Лето
Часть 57 из 57 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Джеймс Вернон Тейлор (р. 1948) – американский фолк-музыкант и автор песен, пятикратный лауреат премии «Грэмми». Альбом «Sweet Baby James» вышел в 1970 г.
64
Слоган молочной компании Unigate, которая выпустила в 70-е годы XX века рекламные ролики с персонажами Хамфри, воровавшими молоко и оставлявшими после себя только соломинки в красно-белую полоску.
65
Искаженный текст песни «Both Sides, Now» канадской певицы Джони Митчелл (1966).
66
На мотив песни «Ты мое солнышко» (см. выше).
67
Средства индивидуальной защиты.
68
«Good Life» – британский ситком, выходивший на Би-би-си в 1975–1978 гг. Один из персонажей, Том Гуд, 40-летний промышленный дизайнер, не любит свою работу и решает стать «полностью самостоятельным».
«Bless This House» – британский ситком, выходивший в 1971–1976 гг. Один из его персонажей, 18-летний Майк, недавно окончил художественное училище, но не желает искать работу и озабочен социальными протестами.
69
Гилберт О'Салливан (р. 1946) – ирландский музыкант, автор-исполнитель, певец и пианист. Во многом успеху музыканта способствовал необычный имидж: в разгар движения хиппи он предстал перед публикой «уличным бродягой времен Депрессии» в кепке, коротких штанишках и со старомодной стрижкой.
70
«Alone Again», «No Matter How I Try», «Why, O Why, O Why» – названия песен Гилберта О'Салливана.
71
Сеть супермаркетов в Великобритании, торгующая продуктами питания, одеждой и другими разнообразными товарами.
72
«Auld Lang Syne» («Старое доброе время») – шотландская песня на стихи Роберта Бернса, написанная в 1788 г. Обычно поется после встречи Нового года. Русский перевод С. Маршака под названием «Старая дружба» немного изменен.
73
Жан-Филипп Дагер (р. 1968) – французский актер, театральный режиссер и драматург.
74
Andrew Robinson, Einstein on the Run, Yale.
75
David Lack, Swifts in a Tower, Unicorn.
Перейти к странице: