Крылья для ведьмы
Часть 20 из 44 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Оливия.
Правда, окончательно расслабиться никак не давал смутно знакомый голос, который настойчиво звал меня по имени. Наглость какая! Неужели не видно, что я совершенно не желаю приходить в себя? Потому что кто знает, что я тогда обнаружу. Вдруг окажется, что моя попытка к бегству провалилась, и я опять в том проклятом каменном мешке. Правда, теперь без всякой надежды на спасение.
— Оливия!
На сей раз окрик прозвучал очень сердито и громко. Не довольствуясь этим, кто-то крепко схватил меня за плечи и как следует встряхнул.
Моя голова пару раз безвольно перекатилась из стороны в сторону. А затем щеку обожгла внезапная боль.
— За что? — негодующе взвыла я, тут же распахнув глаза. Прижала ладонь к горящей от хлесткой оплеухи щеке.
И умолкла, увидев рядом с собой Рауля.
Ох… Получается, я все-таки вырвалась из лап похитителя. Но где я?
Бросила быстрый взгляд вокруг, и увидела, что нахожусь все в той же комнате. Более того, со всем возможным удобством возлежу на кровати.
Осознав это, я вспыхнула от смущения, вспомнив, что на мне только ночная рубашка. Да, она довольно строгого фасона без всяких легкомысленных кружев. Но все равно, на редкость неудобная ситуация.
И я схватила край покрывала и завернулась в него, словно гусеница, круглыми от ужаса глазами уставившись на короля.
— Оливия, — строго проговорил Рауль, неодобрительно покачав головой при виде моего стремительного маневра. — Почему ты пыталась убить меня?
Поскольку сильнее распахнуть глаза уже не получалось, я некрасиво раззявила от удивления рот.
— Ч-что? — запинаясь от волнения, спросила я, не смея верить ушам. — Убить? В-вас?
Наверное, Рауль шутит. И сейчас рассмеется при виде моего страха.
Но, вопреки моим ожиданиям, король продолжал смотреть без тени усмешки. И мне как-то резко поплохело.
Ох, немедленно верните меня обратно в подвал! Все-таки там было не так уж и плохо.
— Помнишь то происшествие с рыцарскими доспехами? — вдруг поинтересовался Рауль.
Я несмело кивнула, немного приободрившись. Ну вот, сейчас Рауль точно рассмеется и скажет, что разыграл меня.
— Теперь оно не кажется мне таким забавным, — продолжал Рауль все с той же суровостью. — Возможно, прав был Георг, и это было попыткой покушения.
— Нет! — жалобно пискнула я. — С чего вы решили?
— Потому что на обычное совпадение это уже не похоже, — отчеканил Рауль. — Оливия, ты подкараулила меня в моей же спальне! И набросилась, пытаясь размозжить мне голову. Любопытно, что на сей раз ты придумаешь, пытаясь объяснить свое поведение? Или скажешь, что пряталась здесь от кого-то?
Какой-то странный разговор. И претензии ко мне странные. Я, вообще-то, отсутствовала несколько дней, а возможно и недель, если не месяцев. Неужели никто не заметил моего загадочного исчезновения? Да ну, бред какой-то! Меня должны были искать! Ладно, Рауль вроде как не обязан за меня переживать, но что насчет Элдена?
— Я ни от кого не пряталась, — пробормотала я. И с внезапной обидой выпалила: — И вообще, почему вы не радуетесь моему появлению?
— А я должен? — Рауль высоко вздернул бровь. На дне его зрачков все-таки промелькнули озорные смешинки, и он чуть мягче произнес: — Нет, Оливия, безусловно, твое появление в моей спальне очень, хм… волнующе. И если бы ты не набросилась на меня с камнем наизготовку, то наша неожиданная встреча была бы куда приятнее для меня.
Я окончательно перестала понимать, что происходит. Предположим, Рауль обижен на меня за досрочное прекращение контракта и за то, что я приняла предложение Элдена. Но мне казалось, что он испытывает ко мне хоть какие-то теплые чувства. Вряд ли бы он не заметил, что я отсутствовала столь долго. Почему тогда не спрашивает, что со мной произошло?
— Никто из стражников ничего не видел и не слышал! — В этот момент в комнату быстрым шагом ворвался Артен.
При виде ректора магической академии меня охватило непреодолимое желание спрятаться под покрывало с головой. Или же немедленно добровольно вернуться в заточение и никогда более не показываться на глаза людям.
— Магическая защита тоже не потревожена, — добавил Артен, остановив на мне тяжелый испытующий взгляд. — Ну-с, госпожа Ройс, как вы объясните свое столь внезапное появление? А самое главное, каким образом, хотелось бы мне знать, вы миновали охрану?
— Потому что меня сюда перенесло порталом, — честно ответила я.
Артен и Рауль быстро переглянулись. Я заметила, как Артен скептически вздернул бровь.
— По-моему, ты слишком сильно огрел ее по голове, — с издевкой проговорил Рауль. — И она бредит.
— Оливия, ты думаешь, мы тебе поверим? — сухо спросил Артен. — Вообще-то, данная часть дворца, относящаяся к личным покоям Рауля, — одно из наиболее защищенных мест Герстана, а возможно, и всего мира. Тут просто нельзя колдовать. И уж тем более сюда невозможно перенестись. Никак. Ни при помощи активации энергетического кристалла, ни посредством телепортирующей пентаграммы.
— Значит, какой-то способ все-таки есть, — буркнула я. — Или вы всерьез считаете, что я из своего дома через весь город в ночнушке сюда добиралась?
Рауль и Артен опять переглянулись. На сей раз Артен как-то неопределенно пожал плечами.
— И вообще, — ворчливо проговорила я, — почему вы не спрашиваете, где я пропадала?
В комнате воцарилась изумленная тишина.
— Ну-ка, покажи свою голову, — первым очнулся Рауль. — Сдается, ты все-таки не в себе.
— Да я бил-то ее вполсилы, — буркнул Артен, он явно чувствовал себя неловко. — Оливии повезло, что в последний момент я все-таки ее узнал и успел смягчить удар.
Рауль простер надо мной ладонь, и с его пальцев полился прохладный голубоватый свет. Тотчас от тяжести в затылке и тупой боли не осталось и следа.
— Вот видите! — торжествующе воскликнула я. — А говорили, что здесь колдовать нельзя. Или вы, господин Войс, меня кулаком огрели?
— Бить кулаком кого бы то ни было слишком вульгарно, — с насмешкой проговорил Артен. Посерьезнел и добавил: — Я лично создавал охранный контур. Поэтому я могу здесь колдовать. Потому что оставил для себя, так сказать, лазейки. Ну и поделился этими знаниями с Раулем. Как-никак, но это все-таки его спальня. И в случае чего он должен быть в состоянии дать отпор неприятелю.
— Ага! — торжествующе вскричала я. — Тогда почему удивляетесь, что меня выбросило сюда порталом?
— Потому что, Оливия, в таком случае получается, что как маг ты намного превышаешь меня по силе, — холодно произнес Артен. — Раз смогла разгадать схему контура. Но как бы тебе помягче сказать…
— А причем тут я? — невежливо перебила его, без проблем поняв, что сейчас услышу очередную насмешку над моим магическим даром. — Я вам в третий раз говорю: меня сюда выкинуло не по доброй воле. — Запнулась и вдруг с горячей обидой громко выпалила: — Демоны, да меня столько времени не было! Почему никто не спросит, что со мной случилось и где меня держали!
Замолчала, невольно устыдившись своих слов. Прозвучало так, будто я жаловалась.
А впрочем, это действительно несправедливо. Хорошо, я понимаю, что любить меня никто не обязан. Но хотя бы парочку вопросов для соблюдения приличий можно было задать? Например: «О, Оливия, давненько не виделись! Злодей уже выпустил тебя из подвала? Жива-здорова? Ну и славненько».
Рауль с каким-то сомнением посмотрел на свою руку.
— Ничего не понимаю, — пробормотал себе под нос. — Голову я ей вылечил. Но она по — прежнему бредит.
— Ничего я не брежу! — разъяренно рявкнула я. — Меня, между прочим, в склепе настоящем держали! Долго! Я вообще думала, что навсегда там останусь. А ещё я знаю, что в похищении Дэниеля участвовала Бретани. Или Шарлотта Грейн. В общем, обеих надлежит расспросить.
— Так, стоп! — Артен повелительно воздел вверх указательный палец и шагнул ближе. Выразительно глянул на Рауля, и тот без лишних вопросов встал, уступив ему место.
Я вжалась в спинку кровати, когда ректор магической академии неторопливо опустился на краешек постели. Посмотрел на меня и обманчиво ласковым голосом проговорил:
— Оливия, вообще-то, мы расстались всего несколько часов назад. Ты и твой жених, господин Аддерли, уехали вместе. Ну а мы с Раулем еще немного побеседовали, обсуждая исчезновение Дэниеля.
Я удивленно приоткрыла рот, не в силах поверить своим ушам.
Как это — несколько часов назад? Да я поклясться готова, что провела в плену намного, намного дольше! Так долго, что сбилась со счета, сколько раз засыпала и просыпалась в унылом мрачном месте без окон и дверей.
— Не может быть, — прошептала чуть слышно. — А как же Дэниель? Точнее, Бретани, замаскированная под него. Я ведь точно помню все до мельчайших деталей! Все эти дни заточения!
Артен не торопился что-либо сказать, выдерживая томительную паузу. И по его виду я никак не могла понять, верит ли он мне или нет.
Я растерянно посмотрела на свои руки. И приглушенно ахнула от пришедшей в голову догадки.
Ногти… Они совершенно не изменили своей длины. А ведь это невозможно. Они должны были отрасти, поломаться, в конце концов.
— Ничего не понимаю, — пролепетала чуть слышно. Опять посмотрела на Артена и жалобно пропищала: — Но я не вру. Честное слово! Вот, на мне даже кольца помолвочного нет! Потому что оно обожгло меня, и я его сняла, а потом провалилась в портал!
После чего неуверенно протянула руку Артену.
Я думала, что он лишь мельком глянет на нее. Но ошибалась. Артен на удивление крепко взял меня за запястье, как будто опасаясь, что я отдерну руку. Провел по моему безымянному пальцу, и кожу едва заметно защипало от какого-то сканирующего заклинания.
— Вот видите, — испуганно пискнула я. — Я не лгу!
И утонула в глазах Артена, когда он резко вскинул голову, взглянув на меня в упор.
Нет, это не было больно, хотя в моих висках противно закололо, а в ушах гулко запульсировала кровь. Но неприятно это точно было. Мягко говоря.
При всем своем желании я не могла отвернуться или зажмуриться. Да я даже моргнуть была не в состоянии! Глаза заболели от напряжения, на ресницах повисли слезы. Но сделать что-либо было выше моих сил. Мне оставалось лишь послушно играть роль зачарованной крохотной птички, к которой неспешно приближается голодная змея.
А затем я начала вспоминать. Конец королевского бала, путь домой, за время которого мне так и не удалось разговорить Элдена. Мои ночные тревоги и сомнения. Перенос в подвал и встречу с Дэниелем. Мой долгий разговор с ним. То, как с него сходили чужие чары иллюзии…
На этом моменте власть Артена над моей волей слегка ослабла, как будто мужчина донельзя удивился тому, что увидел. Я осторожно попыталась было высвободиться из хватки мужчины. Но он тут же очнулся, вновь вперился в меня своим жутким взором, и в голове опять ожил водоворот пережитых событий.
Впрочем, больше вспоминать было нечего. Унылое время заключения, которое тянулось вечность. Затем моя вспышка ярости, улетевшая в небытие миска с кашей, попытка проверить, куда она исчезла. И финал — мое появление здесь.
В этот момент Артен наконец-то разжал свои пальцы, и я быстро отдернула руку. Принялась растирать онемевшее запястье.
— Ну? — с плохо скрытым любопытством спросил Рауль. — И что ты увидел в ее памяти?
— Что она не врет, — лаконично ответил Артен.
Я возликовала. Ну вот! Вообще-то, я никогда не вру. Ну, почти. Лишь в исключительных случаях.
— Точнее сказать, Оливия верит в то, что действительно долгое время провела в плену, — сказал Артен. — И это крайне занимательно.
— Что? — удивилась я, не совсем уловив смысл его слов.
Правда, окончательно расслабиться никак не давал смутно знакомый голос, который настойчиво звал меня по имени. Наглость какая! Неужели не видно, что я совершенно не желаю приходить в себя? Потому что кто знает, что я тогда обнаружу. Вдруг окажется, что моя попытка к бегству провалилась, и я опять в том проклятом каменном мешке. Правда, теперь без всякой надежды на спасение.
— Оливия!
На сей раз окрик прозвучал очень сердито и громко. Не довольствуясь этим, кто-то крепко схватил меня за плечи и как следует встряхнул.
Моя голова пару раз безвольно перекатилась из стороны в сторону. А затем щеку обожгла внезапная боль.
— За что? — негодующе взвыла я, тут же распахнув глаза. Прижала ладонь к горящей от хлесткой оплеухи щеке.
И умолкла, увидев рядом с собой Рауля.
Ох… Получается, я все-таки вырвалась из лап похитителя. Но где я?
Бросила быстрый взгляд вокруг, и увидела, что нахожусь все в той же комнате. Более того, со всем возможным удобством возлежу на кровати.
Осознав это, я вспыхнула от смущения, вспомнив, что на мне только ночная рубашка. Да, она довольно строгого фасона без всяких легкомысленных кружев. Но все равно, на редкость неудобная ситуация.
И я схватила край покрывала и завернулась в него, словно гусеница, круглыми от ужаса глазами уставившись на короля.
— Оливия, — строго проговорил Рауль, неодобрительно покачав головой при виде моего стремительного маневра. — Почему ты пыталась убить меня?
Поскольку сильнее распахнуть глаза уже не получалось, я некрасиво раззявила от удивления рот.
— Ч-что? — запинаясь от волнения, спросила я, не смея верить ушам. — Убить? В-вас?
Наверное, Рауль шутит. И сейчас рассмеется при виде моего страха.
Но, вопреки моим ожиданиям, король продолжал смотреть без тени усмешки. И мне как-то резко поплохело.
Ох, немедленно верните меня обратно в подвал! Все-таки там было не так уж и плохо.
— Помнишь то происшествие с рыцарскими доспехами? — вдруг поинтересовался Рауль.
Я несмело кивнула, немного приободрившись. Ну вот, сейчас Рауль точно рассмеется и скажет, что разыграл меня.
— Теперь оно не кажется мне таким забавным, — продолжал Рауль все с той же суровостью. — Возможно, прав был Георг, и это было попыткой покушения.
— Нет! — жалобно пискнула я. — С чего вы решили?
— Потому что на обычное совпадение это уже не похоже, — отчеканил Рауль. — Оливия, ты подкараулила меня в моей же спальне! И набросилась, пытаясь размозжить мне голову. Любопытно, что на сей раз ты придумаешь, пытаясь объяснить свое поведение? Или скажешь, что пряталась здесь от кого-то?
Какой-то странный разговор. И претензии ко мне странные. Я, вообще-то, отсутствовала несколько дней, а возможно и недель, если не месяцев. Неужели никто не заметил моего загадочного исчезновения? Да ну, бред какой-то! Меня должны были искать! Ладно, Рауль вроде как не обязан за меня переживать, но что насчет Элдена?
— Я ни от кого не пряталась, — пробормотала я. И с внезапной обидой выпалила: — И вообще, почему вы не радуетесь моему появлению?
— А я должен? — Рауль высоко вздернул бровь. На дне его зрачков все-таки промелькнули озорные смешинки, и он чуть мягче произнес: — Нет, Оливия, безусловно, твое появление в моей спальне очень, хм… волнующе. И если бы ты не набросилась на меня с камнем наизготовку, то наша неожиданная встреча была бы куда приятнее для меня.
Я окончательно перестала понимать, что происходит. Предположим, Рауль обижен на меня за досрочное прекращение контракта и за то, что я приняла предложение Элдена. Но мне казалось, что он испытывает ко мне хоть какие-то теплые чувства. Вряд ли бы он не заметил, что я отсутствовала столь долго. Почему тогда не спрашивает, что со мной произошло?
— Никто из стражников ничего не видел и не слышал! — В этот момент в комнату быстрым шагом ворвался Артен.
При виде ректора магической академии меня охватило непреодолимое желание спрятаться под покрывало с головой. Или же немедленно добровольно вернуться в заточение и никогда более не показываться на глаза людям.
— Магическая защита тоже не потревожена, — добавил Артен, остановив на мне тяжелый испытующий взгляд. — Ну-с, госпожа Ройс, как вы объясните свое столь внезапное появление? А самое главное, каким образом, хотелось бы мне знать, вы миновали охрану?
— Потому что меня сюда перенесло порталом, — честно ответила я.
Артен и Рауль быстро переглянулись. Я заметила, как Артен скептически вздернул бровь.
— По-моему, ты слишком сильно огрел ее по голове, — с издевкой проговорил Рауль. — И она бредит.
— Оливия, ты думаешь, мы тебе поверим? — сухо спросил Артен. — Вообще-то, данная часть дворца, относящаяся к личным покоям Рауля, — одно из наиболее защищенных мест Герстана, а возможно, и всего мира. Тут просто нельзя колдовать. И уж тем более сюда невозможно перенестись. Никак. Ни при помощи активации энергетического кристалла, ни посредством телепортирующей пентаграммы.
— Значит, какой-то способ все-таки есть, — буркнула я. — Или вы всерьез считаете, что я из своего дома через весь город в ночнушке сюда добиралась?
Рауль и Артен опять переглянулись. На сей раз Артен как-то неопределенно пожал плечами.
— И вообще, — ворчливо проговорила я, — почему вы не спрашиваете, где я пропадала?
В комнате воцарилась изумленная тишина.
— Ну-ка, покажи свою голову, — первым очнулся Рауль. — Сдается, ты все-таки не в себе.
— Да я бил-то ее вполсилы, — буркнул Артен, он явно чувствовал себя неловко. — Оливии повезло, что в последний момент я все-таки ее узнал и успел смягчить удар.
Рауль простер надо мной ладонь, и с его пальцев полился прохладный голубоватый свет. Тотчас от тяжести в затылке и тупой боли не осталось и следа.
— Вот видите! — торжествующе воскликнула я. — А говорили, что здесь колдовать нельзя. Или вы, господин Войс, меня кулаком огрели?
— Бить кулаком кого бы то ни было слишком вульгарно, — с насмешкой проговорил Артен. Посерьезнел и добавил: — Я лично создавал охранный контур. Поэтому я могу здесь колдовать. Потому что оставил для себя, так сказать, лазейки. Ну и поделился этими знаниями с Раулем. Как-никак, но это все-таки его спальня. И в случае чего он должен быть в состоянии дать отпор неприятелю.
— Ага! — торжествующе вскричала я. — Тогда почему удивляетесь, что меня выбросило сюда порталом?
— Потому что, Оливия, в таком случае получается, что как маг ты намного превышаешь меня по силе, — холодно произнес Артен. — Раз смогла разгадать схему контура. Но как бы тебе помягче сказать…
— А причем тут я? — невежливо перебила его, без проблем поняв, что сейчас услышу очередную насмешку над моим магическим даром. — Я вам в третий раз говорю: меня сюда выкинуло не по доброй воле. — Запнулась и вдруг с горячей обидой громко выпалила: — Демоны, да меня столько времени не было! Почему никто не спросит, что со мной случилось и где меня держали!
Замолчала, невольно устыдившись своих слов. Прозвучало так, будто я жаловалась.
А впрочем, это действительно несправедливо. Хорошо, я понимаю, что любить меня никто не обязан. Но хотя бы парочку вопросов для соблюдения приличий можно было задать? Например: «О, Оливия, давненько не виделись! Злодей уже выпустил тебя из подвала? Жива-здорова? Ну и славненько».
Рауль с каким-то сомнением посмотрел на свою руку.
— Ничего не понимаю, — пробормотал себе под нос. — Голову я ей вылечил. Но она по — прежнему бредит.
— Ничего я не брежу! — разъяренно рявкнула я. — Меня, между прочим, в склепе настоящем держали! Долго! Я вообще думала, что навсегда там останусь. А ещё я знаю, что в похищении Дэниеля участвовала Бретани. Или Шарлотта Грейн. В общем, обеих надлежит расспросить.
— Так, стоп! — Артен повелительно воздел вверх указательный палец и шагнул ближе. Выразительно глянул на Рауля, и тот без лишних вопросов встал, уступив ему место.
Я вжалась в спинку кровати, когда ректор магической академии неторопливо опустился на краешек постели. Посмотрел на меня и обманчиво ласковым голосом проговорил:
— Оливия, вообще-то, мы расстались всего несколько часов назад. Ты и твой жених, господин Аддерли, уехали вместе. Ну а мы с Раулем еще немного побеседовали, обсуждая исчезновение Дэниеля.
Я удивленно приоткрыла рот, не в силах поверить своим ушам.
Как это — несколько часов назад? Да я поклясться готова, что провела в плену намного, намного дольше! Так долго, что сбилась со счета, сколько раз засыпала и просыпалась в унылом мрачном месте без окон и дверей.
— Не может быть, — прошептала чуть слышно. — А как же Дэниель? Точнее, Бретани, замаскированная под него. Я ведь точно помню все до мельчайших деталей! Все эти дни заточения!
Артен не торопился что-либо сказать, выдерживая томительную паузу. И по его виду я никак не могла понять, верит ли он мне или нет.
Я растерянно посмотрела на свои руки. И приглушенно ахнула от пришедшей в голову догадки.
Ногти… Они совершенно не изменили своей длины. А ведь это невозможно. Они должны были отрасти, поломаться, в конце концов.
— Ничего не понимаю, — пролепетала чуть слышно. Опять посмотрела на Артена и жалобно пропищала: — Но я не вру. Честное слово! Вот, на мне даже кольца помолвочного нет! Потому что оно обожгло меня, и я его сняла, а потом провалилась в портал!
После чего неуверенно протянула руку Артену.
Я думала, что он лишь мельком глянет на нее. Но ошибалась. Артен на удивление крепко взял меня за запястье, как будто опасаясь, что я отдерну руку. Провел по моему безымянному пальцу, и кожу едва заметно защипало от какого-то сканирующего заклинания.
— Вот видите, — испуганно пискнула я. — Я не лгу!
И утонула в глазах Артена, когда он резко вскинул голову, взглянув на меня в упор.
Нет, это не было больно, хотя в моих висках противно закололо, а в ушах гулко запульсировала кровь. Но неприятно это точно было. Мягко говоря.
При всем своем желании я не могла отвернуться или зажмуриться. Да я даже моргнуть была не в состоянии! Глаза заболели от напряжения, на ресницах повисли слезы. Но сделать что-либо было выше моих сил. Мне оставалось лишь послушно играть роль зачарованной крохотной птички, к которой неспешно приближается голодная змея.
А затем я начала вспоминать. Конец королевского бала, путь домой, за время которого мне так и не удалось разговорить Элдена. Мои ночные тревоги и сомнения. Перенос в подвал и встречу с Дэниелем. Мой долгий разговор с ним. То, как с него сходили чужие чары иллюзии…
На этом моменте власть Артена над моей волей слегка ослабла, как будто мужчина донельзя удивился тому, что увидел. Я осторожно попыталась было высвободиться из хватки мужчины. Но он тут же очнулся, вновь вперился в меня своим жутким взором, и в голове опять ожил водоворот пережитых событий.
Впрочем, больше вспоминать было нечего. Унылое время заключения, которое тянулось вечность. Затем моя вспышка ярости, улетевшая в небытие миска с кашей, попытка проверить, куда она исчезла. И финал — мое появление здесь.
В этот момент Артен наконец-то разжал свои пальцы, и я быстро отдернула руку. Принялась растирать онемевшее запястье.
— Ну? — с плохо скрытым любопытством спросил Рауль. — И что ты увидел в ее памяти?
— Что она не врет, — лаконично ответил Артен.
Я возликовала. Ну вот! Вообще-то, я никогда не вру. Ну, почти. Лишь в исключительных случаях.
— Точнее сказать, Оливия верит в то, что действительно долгое время провела в плену, — сказал Артен. — И это крайне занимательно.
— Что? — удивилась я, не совсем уловив смысл его слов.