Легенды рябинового леса
Часть 20 из 59 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Казалось странным создавать границу из текучего облака. На мой взгляд, границы были прочными, осязаемыми, как стены.
— У тебя всё ещё есть огонь, так почему бы тебе просто не пролететь над туманом?
— И общаться плечом к плечу с калигосупрой? Я бы предпочёл умереть навсегда, Катори. Единственная причина, по которой я остался в Неверре вместо того, чтобы уехать, была в Крузе, но теперь я не планирую когда-либо возвращаться. Теперь, когда охот… — он оглядел комнату. — Теперь, когда ваши люди вернулись, я хочу помочь. Но сначала я должен извиниться перед Каджикой.
— Я не думаю, что он выслушает извинения, Борго. Он действительно презирает тебя.
— Но я не убивал Ишту.
— В любом случае, за что ты собираешься извиняться? За то, что любил её? Это ещё хуже.
— Ты когда-нибудь кого-нибудь любила, Катори?
Я кивнула.
— Ну, если бы кто-то, кто тоже любил этого человека, подумал, что ты его убила, смогла бы ты жить с этим?
— Я понимаю твои доводы, Борго, но предупреждаю тебя, с ним не так-то просто разговаривать.
— Я ценю твою заботу. Действительно.
Дверь в «Местечко Би» звякнула.
— Означает ли твоё беспокойство, что ты мне веришь? — эмоции отразились на его челюсти.
Я собиралась сказать «да», что я действительно поверила ему, но промолчала, потому что два фейри скользнули в кабинку рядом с нами. Я прижалась спиной к кирпичной стене.
— Почему вы здесь? — спросила я Эйса и Круза.
ГЛАВА 14. ВЛИЯНИЕ
— Извините, что прерываю вашу встречу, Борго, но у нас есть несколько вопросов к вашей очаровательной спутнице.
Я фыркнула, услышав дерзкое и нежеланное вмешательство Эйса.
— Что? Не рада нас видеть, Китти-Кэт?
По комнате пронёсся шёпот. Все — к счастью, только мистер Гамильтон, Касс и горстка завсегдатаев — повернулись посмотреть. Я почувствовала, что краснею, поэтому медленно расстегнула молнию ветровки, чтобы остыть, что дало дополнительное преимущество — обнажило моё железное ожерелье.
Эйс, который скользнул рядом со мной, отклонился к краю банкетки.
— Может быть, тебе стоит сесть ещё дальше, — сладко предложила я.
— Я бы так и сделал, но тогда мне пришлось бы говорить очень громко, и я сомневаюсь, что ты хочешь, чтобы все слышали наш разговор о твоём парне.
— У меня нет парня.
Ясный взгляд Круза скользнул по моему лицу. Комната и все, кто находился внутри, начали исчезать, как будто отдельные прожекторы выключались. Я почти слышала, как сработали автоматические выключатели. Щёлк, щёлк, щёлк…
Только Круз оставался раскалённым добела, окутанный каким-то неземным светом.
— Катори, — сказал кто-то. Бестелесный голос, казалось, звал меня со дна пещеры.
Зелёные глубины глаз фейри загипнотизировали меня, поглотили меня.
Раздался громкий хлопающий звук. Две руки столкнулись в опасной близости от моего носа. Я моргнула. Как паук, чья шёлковая паутина внезапно порвалась, я рухнула обратно в «Би», обратно в бордовую кабинку.
Что за…
— Ты только что использовал каптис на мне? — я зашипела на Круза. — Ты пользовался им раньше?
Круз сцепил пальцы на столе и изучал свои ногти, как будто они были какой-то недавно отросшей частью его тела. Он медленно кивнул.
— Только один раз.
Но я поцеловала его дважды.
— Когда? — потребовала я.
— После того, как я вернул Гвенельду.
Так что в другой раз… Вместо того чтобы зацикливаться на том, что было в другой раз, я спросила:
— Почему?
— Потому что это успокаивает людей, — медленно сказал он. — И тебе нужно было успокоиться.
— Ты когда-нибудь использовал это на мне, Эйс?
— Тот факт, что ты спрашиваешь, заставляет меня задуматься, когда тебе захотелось сорвать с себя трусики в моём присутствии.
Мои щёки запылали.
— Никогда.
— Расслабься. Я просто дразнил тебя, — он ухмыльнулся. — И будь уверена, я бы предпочёл бичевать себя этим твоим ожерельем, чем соблазнять тебя. Даже ради забавы, — он снял ворсинку с лацкана своей спортивной куртки и стряхнул её. — В любом случае, теперь, когда мы с этим разобрались, Круз, не мог бы ты, пожалуйста, вылечить щёку Борго, а затем мы можем перейти к текущему вопросу?
Я скрестила руки на груди, в то время как Круз смотрел на пепельную щёку Борго, как будто заметил это впервые. Он поднял руку и прижал ладонь к серому участку кожи. Искры вспыхивали и сверкали, кружась в инертном воздухе ресторана. Я внимательно наблюдала за пылью, боясь, что она может подлететь ко мне, попасть в рот или в ноздри. Я рефлекторно затаила дыхание. Но я не закрыла глаза.
Я чувствовала, что Эйс наблюдает за моей реакцией, но я не смела отвести глаз от мерцающих пятен. Когда Круз наконец-то опустил руку обратно на стол и снова соединил пальцы, у меня перехватило дыхание.
— Почему я могу видеть это, но вижу сквозь иллюзии?
— Что именно ты видишь, Катори? — спросил Борго.
— Сверкающая пыль.
— Вита — так что ты перестань называть её пылью или газом — текуча, как лента. Если это не выглядит текучим, значит, ты ее не видишь. Ты, вероятно, видишь только частички её, — объяснил Борго как раз в тот момент, когда Касс поспешила к нашему столу.
— Что я могу вам всем принести? — спросила она, ритмично постукивая ручкой по блокноту, разглядывая мою маленькую вечеринку.
Эйс улыбнулся ей, и румянец залил её подбородок. Он использовал на ней каптис?
— Почему бы тебе не приготовить нам по коктейлю? Я угощаю.
— Ещё даже не полдень. Я не хочу коктейль, — сказала я.
Глаза Касс метнулись ко мне.
— Я могу сделать для тебя безалкогольный.
Эйс ухмыльнулся.
— Я просто выпью ещё чаю, — сказала я, хотя даже не выпила первый. Когда она ушла, я пробормотала. — Я видела детей с более высоким уровнем зрелости, чем у тебя, Эйс.
— Что я сказал на этот раз?
Борго и Круз посмотрели на него.
— Просто покажи ей фотографию, — наконец сказал Круз. Он снова уставился на свои сжатые руки. Смутила ли я его, вызвав его на использование каптис, или он не доверял себе смотреть на меня, не используя магию? Его чёрные кудри упали на лоб, на глаза.
Раскаяние захлестнуло меня. Я напомнила себе о гаджои, который он забрал в Бостоне, и воспоминание о боли подавило моё внезапное чувство вины. Круз причинил мне боль, он не заслуживал сочувствия.
— Итак? Ты когда-нибудь видела её? — спросил Эйс.
— Хм?
Он постучал пальцем по фотографии женщины на своём телефоне, блондинки двадцати с чем-то лет с острой, как бритва, стрижкой и тонкими карими глазами. Она смотрела прямо в камеру, подняв одну руку ладонью вверх, как будто прикрывалась.
— Нет. Кто она такая? — спросила я.
— Новенькая.
Я нахмурилась, пока не сообразила, что «новенькая» означает «охотница». А затем мой хмурый взгляд превратился в удивление, за которым последовал страх. Я расцепила руки и наклонилась вперёд, чтобы получше рассмотреть фото. Она не была похожа ни на одну из тех, что были в книге. Ни у одного из них не было светлых волос. Может быть, она их покрасила?
Я отпрянула от изображения, разинув рот.
— Они разбудили её?
— Нет.
— Тогда как? Она член семьи?
— Каджика когда-нибудь рассказывал тебе, как он стал охотником? — спросил Эйс.
— У тебя всё ещё есть огонь, так почему бы тебе просто не пролететь над туманом?
— И общаться плечом к плечу с калигосупрой? Я бы предпочёл умереть навсегда, Катори. Единственная причина, по которой я остался в Неверре вместо того, чтобы уехать, была в Крузе, но теперь я не планирую когда-либо возвращаться. Теперь, когда охот… — он оглядел комнату. — Теперь, когда ваши люди вернулись, я хочу помочь. Но сначала я должен извиниться перед Каджикой.
— Я не думаю, что он выслушает извинения, Борго. Он действительно презирает тебя.
— Но я не убивал Ишту.
— В любом случае, за что ты собираешься извиняться? За то, что любил её? Это ещё хуже.
— Ты когда-нибудь кого-нибудь любила, Катори?
Я кивнула.
— Ну, если бы кто-то, кто тоже любил этого человека, подумал, что ты его убила, смогла бы ты жить с этим?
— Я понимаю твои доводы, Борго, но предупреждаю тебя, с ним не так-то просто разговаривать.
— Я ценю твою заботу. Действительно.
Дверь в «Местечко Би» звякнула.
— Означает ли твоё беспокойство, что ты мне веришь? — эмоции отразились на его челюсти.
Я собиралась сказать «да», что я действительно поверила ему, но промолчала, потому что два фейри скользнули в кабинку рядом с нами. Я прижалась спиной к кирпичной стене.
— Почему вы здесь? — спросила я Эйса и Круза.
ГЛАВА 14. ВЛИЯНИЕ
— Извините, что прерываю вашу встречу, Борго, но у нас есть несколько вопросов к вашей очаровательной спутнице.
Я фыркнула, услышав дерзкое и нежеланное вмешательство Эйса.
— Что? Не рада нас видеть, Китти-Кэт?
По комнате пронёсся шёпот. Все — к счастью, только мистер Гамильтон, Касс и горстка завсегдатаев — повернулись посмотреть. Я почувствовала, что краснею, поэтому медленно расстегнула молнию ветровки, чтобы остыть, что дало дополнительное преимущество — обнажило моё железное ожерелье.
Эйс, который скользнул рядом со мной, отклонился к краю банкетки.
— Может быть, тебе стоит сесть ещё дальше, — сладко предложила я.
— Я бы так и сделал, но тогда мне пришлось бы говорить очень громко, и я сомневаюсь, что ты хочешь, чтобы все слышали наш разговор о твоём парне.
— У меня нет парня.
Ясный взгляд Круза скользнул по моему лицу. Комната и все, кто находился внутри, начали исчезать, как будто отдельные прожекторы выключались. Я почти слышала, как сработали автоматические выключатели. Щёлк, щёлк, щёлк…
Только Круз оставался раскалённым добела, окутанный каким-то неземным светом.
— Катори, — сказал кто-то. Бестелесный голос, казалось, звал меня со дна пещеры.
Зелёные глубины глаз фейри загипнотизировали меня, поглотили меня.
Раздался громкий хлопающий звук. Две руки столкнулись в опасной близости от моего носа. Я моргнула. Как паук, чья шёлковая паутина внезапно порвалась, я рухнула обратно в «Би», обратно в бордовую кабинку.
Что за…
— Ты только что использовал каптис на мне? — я зашипела на Круза. — Ты пользовался им раньше?
Круз сцепил пальцы на столе и изучал свои ногти, как будто они были какой-то недавно отросшей частью его тела. Он медленно кивнул.
— Только один раз.
Но я поцеловала его дважды.
— Когда? — потребовала я.
— После того, как я вернул Гвенельду.
Так что в другой раз… Вместо того чтобы зацикливаться на том, что было в другой раз, я спросила:
— Почему?
— Потому что это успокаивает людей, — медленно сказал он. — И тебе нужно было успокоиться.
— Ты когда-нибудь использовал это на мне, Эйс?
— Тот факт, что ты спрашиваешь, заставляет меня задуматься, когда тебе захотелось сорвать с себя трусики в моём присутствии.
Мои щёки запылали.
— Никогда.
— Расслабься. Я просто дразнил тебя, — он ухмыльнулся. — И будь уверена, я бы предпочёл бичевать себя этим твоим ожерельем, чем соблазнять тебя. Даже ради забавы, — он снял ворсинку с лацкана своей спортивной куртки и стряхнул её. — В любом случае, теперь, когда мы с этим разобрались, Круз, не мог бы ты, пожалуйста, вылечить щёку Борго, а затем мы можем перейти к текущему вопросу?
Я скрестила руки на груди, в то время как Круз смотрел на пепельную щёку Борго, как будто заметил это впервые. Он поднял руку и прижал ладонь к серому участку кожи. Искры вспыхивали и сверкали, кружась в инертном воздухе ресторана. Я внимательно наблюдала за пылью, боясь, что она может подлететь ко мне, попасть в рот или в ноздри. Я рефлекторно затаила дыхание. Но я не закрыла глаза.
Я чувствовала, что Эйс наблюдает за моей реакцией, но я не смела отвести глаз от мерцающих пятен. Когда Круз наконец-то опустил руку обратно на стол и снова соединил пальцы, у меня перехватило дыхание.
— Почему я могу видеть это, но вижу сквозь иллюзии?
— Что именно ты видишь, Катори? — спросил Борго.
— Сверкающая пыль.
— Вита — так что ты перестань называть её пылью или газом — текуча, как лента. Если это не выглядит текучим, значит, ты ее не видишь. Ты, вероятно, видишь только частички её, — объяснил Борго как раз в тот момент, когда Касс поспешила к нашему столу.
— Что я могу вам всем принести? — спросила она, ритмично постукивая ручкой по блокноту, разглядывая мою маленькую вечеринку.
Эйс улыбнулся ей, и румянец залил её подбородок. Он использовал на ней каптис?
— Почему бы тебе не приготовить нам по коктейлю? Я угощаю.
— Ещё даже не полдень. Я не хочу коктейль, — сказала я.
Глаза Касс метнулись ко мне.
— Я могу сделать для тебя безалкогольный.
Эйс ухмыльнулся.
— Я просто выпью ещё чаю, — сказала я, хотя даже не выпила первый. Когда она ушла, я пробормотала. — Я видела детей с более высоким уровнем зрелости, чем у тебя, Эйс.
— Что я сказал на этот раз?
Борго и Круз посмотрели на него.
— Просто покажи ей фотографию, — наконец сказал Круз. Он снова уставился на свои сжатые руки. Смутила ли я его, вызвав его на использование каптис, или он не доверял себе смотреть на меня, не используя магию? Его чёрные кудри упали на лоб, на глаза.
Раскаяние захлестнуло меня. Я напомнила себе о гаджои, который он забрал в Бостоне, и воспоминание о боли подавило моё внезапное чувство вины. Круз причинил мне боль, он не заслуживал сочувствия.
— Итак? Ты когда-нибудь видела её? — спросил Эйс.
— Хм?
Он постучал пальцем по фотографии женщины на своём телефоне, блондинки двадцати с чем-то лет с острой, как бритва, стрижкой и тонкими карими глазами. Она смотрела прямо в камеру, подняв одну руку ладонью вверх, как будто прикрывалась.
— Нет. Кто она такая? — спросила я.
— Новенькая.
Я нахмурилась, пока не сообразила, что «новенькая» означает «охотница». А затем мой хмурый взгляд превратился в удивление, за которым последовал страх. Я расцепила руки и наклонилась вперёд, чтобы получше рассмотреть фото. Она не была похожа ни на одну из тех, что были в книге. Ни у одного из них не было светлых волос. Может быть, она их покрасила?
Я отпрянула от изображения, разинув рот.
— Они разбудили её?
— Нет.
— Тогда как? Она член семьи?
— Каджика когда-нибудь рассказывал тебе, как он стал охотником? — спросил Эйс.