Кровавая луна
Часть 2 из 44 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вздохнув, она завела руку назад и отстегнула свой топорик от рюкзака.
«Три… Два…»
Один замах вогнал лезвие прямо между глаз фрика, заставив того рухнуть на землю.
Чтобы достать топорик из черепа твари, потребовалось несколько пинков и рывков, но она справилась.
Крепко сжимая рукоятку, она зашагала дальше, крутя головой по сторонам и направляясь к дому.
***
Громкий стук в дверь заставил Николь вскочить на ноги и схватить первый попавшийся тяжелый предмет — металлический книгодержатель в форме дельфина.
Тут уж не до выбора оружия на свой вкус.
Крадучись спустившись по лестницам, она вытянула шею, пытаясь высмотреть что-то в маленькое окошко, которое они оставили для обзора.
— Николь! Николь, открывай чертову дверь!
Она едва не выронила книгодержатель.
— Кейтлин?
Сбежав до низа лестниц, Николь спешно отодвинула баррикаду от двери и отперла засов.
Увидев ее, Николь тут же ахнула, зажав рот рукой.
— О Боже мой.
— Как он? — спросила Кейтлин, протискиваясь мимо.
Николь возилась с ручкой, запирая дверь.
— Он, эм, в тяжелом состоянии, но… — она потрясенно таращилась широко раскрытыми глазами. — Господи Иисусе, Кейтлин, что…
Она уже поднималась по лестнице.
— Он в сознании?
— Он спит, — Николь справилась с запиранием двери и последовала за ней. — Ты достала антибиотики?
Кейтлин пробежала по коридору к комнате, которую они с Букером присвоили себе.
— Сказала же, что достану.
Распахнув дверь, она встала на колени возле кровати, уронив рюкзак.
— Джек? Джек, это я, — звала она, обхватив его лицо ладонями.
Его единственным ответом было неразборчивое бормотание с закрытыми глазами.
— Лихорадка вымотала его, — сказала Николь позади нее. — Он бредил уже несколько часов.
— Джек, очнись, — Кейтлин потрясла его за плечо. — Я принесла то, что тебе нужно.
Дрожащими руками она расстегнула рюкзак и достала пластиковый пакетик с таблетками.
Открыв застежку, она обернулась через плечо.
— Можешь принести ему воды?
Николь кивнула, уже направляясь в ванную в коридоре.
— Джек? — Кейтлин накрыла ладонью его подбородок, чувствуя, как щетина царапает ладонь. — Пожалуйста, очнись ради меня.
Его глаза на мгновение задвигались под веками, затем он моргнул.
— Птичка певчая?
Узел, сжимавший горло Кейтлин, затянулся окончательно.
— Да, это я, — прошептала она. — Я принесла тебе лекарства.
Высыпав горсть себе на ладонь, она отсчитала то, что показалось ей подходящей дозой, и протянула Букеру.
— Тебе нужно выпить их, хорошо?
Николь, вернувшаяся со стаканом и аптечкой, протянула ей воду.
Запрокинув голову Букера, Кейтлин забросила ему в рот пару таблеток и аккуратно помогла ему запить. Она повторяла процесс, пока он не принял все антибиотики и жаропонижающие, которые они могли безопасно ему дать.
Букер слишком ослабел, чтобы держать глаза открытыми, но он потянулся к ней, и его пальцы ухватились за вырез ее порванной рубашки.
— Люблю тебя, Кей, — пролепетал он, погружаясь обратно в сон.
Наклонившись поближе, Кейтлин поцеловала его в лоб.
На вкус он напоминал соль и железо — именно тот вкус, который она ощущала часами.
— Кейтлин… — тихий голос Николь раздался позади нее. — Нам надо подлатать тебя.
Она покачала головой.
— Я в норме.
Что-то прикоснулось к ее плечу, и Кейтлин подпрыгнула.
Николь. Это была всего лишь рука Николь.
— Милая, у тебя на затылке ужасная рана, — сказала ей Николь. — И ты выглядишь весьма потрепанной.
Кейтлин снова посмотрела на Букера, боясь отвести от него взгляд.
— Я никуда не пойду.
— Тебе и не нужно. Мы можем перевязать тебя прямо здесь.
Держа спину напряженной, она один раз кивнула.
— Ладно.
Кейтлин почти не чувствовала жжения антисептика или уколов и тяги иглы с нитью, пока Николь накладывала швы. Она оставалась онемелой, пока ее подруга смывала кровь и грязь с ее лица и рук с помощью тряпок и бруска мыла.
Мир начинал сужаться и меркнуть.
— Викодин тоже нашла, да? — спросила Николь, проверяя содержимое сумки.
— Подумала, что он может нам понадобиться.
— Верно, — сказала Николь, открывая пузырек и доставая две таблетки. — Держи. Выпей их.
— Что? — Кейтлин нахмурилась. — Нет, я не…
— Кейтлин, ты выглядишь так, будто тебя пропустили через мясорубку, а чувствуешь себя, наверно, еще хуже. Тебе надо отдохнуть и расслабиться.
Она начала качать головой.
— Я не хочу быть в отключке, когда Букер очнется.
— Это же не эфир, — сказала Николь, силой вкладывая таблетки в ее руку. — Ты не будешь полной отключке. Пожалуйста, Кейтлин? Ради меня?
Она вздохнула.
— Ладно. Под принуждением.
— Пусть будет так.
Проглотив таблетки, Кейтлин поморщилась. Ее горло оказалось более раздраженным, чем она думала.
Помолчав минуту, Николь села рядом и спросила:
— Ты хочешь поговорить о том, что случилось?
Кейтлин смотрела на Букера, пока тот погружался в более глубокий сон.
«Три… Два…»
Один замах вогнал лезвие прямо между глаз фрика, заставив того рухнуть на землю.
Чтобы достать топорик из черепа твари, потребовалось несколько пинков и рывков, но она справилась.
Крепко сжимая рукоятку, она зашагала дальше, крутя головой по сторонам и направляясь к дому.
***
Громкий стук в дверь заставил Николь вскочить на ноги и схватить первый попавшийся тяжелый предмет — металлический книгодержатель в форме дельфина.
Тут уж не до выбора оружия на свой вкус.
Крадучись спустившись по лестницам, она вытянула шею, пытаясь высмотреть что-то в маленькое окошко, которое они оставили для обзора.
— Николь! Николь, открывай чертову дверь!
Она едва не выронила книгодержатель.
— Кейтлин?
Сбежав до низа лестниц, Николь спешно отодвинула баррикаду от двери и отперла засов.
Увидев ее, Николь тут же ахнула, зажав рот рукой.
— О Боже мой.
— Как он? — спросила Кейтлин, протискиваясь мимо.
Николь возилась с ручкой, запирая дверь.
— Он, эм, в тяжелом состоянии, но… — она потрясенно таращилась широко раскрытыми глазами. — Господи Иисусе, Кейтлин, что…
Она уже поднималась по лестнице.
— Он в сознании?
— Он спит, — Николь справилась с запиранием двери и последовала за ней. — Ты достала антибиотики?
Кейтлин пробежала по коридору к комнате, которую они с Букером присвоили себе.
— Сказала же, что достану.
Распахнув дверь, она встала на колени возле кровати, уронив рюкзак.
— Джек? Джек, это я, — звала она, обхватив его лицо ладонями.
Его единственным ответом было неразборчивое бормотание с закрытыми глазами.
— Лихорадка вымотала его, — сказала Николь позади нее. — Он бредил уже несколько часов.
— Джек, очнись, — Кейтлин потрясла его за плечо. — Я принесла то, что тебе нужно.
Дрожащими руками она расстегнула рюкзак и достала пластиковый пакетик с таблетками.
Открыв застежку, она обернулась через плечо.
— Можешь принести ему воды?
Николь кивнула, уже направляясь в ванную в коридоре.
— Джек? — Кейтлин накрыла ладонью его подбородок, чувствуя, как щетина царапает ладонь. — Пожалуйста, очнись ради меня.
Его глаза на мгновение задвигались под веками, затем он моргнул.
— Птичка певчая?
Узел, сжимавший горло Кейтлин, затянулся окончательно.
— Да, это я, — прошептала она. — Я принесла тебе лекарства.
Высыпав горсть себе на ладонь, она отсчитала то, что показалось ей подходящей дозой, и протянула Букеру.
— Тебе нужно выпить их, хорошо?
Николь, вернувшаяся со стаканом и аптечкой, протянула ей воду.
Запрокинув голову Букера, Кейтлин забросила ему в рот пару таблеток и аккуратно помогла ему запить. Она повторяла процесс, пока он не принял все антибиотики и жаропонижающие, которые они могли безопасно ему дать.
Букер слишком ослабел, чтобы держать глаза открытыми, но он потянулся к ней, и его пальцы ухватились за вырез ее порванной рубашки.
— Люблю тебя, Кей, — пролепетал он, погружаясь обратно в сон.
Наклонившись поближе, Кейтлин поцеловала его в лоб.
На вкус он напоминал соль и железо — именно тот вкус, который она ощущала часами.
— Кейтлин… — тихий голос Николь раздался позади нее. — Нам надо подлатать тебя.
Она покачала головой.
— Я в норме.
Что-то прикоснулось к ее плечу, и Кейтлин подпрыгнула.
Николь. Это была всего лишь рука Николь.
— Милая, у тебя на затылке ужасная рана, — сказала ей Николь. — И ты выглядишь весьма потрепанной.
Кейтлин снова посмотрела на Букера, боясь отвести от него взгляд.
— Я никуда не пойду.
— Тебе и не нужно. Мы можем перевязать тебя прямо здесь.
Держа спину напряженной, она один раз кивнула.
— Ладно.
Кейтлин почти не чувствовала жжения антисептика или уколов и тяги иглы с нитью, пока Николь накладывала швы. Она оставалась онемелой, пока ее подруга смывала кровь и грязь с ее лица и рук с помощью тряпок и бруска мыла.
Мир начинал сужаться и меркнуть.
— Викодин тоже нашла, да? — спросила Николь, проверяя содержимое сумки.
— Подумала, что он может нам понадобиться.
— Верно, — сказала Николь, открывая пузырек и доставая две таблетки. — Держи. Выпей их.
— Что? — Кейтлин нахмурилась. — Нет, я не…
— Кейтлин, ты выглядишь так, будто тебя пропустили через мясорубку, а чувствуешь себя, наверно, еще хуже. Тебе надо отдохнуть и расслабиться.
Она начала качать головой.
— Я не хочу быть в отключке, когда Букер очнется.
— Это же не эфир, — сказала Николь, силой вкладывая таблетки в ее руку. — Ты не будешь полной отключке. Пожалуйста, Кейтлин? Ради меня?
Она вздохнула.
— Ладно. Под принуждением.
— Пусть будет так.
Проглотив таблетки, Кейтлин поморщилась. Ее горло оказалось более раздраженным, чем она думала.
Помолчав минуту, Николь села рядом и спросила:
— Ты хочешь поговорить о том, что случилось?
Кейтлин смотрела на Букера, пока тот погружался в более глубокий сон.