Крокодилье королевство
Часть 10 из 29 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Постой-ка! – крикнула Зельда. – Мими, а как ты купила медузбургер, когда мы были в порту?
Битти посмотрела на Мими. Та небрежно подплыла к русалкам, которые болтали возле сундука. В руках у них были коктейли с пенкой.
– Только не это, – медленно проговорила Зельда. – Я знаю, что она задумала.
– Откуда? – удивилась Битти.
– Мы же близнецы! К тому же я заметила, что Мими сгибает мизинец. Она собирается применить морфу!
Не успела Битти выдохнуть: «Морской ёж!», как вихрь, похожий на Мими, выбил стаканчики с коктейлями у русалок из рук. Хлынула пена, и над сундуком образовалось большое пенное облако.
– КТО ЭТО СДЕЛАЛ? – крикнула одна русалка.
– У МЕНЯ ТЕПЕРЬ ВСЕ ВОЛОСЫ МОКРЫЕ! – завопила другая. – В СМЫСЛЕ, В ПЕНЕ!
Облако начало рассеиваться, и Битти заметила, как Мими быстро вытащила из сундука горсть монет.
– Три жетона, пожалуйста, – громко сказала Мими и бросила металлеры обратно в сундук.
Кассир-иглобрюх выплюнул ей три жетона, и Мими поплыла назад к подругам.
– Я положила в сундук моё морфу ожерелье, – сообщила она, раздавая жетоны. – Ну, взамен металлеров, которые взяла.
– Это же твоё любимое ожерелье! – воскликнула Зельда.
– Ага. Но иначе получилось бы, что я просто их украла, – отозвалась Мими.
Один из крокодилов разинул пасть, на табличке внутри было написано: «ЛОСОЛЬС, ПЛАТФОРМА 5».
– ВОТ И НАШ ПОЕЗД! – завопила Гронияпл, слизнув пену с волос.
В туннеле, ведущем к пятой платформе, было сумрачно. Мигающие зелёные фонари едва освещали стены. Народу тут было полным-полно, все торопились на поезд.
На стенах висели рекламные плакаты.
«Пять плюхов Молли Мокриц»!
Не пропустите новый роман-бестселлер!
Автор В. С. Кольз!
– ШОККЕЙ! – завопила Зельда, увидев очередную рекламу. Зельда просто обожала шоккей. – Неужели в Крокодильем королевстве тоже в него играют?
Рекламировался будущий матч между «Мастерами Медузвуда» и «Лосольскими легавыми». «Мастера» сидели в дамских сёдлах на медузах, а «Легавые» рассекали на крокодилах, у которых когти и зубы были выкрашены золотой краской.
– Если бы нам разрешили играть на крокодилах, мы бы точно победили «Лбов Лобстертона»! Может, привезти домой крокодильчика?
– Идём уже, Зельда! – Битти потянула подругу за руку.
Платформа была забита, все ждали прибытия поезда. Рядом с Битти плавала русалка и читала журнал. Битти вытянула шею, стараясь получше его разглядеть.
– Местный журнал называется «Пищалка», – прошептала она подругам.
Послышался гул, громкое клацанье, и к платформе подъехал поезд. Он был весь покрыт красивыми зелёными ракушками. Подплыв поближе к краю платформы, Битти увидела, что все вагоны стоят на крокодилах.
– Ух ты! – едва слышно выдохнула Битти.
Но тут её втолкнули в вагон, и Битти уткнулась носом в подмышку какой-то русалке.
– И правда, ух ты! – согласилась Зельда, когда её притиснули к Битти. – Почти как хлеб в тостере!
– Туристы, – нервно усмехнувшись, сказала Гронияпл ближайшей русалке. – Как будто первый раз едут на хрумпе!
Двери, украшенные ракушками, захлопнулись, и поезд отошёл от платформы. Выглянув в окно в форме раковины, Битти разглядела, как где-то внизу шевелятся крокодильи лапы.
– Круто! – прошептала Зельда, кивнув в сторону пожилой русалки, которая медленно плавала над головами пассажиров. Перед ней плыла престарелая голотурия, указывая путь своей хозяйке.
Свободных мест на длинных сиденьях не было, и Битти с Зельдой и Мими приходилось держаться за плетённые из водорослей петли, которые раскачивались в такт поезду, мчавшемуся в тёмном туннеле.
Реклама в вагоне была везде одна и та же: над русалками с тенями и помадой разных цветов красовалась надпись: «Флюбьер».
– Что такое «Флюбьер»? – спросила Битти и тут же увидела русалку в фирменной футболке «Флюбьер», а рядом с ней плыло несколько иглобрюхов с накрашенными губами.
Заработала громкая связь.
– Рады видеть вас в хрумпе! Сегодня в некоторых вагонах представители косметической компании «Флюбьер» познакомят вас с новой продукцией. Не бойтесь, иглобрюхи совершенно безопасны! Спасибо за внимание!
Один из иглобрюхов принялся хвостом расчёсывать брови юной русалочке. Другой остановился перед Гронияпл. Губы у него были накрашены блестящей, ярко-пурпурной помадой. Гронияпл поглядела на него, потом легонько коснулась пальцем его губ, и они стали кораллового цвета. Коснулась ещё раз – и губы окрасились в тёмносливовый.
Битти не могла поверить своим глазам.
– Вы это видели? – шепнула она подругам.
Поглядев на тёмно-сливовые губы рыбки, Гронияпл кивнула, и иглобрюх метнулся к её лицу. Битти испугалась, как бы он не откусил Гронияпл нос, но иглобрюх всего лишь её поцеловал. И губы русалочки сделались тёмно-сливовыми. Посмотрев на себя в зеркало, Гронияпл снова кивнула. К ней тут же подплыла русалка в футболке «Флюбьер» и протянула пузырь. В нём была ракушка с помадой сливового цвета. Гронияпл дала русалке два металлера, ткнула пузырь пальцем и, когда тот лопнул, забрала помаду и положила себе в сумку.
Большинство пассажиров были с крокодильими хвостами, но Битти обратила внимание, что неподалёку сидит, уставившись в раскрытую ракушку, русал с чешуйчатым хвостом, совсем как у неё самой. В ракушке две крошечные рыбки блуждали в лабиринте из кораллов.
– Кажется, это какая-то игра, – сказала Зельда, проследив за взглядом Битти.
– Она называется «Лабульк», – объяснила Гронияпл. – Я как-то пыталась поиграть, но у меня рыбки не хотели никуда плыть.
– Может, они просто померли? – спросила Зельда.
– Не знаю, – отозвалась Гронияпл, – я их не спрашивала.
Вдруг с пола всплыл скат и указал хвостом на Битти. Это было так внезапно, что Битти завопила:
– А-а-а-а-а-а!
Стив закричал вместе с ней, но, поскольку он по-прежнему сидел в пакете с мармеладками, его всё равно никто не услышал.
Мими спокойно протянула жетон. Скат его прокомпостировал.
– Он проверяет жетоны, – сообщила Мими. – Я видела на стене объявление.
– Удивительно! – воскликнула Зельда. – Чувствую себя, как кошка в мороженом!
– Что за глупости! – возмутилась Битти.
И тут заметила схему хрумпа. Путь раздваивался, линии напоминали открытую крокодилью пасть.
– Эгпорт, Зубнина, Лава, – шёпотом прочитала Битти названия станций. – Медузвуд, Изумрудный грот… – Тут она увидела станцию как раз перед раздвоением. – Лосольс.
Рядом с названием станции загорелся зелёный огонёк.
– Следующая станция – Лосольс, – объявили по громкой связи.
– Дорис, наша остановка! – крикнула пожилая русалка своей голотурии. Один из иглобрюхов от «Флюбьер» как раз закончил делать голотурии макияж. – Великолепно! – похвалила хозяйка.
Поезд остановился, и русалка с голотурией медленно выплыла из вагона.
– Вот мы и приехали! – воскликнула Гронияпл и, повернувшись к Битти, тихо предупредила: – Только не колдуйте, пока мы не доберёмся до нашего укромного местечка.
– Да я вообще не умею колдовать, – простонала Битти.
Станция хрумпа в Лосольсе была раз в десять больше, чем в Эгпорте, и русалки тут выглядели более модными – в длинных жилетах и коротких топах, в узких плиссированных платьях, с клатчами, украшенными драгоценными камнями, с рюкзаками из раковин, с идеально гладкими волосами и изящными складками на хвостовом плавнике. У многих, разумеется, были крокодильи хвосты, но встречались русалки и с другими хвостами – с радужными и ярко-красными, с хвостами, как у угря, и даже с совершенно прозрачными.
Битти улыбнулась.
– Похоже, этот Лосольс – один из самых больших русалочьих городов в мире!
Битти посмотрела на Мими. Та небрежно подплыла к русалкам, которые болтали возле сундука. В руках у них были коктейли с пенкой.
– Только не это, – медленно проговорила Зельда. – Я знаю, что она задумала.
– Откуда? – удивилась Битти.
– Мы же близнецы! К тому же я заметила, что Мими сгибает мизинец. Она собирается применить морфу!
Не успела Битти выдохнуть: «Морской ёж!», как вихрь, похожий на Мими, выбил стаканчики с коктейлями у русалок из рук. Хлынула пена, и над сундуком образовалось большое пенное облако.
– КТО ЭТО СДЕЛАЛ? – крикнула одна русалка.
– У МЕНЯ ТЕПЕРЬ ВСЕ ВОЛОСЫ МОКРЫЕ! – завопила другая. – В СМЫСЛЕ, В ПЕНЕ!
Облако начало рассеиваться, и Битти заметила, как Мими быстро вытащила из сундука горсть монет.
– Три жетона, пожалуйста, – громко сказала Мими и бросила металлеры обратно в сундук.
Кассир-иглобрюх выплюнул ей три жетона, и Мими поплыла назад к подругам.
– Я положила в сундук моё морфу ожерелье, – сообщила она, раздавая жетоны. – Ну, взамен металлеров, которые взяла.
– Это же твоё любимое ожерелье! – воскликнула Зельда.
– Ага. Но иначе получилось бы, что я просто их украла, – отозвалась Мими.
Один из крокодилов разинул пасть, на табличке внутри было написано: «ЛОСОЛЬС, ПЛАТФОРМА 5».
– ВОТ И НАШ ПОЕЗД! – завопила Гронияпл, слизнув пену с волос.
В туннеле, ведущем к пятой платформе, было сумрачно. Мигающие зелёные фонари едва освещали стены. Народу тут было полным-полно, все торопились на поезд.
На стенах висели рекламные плакаты.
«Пять плюхов Молли Мокриц»!
Не пропустите новый роман-бестселлер!
Автор В. С. Кольз!
– ШОККЕЙ! – завопила Зельда, увидев очередную рекламу. Зельда просто обожала шоккей. – Неужели в Крокодильем королевстве тоже в него играют?
Рекламировался будущий матч между «Мастерами Медузвуда» и «Лосольскими легавыми». «Мастера» сидели в дамских сёдлах на медузах, а «Легавые» рассекали на крокодилах, у которых когти и зубы были выкрашены золотой краской.
– Если бы нам разрешили играть на крокодилах, мы бы точно победили «Лбов Лобстертона»! Может, привезти домой крокодильчика?
– Идём уже, Зельда! – Битти потянула подругу за руку.
Платформа была забита, все ждали прибытия поезда. Рядом с Битти плавала русалка и читала журнал. Битти вытянула шею, стараясь получше его разглядеть.
– Местный журнал называется «Пищалка», – прошептала она подругам.
Послышался гул, громкое клацанье, и к платформе подъехал поезд. Он был весь покрыт красивыми зелёными ракушками. Подплыв поближе к краю платформы, Битти увидела, что все вагоны стоят на крокодилах.
– Ух ты! – едва слышно выдохнула Битти.
Но тут её втолкнули в вагон, и Битти уткнулась носом в подмышку какой-то русалке.
– И правда, ух ты! – согласилась Зельда, когда её притиснули к Битти. – Почти как хлеб в тостере!
– Туристы, – нервно усмехнувшись, сказала Гронияпл ближайшей русалке. – Как будто первый раз едут на хрумпе!
Двери, украшенные ракушками, захлопнулись, и поезд отошёл от платформы. Выглянув в окно в форме раковины, Битти разглядела, как где-то внизу шевелятся крокодильи лапы.
– Круто! – прошептала Зельда, кивнув в сторону пожилой русалки, которая медленно плавала над головами пассажиров. Перед ней плыла престарелая голотурия, указывая путь своей хозяйке.
Свободных мест на длинных сиденьях не было, и Битти с Зельдой и Мими приходилось держаться за плетённые из водорослей петли, которые раскачивались в такт поезду, мчавшемуся в тёмном туннеле.
Реклама в вагоне была везде одна и та же: над русалками с тенями и помадой разных цветов красовалась надпись: «Флюбьер».
– Что такое «Флюбьер»? – спросила Битти и тут же увидела русалку в фирменной футболке «Флюбьер», а рядом с ней плыло несколько иглобрюхов с накрашенными губами.
Заработала громкая связь.
– Рады видеть вас в хрумпе! Сегодня в некоторых вагонах представители косметической компании «Флюбьер» познакомят вас с новой продукцией. Не бойтесь, иглобрюхи совершенно безопасны! Спасибо за внимание!
Один из иглобрюхов принялся хвостом расчёсывать брови юной русалочке. Другой остановился перед Гронияпл. Губы у него были накрашены блестящей, ярко-пурпурной помадой. Гронияпл поглядела на него, потом легонько коснулась пальцем его губ, и они стали кораллового цвета. Коснулась ещё раз – и губы окрасились в тёмносливовый.
Битти не могла поверить своим глазам.
– Вы это видели? – шепнула она подругам.
Поглядев на тёмно-сливовые губы рыбки, Гронияпл кивнула, и иглобрюх метнулся к её лицу. Битти испугалась, как бы он не откусил Гронияпл нос, но иглобрюх всего лишь её поцеловал. И губы русалочки сделались тёмно-сливовыми. Посмотрев на себя в зеркало, Гронияпл снова кивнула. К ней тут же подплыла русалка в футболке «Флюбьер» и протянула пузырь. В нём была ракушка с помадой сливового цвета. Гронияпл дала русалке два металлера, ткнула пузырь пальцем и, когда тот лопнул, забрала помаду и положила себе в сумку.
Большинство пассажиров были с крокодильими хвостами, но Битти обратила внимание, что неподалёку сидит, уставившись в раскрытую ракушку, русал с чешуйчатым хвостом, совсем как у неё самой. В ракушке две крошечные рыбки блуждали в лабиринте из кораллов.
– Кажется, это какая-то игра, – сказала Зельда, проследив за взглядом Битти.
– Она называется «Лабульк», – объяснила Гронияпл. – Я как-то пыталась поиграть, но у меня рыбки не хотели никуда плыть.
– Может, они просто померли? – спросила Зельда.
– Не знаю, – отозвалась Гронияпл, – я их не спрашивала.
Вдруг с пола всплыл скат и указал хвостом на Битти. Это было так внезапно, что Битти завопила:
– А-а-а-а-а-а!
Стив закричал вместе с ней, но, поскольку он по-прежнему сидел в пакете с мармеладками, его всё равно никто не услышал.
Мими спокойно протянула жетон. Скат его прокомпостировал.
– Он проверяет жетоны, – сообщила Мими. – Я видела на стене объявление.
– Удивительно! – воскликнула Зельда. – Чувствую себя, как кошка в мороженом!
– Что за глупости! – возмутилась Битти.
И тут заметила схему хрумпа. Путь раздваивался, линии напоминали открытую крокодилью пасть.
– Эгпорт, Зубнина, Лава, – шёпотом прочитала Битти названия станций. – Медузвуд, Изумрудный грот… – Тут она увидела станцию как раз перед раздвоением. – Лосольс.
Рядом с названием станции загорелся зелёный огонёк.
– Следующая станция – Лосольс, – объявили по громкой связи.
– Дорис, наша остановка! – крикнула пожилая русалка своей голотурии. Один из иглобрюхов от «Флюбьер» как раз закончил делать голотурии макияж. – Великолепно! – похвалила хозяйка.
Поезд остановился, и русалка с голотурией медленно выплыла из вагона.
– Вот мы и приехали! – воскликнула Гронияпл и, повернувшись к Битти, тихо предупредила: – Только не колдуйте, пока мы не доберёмся до нашего укромного местечка.
– Да я вообще не умею колдовать, – простонала Битти.
Станция хрумпа в Лосольсе была раз в десять больше, чем в Эгпорте, и русалки тут выглядели более модными – в длинных жилетах и коротких топах, в узких плиссированных платьях, с клатчами, украшенными драгоценными камнями, с рюкзаками из раковин, с идеально гладкими волосами и изящными складками на хвостовом плавнике. У многих, разумеется, были крокодильи хвосты, но встречались русалки и с другими хвостами – с радужными и ярко-красными, с хвостами, как у угря, и даже с совершенно прозрачными.
Битти улыбнулась.
– Похоже, этот Лосольс – один из самых больших русалочьих городов в мире!