B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Кровь изгнанника

Часть 40 из 77 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию

– Ну что, тебя опять связывать или сам покажешь мне рану?

– А тебе очень хочется на нее посмотреть? – уточнил Бершад. – Потому что я и так помогу тебе перебраться через Вепрев хребет и попасть в Баларию. Без лишних осложнений.

– Да, хочется.

Бершад встал, расстегнул штаны, приспустил их и выбросил комок спартании. В свете костра Вира увидела, что рана, нанесенная стрелой, уже затянулась, остался только набухший розовый шрам.

– Довольна? – Бершад натянул штаны и уселся у костра.

Вира потеребила повязку на ладони и отвела взгляд.

– М-да, такого я не ожидала.

– А чего ты ожидала?

– Не знаю. – Вира посмотрела на него. – Значит, вот таким манером ты и выжил? За столько лет…

Бершад кивнул:

– Мой третий дракон пропорол мне спину, проткнул печень и почку. Роуэн по привычке приложил к ране спартанию – любому бойцу известно, что раны надо содержать в чистоте, – но мы с ним оба решили, что тут мне и конец пришел. Роуэн приволок меня в амбар и сидел со мной, дожидался, когда настанет время вложить мне в рот раковину. Да только так и не дождался. – Он пожал плечами. – Через неделю мы снова отправились в путь.

В костре трещали поленья. Пламя отражалось в темных глазах Виры.

– И кем же тебя теперь считать?

– Многие называют меня демоном. Поэтому я никому об этом не рассказываю.

– Ну, я не из таких.

Бершад наклонился к костру, потыкал в рыбину. Врать ему надоело, но и объяснений у него не было.

– Ты хоть скажи, как это вообще, – попросила Вира, заметив его замешательство.

– Такое ощущение, что внутри меня что-то постороннее, чуждое. Вот как драконье логовище чуждо этой горе. И чем дальше, тем хуже. В последний раз, когда мне к ране приложили мох, он придал мне такую силу, что я пронзил копьем драконий лоб, представляешь?

– Да уж, нечеловеческая сила, – вздохнула Вира.

– То-то и оно. – Он помолчал. – А как бы ты поступила на моем месте?

– Попыталась бы найти разгадку, – сказала Вира. – Не важно, какой ценой, но докопалась бы до правды. Ты верно говоришь, люди всегда боятся того, чего не понимают. А тем, что тебя пугает, невозможно управлять.

– Так я и ищу, вот уже четырнадцать лет. Расспрашиваю всех алхимиков и шаманов, не встречалось ли им нечто подобное. Только даже они ничего не знают.

– Ты не отчаивайся, продолжай искать, – сказала Вира. – А свою силу употреби на защиту близких. Ну, я бы вот так поступила. – Она окинула его оценивающим взглядом. – Но ведь ты идешь в Бурз-аль-дун не для того, чтобы кого-то защищать, верно?

Бершад замялся:

– Мне надо вернуть должок.

– Должок? – переспросила Вира. – Это ты про ущелье?

– Да. И не только. Я совершил много злых дел. – Бершад потер татуировку на предплечье, вспомнил всех до одного драконов, навеки запечатленных на его коже. И в его душе.

– То есть тебя объявили изгнанником, а теперь заставляют спасти похищенную принцессу, которую ты в жизни не видел, и таким образом возвратить некий долг? Знаешь, мы с тобой почти не знакомы, но в эту чушь я не верю.

Бершад хмыкнул:

– Тебе никогда не говорили, что ты чересчур наблюдательна?

– Сайлас, что ты собираешься сделать, когда мы доберемся до Бурз-аль-дуна?

– Этого тебе лучше не знать.

– Почему?

– По той же причине, по которой Эшлин не объяснила мне роль Фельгора в нашей авантюре. Чем меньше знаешь, тем меньше расскажешь пыточных дел мастеру. – Он помолчал. – Я помогу тебе вызволить Каиру. Но после этого у меня свое задание. Я дал слово Эшлин Мальграв и намерен его сдержать любой ценой. Это тебе понятно? Ты же тоже отправилась с нами, потому что дала слово Мальгравам.

– Да, – кивнула она.

– А я тебе помогу, – сказал Бершад. – Иметь в помощниках демона – неплохая штука.

Вира долго смотрела на теплый пруд, потом встала, подняла руки над головой и потянулась. Акулья кожа доспеха тихонько вздохнула. Вира опустила руки.


– По-моему, ты совсем не похож на демона, Сайлас. Ты человек. Мужчина. – Она облизнула губы. – А я, по-твоему, на кого похожа?

Бершад удивленно наморщил лоб:

– Ты меня не боишься?

– По-твоему, похоже, что мне страшно?

– Нет.

– Тогда ответь на мой вопрос.

– Ты – женщина, Вира, – сказал он и, помолчав, добавил: – Красивая женщина.

Вира отстегнула ремни и сняла нагрудный доспех, потом стянула с себя пропотевшую льняную сорочку и швырнула ее на землю. Маленькие темные соски окружала тоненькая полоса ареол. Вира распустила кожаные тесемки на бедрах, одним движением скинула штаны и сапоги. Между бедер виднелся хохолок гладких черных волос, отливавший шелком в оранжевых отсветах костра. Ее тело было гладким и гибким. Даже обнаженная, она держалась с уверенностью убийцы. Вира повернулась и шагнула к теплому пруду; пляшущие тени подчеркивали мускулы ее спины и бедер.

– Пойдем, – сказала она, не оборачиваясь. – Мы оба давно не мылись.

Она прошла по мшистому берегу и с легким плеском прыгнула в воду. Бершад задержался, размышляя. Даже если он доберется до Бурз-аль-дуна, то там и погибнет. Глупо отказывать себе в последнем удовольствии.

Бершад разделся и подошел к краю пруда.

Вира, стоя по пояс в воде, распустила волосы. По плечам рассыпались пряди, такие длинные, что их концы черным облаком расплылись по поверхности воды. Соски отвердели от ночной прохлады, а серебряное отражение луны очертило форму ее груди, ключиц и шеи. Над водой виднелся крошечный черный овал пупка.

Вира смотрела на Бершада, зачерпывая воду здоровой рукой и поливая себе грудь. Лунный свет не только озарял гибкую фигуру Виры, но и подчеркивал корявые шрамы Бершада, затянувшиеся раны на его плечах, груди и ребрах, следы клыков на руках и ногах.

– Лезь в воду, – велела Вира. – С грязным я трахаться не собираюсь.

Он ступил в пруд, почувствовал, как от тепла расслабляются напряженные мышцы и ноющие суставы. Песчаное дно мягко пружинило под ногой. Бершад подошел к Вире. Она с призрачной улыбкой на губах провела мокрыми ладонями по его груди и рукам, размяла мускулы, осторожно коснулась шрамов.

Он погладил ей руку и заметил длинный вертикальный шрам, протянувшийся от бедренного сустава до подмышки.

– Моя первая ошибка, – сказала Вира, проследив за его взглядом, и взмахнула левой рукой, без мизинца. – И список моих ошибок все увеличивается и увеличивается. Скоро я стану похожей на тебя. – Она опустила раненую руку в воду, чуть поморщилась, а потом расслабленно вздохнула.

– В тепле заживет быстрее, – сказал Бершад, проводя большим пальцем по шрамам на щеках Виры.

Она привстала на цыпочки и положила ладони ему на плечи.

– Повернись и сядь на дно, – велела она.

Вира наклонила его назад, чтобы он окунул волосы в воду, а потом запустила пальцы правой руки в спутанные косички, унизанные колечками, почесала ему скальп, размяла основание шеи и за ушами.

– Жаль, что мыла нет, – сказала она, продолжая массировать ему голову. – Но все лучше, чем ничего.

Бершад обернулся и уткнул лицо в ее гладкий живот, поцеловал ребра и просунул руку между ног. Вира вздохнула, дернула его за длинные мокрые косички. Бершад обеими руками подхватил ее за ягодицы, поднял из воды и уложил на мшистый берег. От разгоряченного водой тела поднимался парок.

Бершад навалился на нее всем телом, ощутил мимолетное сопротивление и скользнул внутрь. Вира ахнула и впилась ногтями ему в спину. Он мерно задвигался взад-вперед. Она крепко сдавила его ногами, а он перехватил ее запястья, поднял ей руки над головой, наклонился и начал целовать губы и шею.

Вира чуть привстала, скользнула пухлыми губами ему по уху. Он вдохнул мшистый запах леса, смешанный с ароматом лавандового масла в волосах Виры. Среди деревьев и над водой гулко, прерывисто жужжали тучи летней мошкары, будто тайное биение огромного сердца. Шрамы Бершада словно бы обожгло изнутри, и он ощутил, как в глубине тела копится наслаждение. Вира сомкнула веки, чуть приоткрыла рот, румянец опалил кожу.

Потом они расслабленно, сплетя тела, лежали на мшистом берегу. Вира провела пальцем по ноге Бершада, к месту, куда вонзилась стрела, и внезапно села. Ее лицо скрывали длинные пряди волос и темнота.

– Как тебе удалось сохранить это в тайне? – спросила Вира. – Неужели никто не заметил?

– Изгнанники все время в пути. За четырнадцать лет только Роуэн был моим постоянным спутником. Рядом со мной никто надолго не задерживается. Люди видят меня мельком и замечают лишь то, что хотят заметить. Миру нужен герой, а не демон.

Вира встрепала ему волосы, поцеловала.

– Я не верю в героев, – шепнула она.





20

Джолан





Альмира, провинция Дайновая пуща

В пяти лигах от Заповедного Дола Гаррет скинул плащ и остановился у ручья смыть с рук засохшую кровь.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Кровь изгнанника
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК