Кровь дракона
Часть 13 из 13 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Легче сказать, чем сделать, Данте».
Я быстро переоделся, затем направился к комнате Эмбер, зная, что она покинет дом так быстро, как только сможет. Я даже не успел постучать в ее дверь, когда та распахнулась и сестра налетела на меня.
— Уф. — Я попятился назад, поморщившись. — Ау. Ну, я собирался спросить, не хочешь ли ты исследовать пляж — «…вместе. Так я смогу приглядывать за тобой и удостовериться, что ты не превратишься и не улетишь в закат, или не выйдешь из себя в окружении людей и не сожжешь их дотла…» — но, похоже, ты меня опередила.
Эмбер улыбнулась мне той самой зловещей и вызывающей улыбкой, словно бросала мне вызов, как тогда, когда мы все еще во всем соперничали друг с другом. Не понимая, что она вечная фаворитка, я соревновался только потому, что победа была единственным способом заставить их замечать меня.
— Наперегонки к воде, — бросила вызов она.
— Брось, сестренка. Мы не на тренировке боль…
Но она уже оказалась позади меня, слетела вниз по лестнице, и я бросился в погоню.
Позже, после утопления друг друга в океане, наконец, насытившись им, мы с Эмбер прогуливались вдоль побережья, высматривая наш новый дом. Эмбер казалась особенно завороженной серферами вдалеке на глубокой воде, скользящими по волнам на своих разноцветных досках, и понимание того, что однажды она тоже захочет попробовать, слегка беспокоило. Плавание являлось единственной тренировкой, которой не уделялось много времени в пустыне Мохаве. Пока мы продолжали идти вдоль полоски пляжа, глаза Эмбер оставались широко распахнутыми, она крутила головой во все стороны, но я выискивал кое-что особенное.
И нашел пару минут спустя — группу людей-подростков, играющих в пляжный волейбол. Я пристально рассматривал их, пока мы приближались; большинство из них были привлекательными — для людей — атлетического телосложения, явно состоятельные.
Идеально.
Я пихнул Эмбер в плечо.
— Пойдем, — сказал я и начал двигаться к группе. Она последовала робко, нахмурившись.
— Эм. Что мы делаем?
Я подмигнул ей:
— Вписываемся в окружение.
— Что, прямо сейчас? — Она оглядела людей. — Я хочу сказать, ты просто собираешься подойти к кучке смертных и заговорить с ними? Что ты им скажешь?
Я усмехнулся ей и неторопливо двинулся к компании. Моя сестра, которая не отступала ни перед чем в своей жизни, смутилась.
— Полагаю, я начну с «привет».
Она осторожно последовала за мной. Как по команде, один из людей яростно поднырнул под мяч и отбил его прямо на меня. Я машинально поймал его и пять пар глаз повернулись в моем направлении.
— Привет. — Я посмотрел на одну из девушек и улыбнулся своей самой очаровательной улыбкой, той, которая заставляла моих учителей верить во все, чего бы я ни захотел. — Нужна пара дополнительных игроков?
Девушка едва не упала, уставившись на меня, но один из парней пожал плечами.
— Конечно, чувак. — Он, как я заметил, смотрел на Эмбер, даже когда разговаривал со мной. — Чем больше, тем веселее. Подходите и выбирайте сторону.
Я улыбнулся и присоединился к ним, подавив фырканье. «Слишком просто».
* * *
Лекси и Кельвин оказались довольно крутыми для людей, несмотря на обещание Кельвина дать Эмбер уроки катания на доске, когда та попросила об этом. И Лекси болтала… много. Даже больше Эмбер, что кое о чем говорило.
А потом я увидел его.
Мы зависали в Смузи Хат, забегаловке, еду в которой наши учителя отнесли бы к «нездоровой пище», когда странные мурашки побежали вверх по моей спине. Я отвернулся от Кельвина и посмотрел на парковку как раз в тот момент, когда на нее заехал парень на мотоцикле и несколько секунд нас разглядывал. На нем была кожаная куртка, черные волосы растрепал ветер. Он поймал мой взгляд, и уголок его рта изогнулся в самодовольной усмешке, а глаза сверкнули желтым. Определенно не человек.
Другой дракон.
Отступник.
Я не знал, как понял, что он является отступником. Может, потому, что дракон из «Когтя» не показался бы случайно в месте, в котором уже находились два детеныша. Возможно, дело было в его глазах, мерцающих и опасных, или в той дерзкой улыбке, которая сообщала, что он точно знает, кто мы… и сочувствует нам в этом.
— Шикарный байкер, — вздохнула Лекси в ответ на что-то, сказанное Эмбер.
Я ощутил удар в голень и подпрыгнул. Эмбер бросила на меня взволнованный взгляд, и я осознал, что пялился на отступника в ответ, отголоски рыка гудели в моей груди.
«Что ты делаешь, Данте? Возьми себя в руки».
Я быстро извинился за нас обоих, сказав, что опекуны хотели, чтобы мы вернулись домой пораньше. Я ожидал, что Эмбер запротестует, но та лишь кивнула и последовала за мной вдоль пляжа. Однако когда мы скрылись из поля зрения двух людей, она подскочила и легонько хлопнула меня по плечу.
— Эй, — не отставала она. — Что с тобой? Ты почти напал на меня, словно психованная ящерица, прямо перед двумя абсолютно нормальными людьми. В чем дело?
— Знаю, — прохрипел я. — Прости. Просто… — я провел рукой по волосам, я все еще был на взводе. — Ты знаешь, кто прямо сейчас был там, на парковке?
— Ты имеешь в виду другого дракона? Да, я вроде как заметила.
— Эмбер. — Я серьезно посмотрел на нее, желая, чтобы
Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте. Купить недорого с доставкой можно здесь.
Перейти к странице: