет с кучерявой челочкой каштановых волос. Или же всё дело в костюме с галстуком? Переместила взгляд на его губы и играющую там легкую улыбочку, одумалась и тут же решила извиниться:
— Простите, я создала вам столько проблем…
— Да брось! С кем ни бывает! — всё, теперь он улыбнулся еще шире. И если бы ни его возраст и кольцо на безымянном пальце, то я бы с легкостью подумала, будто он меня клеит. — В каком отеле у тебя бронь? Давай я тебя подвезу, а по пути заедем куда-нибудь, поедим?
Казалось бы, ничего такого страшного он не предложил, а я словно проглотила кухонный нож. В груди больно кольнуло от страха, прежде чем губы проронили:
— В каком отеле?
Веселое выражение довольно живого лица с маленькими морщинками в уголках черт сменилось на озадаченное.
Решила спешно оправдаться, пока он ничего себе не подумал:
— Так путевка же с обучением... Там должен был быть и полный пансион? В брошюре так написано, туроператор в аэропорту меня заверил, вручая билеты на самолет, что гостиница мне не нужна.
— Та-ак, ладно, — Дилан глянул на меня вначале озадачено. — А денег у тебя, я подозреваю, на проживание нет?
И прозвучало это скорее риторическим вопросом, нежели как-то еще. Затем он осмотрел меня с головы до пят, будто бы убеждаясь в своем наблюдении, и отвернулся, стал звонить куда-то.
Не дозвонился.
— Ладно, в общем, ты не переживай, с туроператором я разберусь. На первое время я договорюсь со своим родственником, поживешь у него, там как раз комната пустует. Денег с тебя он не возьмет.
Заметив мой наверняка изумленный взгляд, неохотно оправдался, успокаивая:
— Я обещал миссис Харрис помочь тебе. А там, как решим вопрос с оператором и визой, переедешь, куда положено по путевке, хорошо? Может быть, это всего лишь на одну ночь, и встречающий тебя гид попросту потерял? В общем, разберемся. Идем.
Он двинул по улице, на которой к тому моменту уже успели загореться фонари, я пошла за ним следом, переходя дорогу по пешеходному переходу к уличной стоянке. К тому моменту небо уже успело окраситься в лазурно-лиловый. Но что-то мне подсказывало, это ненадолго.
Опомнившись, достала телефон и написана «смс» Джесси. Написала о том, что долетела, и все «ок». Ведь я решила не жаловаться. Да и причин нет. Пока нет. А как будет потом — посмотрим.
Надеюсь только, этому Дилану действительно можно доверять. Запоздалая предательская мысль заставила немного отстать от Тейча и еще раз придирчиво его осмотреть. С виду так стопроцентный офисный клерк, харизматичный, общительный и, самое главное, женатый.
Хотя, кого это останавливало? А вдруг завезет куда-нибудь, вдруг…
— Не хочу тебя торопить, но мне еще нужно успеть доделать отчет перед консульским визитом, поэтому если поспешишь, то мы действительно успеем поужинать. Угощу тебя замечательной говядиной по-бургундски, пальчики оближешь, если там в такое время всё еще найдутся столики.
— Я… не одета для ресторана, — слегка смутилась его словам. Глупая и как вообще могла подозревать такого человека в подлости?
— Помилуй, ресторан, — работник посольства слегка хохотнул. — Это местная забегаловка рядом с нашим посольством, но там очень вкусно кормят. Поэтому в такое время, час-пик, сложно даже протиснуться к барной стойке, сделать заказ, не то что сесть за столик.
Выдохнула, улыбнулась и сделала последние шаги к серебристой «Шевроле». Точнее пробежалась и нырнула в галантно открытую им дверцу, села на заднее сидение. Спрятала телефон в куртку и расслабилась.
Кажется, я наконец могу выдохнуть и перестать озираться по сторонам, ожидая встретить там прожигающий своей ненавистью взгляд Рэнсома. Надеюсь на это.
Глава 6. Буйабес и бёф бургиньон
Не знаю, каким именно чувством, но не меньше шестого точно, друг Дженеси понял мое затруднение и предложил свой широкий табурет с подушками.
— Хочешь присесть?
— Да, спасибо! — отказываться не стала. Тем более, что стоял он возле костра в нескольких шагах.
Заодно и согреюсь, потому как уже успела озябнуть.
— Ну, — сказала афроамериканка, когда я села напротив неё, кстати. — И что у тебя за история?
— История? — повторила за ней, всё еще пребывая в легком ступоре.
— Да-да, история. Ну, жизненного краха там или чего? Какими судьбами тебя к нам занесло? Или ты очередная тусовщица решила разнообразить свой опыт посещением низов общества?
— Подожди ты! — отмахнулся от неё приятель Дженесси. А я перехватила неприятный, даже какой-то ревнивый взгляд медалистки. — Не видишь, она растеряна…
— Джесси, присядешь? — вовремя предложила я, заметив телодвижения её бойфренда. Или он просто друг. Однако я уж точно не претендовала на его внимание, хотя и была польщена и даже благодарна помощи.
Медалистка отказываться не стала. Села рядом, если не сказать, плюхнулась, а заодно приобняла меня за плечи.
На ухо же я услышала от неё негромкое: «Спасибо».
Непонятно было всё. Особенно то, почему мне и «спасибо»? Это я должна была её благодарить! Но рот мой был по-прежнему плотно сомкнут. А все восемь абсолютно неизвестных мне людей продолжили глазеть на меня с неприкрытым интересом.
— Значит так, я Ллойд, — мужчина с гитарой представился первым. Его хоть и чумазое лицо выглядело очень обаятельно. Возможно, всё дело в ямочках на щеках или смеющемся взгляде? Он тем временем продолжал: — А это Робби, — Ллойд указал пальцем на девушку с «пахнущими» руками.
— Ребекка, — поправила она его, слегка смягчившись. — Я не бомж, как эти пятеро, я уличная художница. — Она довольно улыбнулась и поправила волосы под кепкой. Но затем грустно добавила: — Правда, в скором времени могу к ним присоединиться. Руки воняют растворителем. Вот и на работу меня не берут. Долгов накопилось выше крыши… Долбанные янки.
Не знаю, как это всё связано между собой, но решила с ней не спорить.
Дальше эстафету перенял сидящий сбоку от неё седой дед с густой бородой. Впрочем, из мужчин нашего кружка бороды были у всех, как и неопрятные одежды. Но кто я такая, чтобы судить.
Лишь сидела и кивала, блаженно вытянув вперед ноги в кроссовках поближе к теплу, и слушала их негромкий разговор.
Старик по имени Майлз работал на фондовой бирже ИТ-сотрудником, к тому же довольно уважаемым в определенных кругах. И к пятидесяти сам не заметил, как накопил целое состояние, которое на старости лет решил разместить лично. Первое время даже успешно торговал нефтяными фьючерсами, внедряя подчерпнутые еще за время учебы знания математического анализа, статистики. Предсказывал падение котировок. Однако быстро потерял интерес к разовым покупкам и продажам. Чем больше он покупал, тем всё больше у него на руках оставались фьючерсы, которые никто не перекупал. Они быстро падали в цене и не приносили дохода, а временами даже убыток. Это были мелкие партии нефти разных брэндов и из разных временных отрезков добычи, которые просто некому было сбыть, разве что даром. Поэтому Майлз решил внедрить систему «кейсовых» продаж. И если я вообще правильно переварила сказанное, то он решил продавать фьючерсы оптом, эдакими неделимыми пакетами. По его словам долгое время всё шло гладко. С каждым годом всё большее и большее число трейдеров вкладывалось в его затею, капиталы множились без «противных» остатков, но только до тех пор, пока регулятор не углядел в его методе угрозу фондовому рынку. Майлза, естественно, уволили, отстранили, его счета арестовали, как и недвижимость, вещи, машину — пустили с молотка. А родственники: жена, сын и братья, решили порвать с ним всяческие связи, чтобы полиция не добралась и до их активов. Сам же он, видимо, не стал никому навязываться.
Но, что больше всего меня поразило в его словах — это то, как он рассказывал всю эту историю! Его голос звучал бесцветно, как будто речь шла о другом человеке, а не о его собственной судьбе… Словно не было большой беды в том, что он в один момент потерял всё и даже своих родных в каком-то смысле!
— Будешь? — предложил мне кто-то сбоку от меня, протягивая баночку доктора Пеппера. — Остался только ванильный.
Это был молодой парень моего возраста с татурованным лицом и сережкой в носу, который не успел представиться. Да оно и не нужно. По внешнему виду и умственным подсчетам, пришла к выводу, что он из лагеря художников или уличных музыкантов, нежели… Вот тут я остановила себя. Потому как чуть не сказала нас.
— Мой любимый вкус, спасибо, — поблагодарила я, перенимая из рук банку с колой.
Сама тем временем углубилась в нерадостные мысли.
— Ну, твоя очередь, — Джесси похлопала мена по плечу своей обнимающей рукой. — Зачем ты выпрыгнула из туалета Роуд прямо в мусорные баки? И что это за тип, который тебя преследовал?
— Э-это мой спонсор, — решила им рассказать о Рэнсоме Донни.
Возможно, всё дело в ощущении доверия между нами, или же атмосферы непринужденности? В другой ситуации вряд ли бы и рта раскрыла. Но тут, меня понесло. Слезы навернулись на глаза, и я рассказала про всё, о чем только думала! И про Линду, и про карьеру, и про оставленную сумочку, закончила же и вовсе тем, что подвернула лодыжку, сижу без денег, мерзну в чужом безумно дорогом платье и не знаю, что делать.
Удивительно ли, но вся компания слушала меня с серьёзными лицами. Никто даже не пытался перебивать или переспрашивать. И лишь Дженесси поглаживала по плечу, поощряя на новые подробности.
Глава 5. Дилан
Оглянуться не успела, как жизнь вокруг меня завертелась и закрутилась.
По завершению моего рассказа Майлз достал из недр грязного и затасканного пиджака с латками айфон, версию не определила, золотистый, и стал кому-то звонить.
Дженесси заверила меня на ухо, что они помогут. Оказывается, кто-то из компании медалистки выиграл путевку, собирая выброшенные лотерейные купоны от супермаркета Чиалс, что на углу 37-улицы, но ни у кого нет возможности выехать, по разным причинам: запрет и проблемы с законом, отсутствие загранпаспорта и визы, а у кого-то куча работ и попросту нет времени куда-то ехать.
Повезло еще, что Рэнсом не стал копаться в мусоре, или попросту не успел? Мою сумочку и телефон достали Ллойд с Ребеккой, без проблем принесли спустя получасового отсутствия. Телефон предусмотрительно выключили, а симку сломали и выкинули.
И вот я спустя сутки уже в Париже в курточке, джинсах и водолазке из секонд-хенда со своим старым рюкзаком, который отыскала в гаражном боксе Линды, где и переночевала вместе с Дженесси и её другом. Моя опекун, как оказалось, перевезла остатки моих вещей, а вместе с ними документы, в один из её съемных боксов три на два в гаражном кооперативе, что на промзоне в трех часах езды на автобусе. Повезло еще, что говорить с ней мне не пришлось. Как передала Джесси, отлепив телефон от уха, её подруга заглянула к Линде, но та была занята новой молоденькой подопечной и ничего слушать обо мне не захотела. Люди Рэнсома, как оказалось, уже приходили, искали меня. Бругерс их выперла и пригрозила позвонить в полицию, она и слушать не захотела про какие-то там долги и договоры.
Мой самолет сел в аэропорту Шарля-де-Голля днем, в международном терминале. Но без проблем не обошлось. Меня остановили на паспортном контроле. Оказывается, срок моей визы истекал через три дня. Я была настолько одержима идеей уехать подальше от этого подонка, что даже не проверила. А путевка на обучение при посольстве предполагала нахождение в стране целых две недели.
Повезло еще, что я наизусть помнила номер телефона миссис Харрис, поэтому когда меня проводили в помещение без окон, больше всего смахивающее на тюремную камеру, и инспектор предложил сделать звонок, то первым делом я, не думая, набрала её, нашу благодетельницу с большой буквы.
Разговор вышел неловкий, я нехотя выжимала из себя объяснения под пристальным взглядом полицейского в форме, сидящего напротив. Видимо, не раз за всю жизнь занимаясь чужими проблемами с законом миссис Харрис вопросов лишних задавать не стала, сказала, что всё будет хорошо, и попросила подождать, когда приедет её человек. В итоге она позвонила кому-то из посольства Соединенных Штатов, и меня всё-таки забрали на обучение по путевке, как и предполагалось ранее. Пришлось написать кучу объяснительных, заполнить еще какие-то бумажки, и пообещать уплатить штраф. Не знаю, что бы я делала, если бы не Дилан Тейч, который тыкал пальцем и подсказывал, где ставить: галочки, крестики, подписи.
Уф.
Когда мы вышли из душных помещений наружу, я с удовольствием потянулась и вдохнула довольно теплый воздух для апрельской погоды даже по меркам какой-нибудь Флориды.
— Ты голодна? — спросил меня первый секретарь при посольстве в Париже, он же Дилан Тейч на чистом американском без акцента.
Молча кивнула, все еще не веря своему везению. Вот в прямом или переносном смысле — определить было сложно.
Ведь передо мной сейчас стоял довольно привлекательный мужчина средних лет с кучерявой челочкой каштановых волос. Или же всё дело в костюме с галстуком? Переместила взгляд на его губы и играющую там легкую улыбочку, одумалась и тут же решила извиниться:
— Простите, я создала вам столько проблем…
— Да брось! С кем ни бывает! — всё, теперь он улыбнулся еще шире. И если бы ни его возраст и кольцо на безымянном пальце, то я бы с легкостью подумала, будто он меня клеит. — В каком отеле у тебя бронь? Давай я тебя подвезу, а по пути заедем куда-нибудь, поедим?
Казалось бы, ничего такого страшного он не предложил, а я словно проглотила кухонный нож. В груди больно кольнуло от страха, прежде чем губы проронили:
— В каком отеле?
Веселое выражение довольно живого лица с маленькими морщинками в уголках черт сменилось на озадаченное.
Решила спешно оправдаться, пока он ничего себе не подумал:
— Так путевка же с обучением... Там должен был быть и полный пансион? В брошюре так написано, туроператор в аэропорту меня заверил, вручая билеты на самолет, что гостиница мне не нужна.
— Та-ак, ладно, — Дилан глянул на меня вначале озадачено. — А денег у тебя, я подозреваю, на проживание нет?
И прозвучало это скорее риторическим вопросом, нежели как-то еще. Затем он осмотрел меня с головы до пят, будто бы убеждаясь в своем наблюдении, и отвернулся, стал звонить куда-то.
Не дозвонился.
— Ладно, в общем, ты не переживай, с туроператором я разберусь. На первое время я договорюсь со своим родственником, поживешь у него, там как раз комната пустует. Денег с тебя он не возьмет.
Заметив мой наверняка изумленный взгляд, неохотно оправдался, успокаивая:
— Я обещал миссис Харрис помочь тебе. А там, как решим вопрос с оператором и визой, переедешь, куда положено по путевке, хорошо? Может быть, это всего лишь на одну ночь, и встречающий тебя гид попросту потерял? В общем, разберемся. Идем.
Он двинул по улице, на которой к тому моменту уже успели загореться фонари, я пошла за ним следом, переходя дорогу по пешеходному переходу к уличной стоянке. К тому моменту небо уже успело окраситься в лазурно-лиловый. Но что-то мне подсказывало, это ненадолго.
Опомнившись, достала телефон и написана «смс» Джесси. Написала о том, что долетела, и все «ок». Ведь я решила не жаловаться. Да и причин нет. Пока нет. А как будет потом — посмотрим.
Надеюсь только, этому Дилану действительно можно доверять. Запоздалая предательская мысль заставила немного отстать от Тейча и еще раз придирчиво его осмотреть. С виду так стопроцентный офисный клерк, харизматичный, общительный и, самое главное, женатый.
Хотя, кого это останавливало? А вдруг завезет куда-нибудь, вдруг…
— Не хочу тебя торопить, но мне еще нужно успеть доделать отчет перед консульским визитом, поэтому если поспешишь, то мы действительно успеем поужинать. Угощу тебя замечательной говядиной по-бургундски, пальчики оближешь, если там в такое время всё еще найдутся столики.
— Я… не одета для ресторана, — слегка смутилась его словам. Глупая и как вообще могла подозревать такого человека в подлости?
— Помилуй, ресторан, — работник посольства слегка хохотнул. — Это местная забегаловка рядом с нашим посольством, но там очень вкусно кормят. Поэтому в такое время, час-пик, сложно даже протиснуться к барной стойке, сделать заказ, не то что сесть за столик.
Выдохнула, улыбнулась и сделала последние шаги к серебристой «Шевроле». Точнее пробежалась и нырнула в галантно открытую им дверцу, села на заднее сидение. Спрятала телефон в куртку и расслабилась.
Кажется, я наконец могу выдохнуть и перестать озираться по сторонам, ожидая встретить там прожигающий своей ненавистью взгляд Рэнсома. Надеюсь на это.
Глава 6. Буйабес и бёф бургиньон