Кровавый рассвет
Часть 38 из 46 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Джек… — выдохнула она, и он поднял взгляд.
— Неприятно?
Она покачала головой.
— Нет, это очень приятно. Настолько приятно… Ты не обязан продолжать…
Он поцеловал ее в колено, уделив отдельное внимание шраму, который она получила в детстве, а также свежему синячку, появившемуся пару дней назад… и Кейтлин снова притихла.
— Мне нравится, птичка певчая, — сказал ей Букер. — Не уверен, сколько еще таких возможностей нам представится, знаешь?
Она кивнула и позволила ему поднять вторую ее ногу, уперев ступню в его живот.
— Я о тебе позабочусь, — пробормотал он. — А ты расслабься.
Улыбнувшись, она провела пальцами по его мокрым волосам и позволила ему продолжить.
Когда он закончил, она едва не превратилась в лужицу на полу душевой, ошеломленная его заботливостью. Не говоря уж о том, каким на удивление сексуальным оказалось это зрелище.
Букер встал, снова включил воду и поставил ее под струи, чтобы ополоснуться. Он массировал ее плечи, пока Кейтлин смывала кондиционер, помог ей потереть спинку и осыпал поцелуями изгиб ее шеи.
Этот мужчина определенно умел соблазнять.
Выключив воду, Кейтлин развернулась в его объятиях и поцеловала по-настоящему.
— Пошли, нам предстоит обновить кровать.
Он застонал, а она захихикала, отодвигая шторку душа и хватаясь за полотенца, которые они положили там заранее.
Быстренько проверив, Кейтлин обнаружила, что Николь уснула в другой комнате, и тихо закрыла дверь. Она позволила полотенцу упасть с ее тела в ту же секунду, как только очутилась в комнате, которую они с Букером оба выбрали.
— Черт, ты выглядишь отлично, — сказал он, сидя на краю кровати. Полотенце по-прежнему было обернуто вокруг его бедер, но махровая ткань почти не скрывала то, как он наслаждался увиденным.
Букер включил прикроватную лампу — роскошь, о которой она ранее и не задумывалась, но теперь это казалось чем-то особенным. Он хотел видеть ее, как в то утро на пруду.
Сократив небольшое расстояние между ними, Кейтлин встала между его коленями, обвив руками его шею.
— Букер, я… — она остановилась, подавив слова, которые едва не слетели с ее губ.
Он выжидающе уставился на нее, и она поцеловала его в переносицу, заставив хихикнуть.
— Я хочу сделать тебе приятно, — прошептала она, опускаясь губами к уголку его рта.
— Думаешь, у тебя с этим какие-то проблемы? — он усмехнулся. — Уверяю тебя, ты вовсе не разочаровываешь.
Поцеловав его в губы, она стала дразнить его кончиком языка, пока он не издал гортанный стон. Когда она отстранилась, он потянулся обратно за ее губами, и она поняла, что он готов.
— Откинься назад, Букер, — сказала она, толкнув его плечи. — У меня в рукаве припасено больше трюков, чем ты думаешь.
Широко раскрыв глаза, он откинулся назад, опираясь на предплечья.
— Вот так-то лучше, — сказала Кейтлин, дернув за полотенце и оставив его таким же обнаженным, как она сама.
Ее губы приоткрылись от тихого стона, и пресс Букера дернулся, пока он пытался выровнять дыхание. Он наблюдал за ее реакцией.
Хорошо.
Опустив голову, она стала целовать линию его подбородка и шею. Его недельная щетина колола ее кожу, и до сего момента она не думала, что когда-то будет жаждать этого ощущения.
Положив ладони на его бедра, она проложила дорожку поцелуев до его пупка, а затем опустилась на колени.
— Кей, ты не обязана…
— Джек, я мечтала, как буду брать твой член в рот, — выпалила она, сжимая его основание ладонью. — Пожалуйста, не отказывай мне в этом.
Его веки затрепетали, когда он сделал вдох.
— Ну как я могу отказать после такого, а?
Это уже не тот торопливый трах в джипе. Она могла не спешить, по-настоящему насладиться им, узнать каждое местечко, которое возносило его еще выше.
Первое движение ее языка заставило Букера дернуться, и она широко улыбнулась. Минет будет тем еще удовольствием.
Разомкнув губы, она медленно взяла его в рот, позаботившись о том, чтобы он прочувствовал каждый сантиметр, который она приняла в себя. К тому времени, когда она задела носом костяшки пальцев своей руки, Букер хватал ртом воздух, а румянец распространился до самой его груди.
Она стала двигать головой, поддерживая неспешный темп, который дразняще уносил его в исступление. Букер матерился себе под нос, сжимая в кулаках простыни. После нескольких умелых движений ее языка он запрокинул голову, уставившись в потолок.
Выпустив его изо рта, она поцеловала его ствол и сказала:
— Я хочу, чтобы ты наблюдал за мной, Джек.
Он дернулся в ее руке и застонал.
— Если я буду смотреть на тебя, то не знаю, долго ли продержусь, — натянуто признался он.
— Ты себе не представляешь, какой это комплимент, — пробормотала она, широко лизнув его по всей длине.
Звук, который издал Букер, напоминал отчаянное дикое животное, которое изо всех сил старалось удержаться.
Кейтлин не брала его обратно в рот, пока он не перевел взгляд на нее. Встретившись с ним глазами, она разомкнула губы и вобрала его как можно глубже, едва задев заднюю стенку горла.
— Проклятье, птичка певчая, — ахнул он, и его рука сама собой метнулась к ее волосам. Он тут же отпустил ее, но Кейтлин застонала, не выпуская его и побуждая схватить ее за волосы.
Зрачки Букера расширились настолько, что глаза казались почти черными.
— Ты… Ты уверена?
В ответ Кейтлин замычала и втянула щеки до такой степени, что он зарычал. Его пальцы зарылись в ее влажных волосах, и она выгнулась. Расслабив челюсти, она ускорила темп, поглядывая на него сквозь ресницы.
— Кей… Бл*дь, я… — он шумно сглотнул. — Дорогая, тебе надо остановиться, иначе…
Удерживая зрительный контакт, она провела свободной рукой по своему телу, ущипнув себя за соски и издав хнычущий звук.
«Не противься этому».
«Я хочу попробовать тебя на вкус».
«Пожалуйста, Джек».
Букер гортанно застонал, его грудь покрылась потом.
— Ах, бл*дь, — он согнулся чуть ли не пополам, и пресс напрягся так сильно, что она могла пересчитать кубики.
Она ощутила, как напряглось его тело, и через считанные секунды ощутила его вкус в горле. Она не останавливалась, трудясь над ним на протяжении всех спазмов, пока Букер тяжело задыхался и водил большим пальцем по ее втянутым щекам.
— Дорогая… пожалуйста, — взмолился он.
Кейтлин выпустила его, широко улыбнувшись, и медленно облизала губы, чтобы подчеркнуть свой посыл. Она хотела его всего, до последней капли.
— Я же говорила, что знаю парочку фокусов, — сказала она, опираясь на его ноги, чтобы встать. Колени ныли, но это неважно. Каждый дюйм ее тела вибрировал, теплый, живой и нуждающийся.
Букер так резко дернул ее на себя, что она споткнулась и засмеялась, уткнувшись в его плечо.
Он накрыл ее рот своим прежде, чем она успела хоть открыть глаза. Язык протолкнулся между ее губ, жадно пробуя на вкус. Букер отбросил назад ее волосы и обхватил лицо обеими ладонями, не переставая целовать.
— Дай мне пять минуток, — сказал он ей, целуя изгиб ее челюсти. — А потом ты вся моя, дорогая.
— Звучит райски.
Ему понадобилось всего три минуты.
А потом он запустил руку между ее бедер, умело согнул пальцы, и Кейтлин готова была слететь с катушек.
— Джек… — она ахнула, когда он наклонился и всосал ее правый сосок. — О Боже.
— Тебе нравится, как это ощущается? — он ласково куснул ее, а потом успокоил это место языком. — Вся такая мокрая… черт возьми, ты любого мужика до инфаркта доведешь.
Улыбнувшись и застонав, Кейтлин приподняла голову, чтобы посмотреть на него.
— Я почти уверена, что пять минут назад довела до инфаркта тебя.
Букер зарычал, проводя зубами по изгибу ее ключицы.
— Этот твой порочный ротик…
— Кто бы говорил, — ответила она, хватаясь за его плечо для опоры.
Букер изогнул запястье, и она выгнула спину.
— Неприятно?
Она покачала головой.
— Нет, это очень приятно. Настолько приятно… Ты не обязан продолжать…
Он поцеловал ее в колено, уделив отдельное внимание шраму, который она получила в детстве, а также свежему синячку, появившемуся пару дней назад… и Кейтлин снова притихла.
— Мне нравится, птичка певчая, — сказал ей Букер. — Не уверен, сколько еще таких возможностей нам представится, знаешь?
Она кивнула и позволила ему поднять вторую ее ногу, уперев ступню в его живот.
— Я о тебе позабочусь, — пробормотал он. — А ты расслабься.
Улыбнувшись, она провела пальцами по его мокрым волосам и позволила ему продолжить.
Когда он закончил, она едва не превратилась в лужицу на полу душевой, ошеломленная его заботливостью. Не говоря уж о том, каким на удивление сексуальным оказалось это зрелище.
Букер встал, снова включил воду и поставил ее под струи, чтобы ополоснуться. Он массировал ее плечи, пока Кейтлин смывала кондиционер, помог ей потереть спинку и осыпал поцелуями изгиб ее шеи.
Этот мужчина определенно умел соблазнять.
Выключив воду, Кейтлин развернулась в его объятиях и поцеловала по-настоящему.
— Пошли, нам предстоит обновить кровать.
Он застонал, а она захихикала, отодвигая шторку душа и хватаясь за полотенца, которые они положили там заранее.
Быстренько проверив, Кейтлин обнаружила, что Николь уснула в другой комнате, и тихо закрыла дверь. Она позволила полотенцу упасть с ее тела в ту же секунду, как только очутилась в комнате, которую они с Букером оба выбрали.
— Черт, ты выглядишь отлично, — сказал он, сидя на краю кровати. Полотенце по-прежнему было обернуто вокруг его бедер, но махровая ткань почти не скрывала то, как он наслаждался увиденным.
Букер включил прикроватную лампу — роскошь, о которой она ранее и не задумывалась, но теперь это казалось чем-то особенным. Он хотел видеть ее, как в то утро на пруду.
Сократив небольшое расстояние между ними, Кейтлин встала между его коленями, обвив руками его шею.
— Букер, я… — она остановилась, подавив слова, которые едва не слетели с ее губ.
Он выжидающе уставился на нее, и она поцеловала его в переносицу, заставив хихикнуть.
— Я хочу сделать тебе приятно, — прошептала она, опускаясь губами к уголку его рта.
— Думаешь, у тебя с этим какие-то проблемы? — он усмехнулся. — Уверяю тебя, ты вовсе не разочаровываешь.
Поцеловав его в губы, она стала дразнить его кончиком языка, пока он не издал гортанный стон. Когда она отстранилась, он потянулся обратно за ее губами, и она поняла, что он готов.
— Откинься назад, Букер, — сказала она, толкнув его плечи. — У меня в рукаве припасено больше трюков, чем ты думаешь.
Широко раскрыв глаза, он откинулся назад, опираясь на предплечья.
— Вот так-то лучше, — сказала Кейтлин, дернув за полотенце и оставив его таким же обнаженным, как она сама.
Ее губы приоткрылись от тихого стона, и пресс Букера дернулся, пока он пытался выровнять дыхание. Он наблюдал за ее реакцией.
Хорошо.
Опустив голову, она стала целовать линию его подбородка и шею. Его недельная щетина колола ее кожу, и до сего момента она не думала, что когда-то будет жаждать этого ощущения.
Положив ладони на его бедра, она проложила дорожку поцелуев до его пупка, а затем опустилась на колени.
— Кей, ты не обязана…
— Джек, я мечтала, как буду брать твой член в рот, — выпалила она, сжимая его основание ладонью. — Пожалуйста, не отказывай мне в этом.
Его веки затрепетали, когда он сделал вдох.
— Ну как я могу отказать после такого, а?
Это уже не тот торопливый трах в джипе. Она могла не спешить, по-настоящему насладиться им, узнать каждое местечко, которое возносило его еще выше.
Первое движение ее языка заставило Букера дернуться, и она широко улыбнулась. Минет будет тем еще удовольствием.
Разомкнув губы, она медленно взяла его в рот, позаботившись о том, чтобы он прочувствовал каждый сантиметр, который она приняла в себя. К тому времени, когда она задела носом костяшки пальцев своей руки, Букер хватал ртом воздух, а румянец распространился до самой его груди.
Она стала двигать головой, поддерживая неспешный темп, который дразняще уносил его в исступление. Букер матерился себе под нос, сжимая в кулаках простыни. После нескольких умелых движений ее языка он запрокинул голову, уставившись в потолок.
Выпустив его изо рта, она поцеловала его ствол и сказала:
— Я хочу, чтобы ты наблюдал за мной, Джек.
Он дернулся в ее руке и застонал.
— Если я буду смотреть на тебя, то не знаю, долго ли продержусь, — натянуто признался он.
— Ты себе не представляешь, какой это комплимент, — пробормотала она, широко лизнув его по всей длине.
Звук, который издал Букер, напоминал отчаянное дикое животное, которое изо всех сил старалось удержаться.
Кейтлин не брала его обратно в рот, пока он не перевел взгляд на нее. Встретившись с ним глазами, она разомкнула губы и вобрала его как можно глубже, едва задев заднюю стенку горла.
— Проклятье, птичка певчая, — ахнул он, и его рука сама собой метнулась к ее волосам. Он тут же отпустил ее, но Кейтлин застонала, не выпуская его и побуждая схватить ее за волосы.
Зрачки Букера расширились настолько, что глаза казались почти черными.
— Ты… Ты уверена?
В ответ Кейтлин замычала и втянула щеки до такой степени, что он зарычал. Его пальцы зарылись в ее влажных волосах, и она выгнулась. Расслабив челюсти, она ускорила темп, поглядывая на него сквозь ресницы.
— Кей… Бл*дь, я… — он шумно сглотнул. — Дорогая, тебе надо остановиться, иначе…
Удерживая зрительный контакт, она провела свободной рукой по своему телу, ущипнув себя за соски и издав хнычущий звук.
«Не противься этому».
«Я хочу попробовать тебя на вкус».
«Пожалуйста, Джек».
Букер гортанно застонал, его грудь покрылась потом.
— Ах, бл*дь, — он согнулся чуть ли не пополам, и пресс напрягся так сильно, что она могла пересчитать кубики.
Она ощутила, как напряглось его тело, и через считанные секунды ощутила его вкус в горле. Она не останавливалась, трудясь над ним на протяжении всех спазмов, пока Букер тяжело задыхался и водил большим пальцем по ее втянутым щекам.
— Дорогая… пожалуйста, — взмолился он.
Кейтлин выпустила его, широко улыбнувшись, и медленно облизала губы, чтобы подчеркнуть свой посыл. Она хотела его всего, до последней капли.
— Я же говорила, что знаю парочку фокусов, — сказала она, опираясь на его ноги, чтобы встать. Колени ныли, но это неважно. Каждый дюйм ее тела вибрировал, теплый, живой и нуждающийся.
Букер так резко дернул ее на себя, что она споткнулась и засмеялась, уткнувшись в его плечо.
Он накрыл ее рот своим прежде, чем она успела хоть открыть глаза. Язык протолкнулся между ее губ, жадно пробуя на вкус. Букер отбросил назад ее волосы и обхватил лицо обеими ладонями, не переставая целовать.
— Дай мне пять минуток, — сказал он ей, целуя изгиб ее челюсти. — А потом ты вся моя, дорогая.
— Звучит райски.
Ему понадобилось всего три минуты.
А потом он запустил руку между ее бедер, умело согнул пальцы, и Кейтлин готова была слететь с катушек.
— Джек… — она ахнула, когда он наклонился и всосал ее правый сосок. — О Боже.
— Тебе нравится, как это ощущается? — он ласково куснул ее, а потом успокоил это место языком. — Вся такая мокрая… черт возьми, ты любого мужика до инфаркта доведешь.
Улыбнувшись и застонав, Кейтлин приподняла голову, чтобы посмотреть на него.
— Я почти уверена, что пять минут назад довела до инфаркта тебя.
Букер зарычал, проводя зубами по изгибу ее ключицы.
— Этот твой порочный ротик…
— Кто бы говорил, — ответила она, хватаясь за его плечо для опоры.
Букер изогнул запястье, и она выгнула спину.