Крик
Часть 26 из 60 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Вас… было много. Но выжили только… двое. Вы и… еще один. Он умер… на днях.
– Ну вот, – удовлетворенно проскрипел динамик, и верзила отпустил челюсть Паркерена. – Ответы у вас все-таки есть. Продолжайте в том же духе, и скоро мы избавим вас от… неудобств. Итак… что вы искали, проводя над нами эксперименты, и что нашли? Я двадцать лет подвергался пыткам в научных лабораториях, а теперь умираю в муках, которые вы себе и вообразить не можете! Вы обязаны дать мне ответ! Ради чего все это было?!
Здоровенный бандит с окровавленными руками ударил Паркерена по лицу – раздался глухой шлепок, – затем взял нож и медленно ввел острие ему под коленную чашечку. Старый директор так заорал, что Сара вздрогнула.
– Если вы не знаете, то кто?! Отвечайте – и все закончится! – сдавленно выкрикнул человек на другом конце телефонной линии.
Сара уже решила, что нужно вмешаться, пока есть возможность застать бандитов врасплох, и привстала, но Кристофер вдруг с неожиданной силой сжал ее плечо. Она обернулась и взглянула ему в лицо – он отрицательно покачал головой, и в голубых глазах была такая отчаянная решимость, что Сара в изумлении опустилась обратно на ступеньки.
– Если спасти его прямо сейчас, он наймет адвокатов, и мы никогда не узнаем правду, – едва слышно прошептал журналист.
Соображение было негуманное, но Сара не могла не признать, что Кристофер прав: они гораздо больше узнают, послушав, что Шарль Паркерен скажет под пыткой, чем на судебном процессе. Она еще раз покосилась на Кристофера – того заметно била дрожь, глаза покраснели. Сара опасалась, что скоро у него не выдержат нервы.
– Клянусь, я ничего не знаю о цели тех экспериментов! Я всего лишь поставлял для них ЛС-34… до недавнего времени! Это все!
– Ложь!
– Они занимались неисследованными областями науки, хотели заглянуть туда, куда никто не решался заглядывать… и готовы были сделать это любой ценой. Вот единственное, что я понял за годы… производства ЛС-34. Я не знал, через что вас заставили пройти!..
За этим откровением последовала гнетущая тишина. Было слышно лишь утомленное, свистящее дыхание человека, который задавал вопросы по телефону.
– Ладно, месье Паркерен. Последний вопрос: кто руководил опытами надо мной?
Паркерен молчал, тихо постанывая. Верзила, покопавшись в сумке, стоявшей на столе, извлек оттуда клещи и помахал ими перед носом директора. Тот икнул от ужаса.
– Назовите имя, и вас отпустят, – снова раздался голос из динамика.
Директор задрожал всем телом – он уже почти готов был сдаться, но все еще сопротивлялся на пределе сил. Палач поднес клещи к его руке, ухватил кончиками ноготь на большом пальце – и вырвал его, но не резко, а медленно потянув на себя.
Вопль был просто невыносимый. Кристофер шарахнулся назад, зажимая рукой рот – его чуть не вырвало.
– Имя!
Клещи сомкнулись на втором ногте. Старый директор обмяк в кресле, голова поникла.
– Эванс, – выдохнул он едва слышно.
– Кто?
– Натаниэл Эванс!
Сара посмотрела на Кристофера – они одновременно вспомнили, что так звали человека, написавшего официальное извещение Паркерену на бланке ЦРУ с пометкой «top secret». То самое, что было в сейфовой ячейке Адама.
– Он еще жив? – прозвучал новый вопрос из динамика телефона.
– Я… думаю, да, – простонал директор.
– Где он?
Шарль Паркерен отвернулся – будто хотел сделать над собой усилие, чтобы сохранить последнюю тайну.
– Где сейчас Натаниэл Эванс?
– Во Франции.
– Адрес!
– Я не видел его много лет…
– Адрес!!!
– Улица Пёплие, сто тринадцать… в Розни-су-Буа.
Сара почувствовала, как Кристофер вздрогнул у нее за спиной, и обернулась. Он был мертвенно-бледен, глаза расширены от ужаса, рот разинут.
– Что? – прошептала Сара.
Он не пошевелился.
– Кристофер, что случилось?
– Это… адрес моих родителей.
Глава 19
Внизу, в погребе, двое мужчин, пытавших старого директора фармацевтической фирмы «Жантикс», обменялись несколькими словами по-русски, после чего верзила обратился к Паркерену на французском:
– Мы с приятелем сейчас прокатимся в Розни-су-Буа, а ты пока останешься здесь. Если ты нам наврал… – Он внимательно осмотрел свой кулак и вычистил из-под ногтя засохшую кровь, – тогда мы начнем все сначала. И будем продолжать до тех пор, пока до тебя не дойдет, что нужно говорить правду. Уяснил?
Шарль Паркерен застонал в знак согласия, и бородатый бандит засунул ему в рот кляп.
Сара сделала Кристоферу знак подняться по ступеням – русские уже шли к лестнице, переговариваясь на своем языке, – но журналист был все еще в шоке от того, что услышал, и не отреагировал. Тогда Сара встряхнула его за плечи – и он, ничего не соображая, бросился наверх, громко затопав.
– Стоять! – крикнули снизу по-русски.
Выругавшись сквозь зубы, Сара выстрелила наугад, чтобы выиграть время и догнать Кристофера. Ответ не заставил себя ждать – снизу тоже грохнул выстрел, и пуля выбила щепу из дверного косяка. Сара и Кристофер во все лопатки промчались по коридору, пересекли холл и выскочили в сад.
– Ты что?! – крикнула она, увидев, что ее спутник остановился и достал из кармана телефон.
Кристофер собирался звонить в полицию, чтобы немедленно отправить патруль за Симоном. Он уже набрал «1» и собирался нажать на кнопку с цифрой «7»[6], но в этот момент сзади прозвучал еще один выстрел, и пуля разнесла кору на дереве прямо перед ним. От неожиданности Кристофер выронил телефон в траву и наклонился, чтобы его поднять.
– Нет, бежим! – Сара схватила его за локоть и потащила за собой.
Но журналист потерял способность рассуждать разумно – сейчас он мог думать только о Симоне, – и начал вырываться. Оттолкнув спутницу, бросился на колени, лихорадочно зашарил в траве, пытаясь отыскать мобильник.
Сара склонилась над ним:
– Беги к машине – ты успеешь к родителям раньше полиции! – Она два раза выстрелила в сторону террасы – на фоне стены в темноте с трудом можно было различить два силуэта. – Давай!
Кристофер наконец послушался, схватил мобильник и бросился бежать, но споткнулся, подождал, припав к земле, когда отгрохочет новая порция выстрелов, поднялся и рванул сквозь заросли к дорожке, которая вела к воротам. Ветки хлестали по лицу – он прикрывался руками, это не помогало, но ему было наплевать. Добравшись наконец до ограды, он свернул вправо, к машине, втиснулся за руль, воткнул ключ в замок зажигания, и автомобиль, сорвавшись с места, пролетел пару десятков метров, прежде чем Кристофер ударил по тормозам. Он обернулся в надежде увидеть бегущую к нему Сару, но за решеткой ограды мелькнул приземистый силуэт бородатого бандита. Кристофер снова вдавил педаль газа.
Сердце оглушительно стучало, пальцы свело на рулевом колесе. Пятнадцать километров, отделявшие его от дома родителей, Кристофер преодолел в беспросветном кошмаре. «Натаниэл Эванс, кем бы он ни был, не может жить по адресу, который назвал Паркерен. Это ложь! Директор «Жантикса» хотел отомстить Адаму, отправив убийц к его семье!» – никакого другого объяснения в голову не приходило.
Он в спешке припарковался возле старинного каменного особняка в Розни-су-Буа, выскочил из машины и помчался к крыльцу. Чуть не поскользнулся на мокрых ступеньках, отпер дверь своим ключом и, не заботясь о том, чтобы не шуметь, в мгновение ока взлетел по лестнице на второй этаж. Мать всегда стелила Симону в рабочем кабинете отца, где раньше была комната Кристофера. Ворвавшись туда, он с облегчением перевел дух: мальчик, уютно завернувшись в одеяло, посапывал на диване.
Отдышавшись немного, Кристофер присел рядом на корточки и погладил Симона по взъерошенным волосам.
– Малыш, это я. Просыпайся. Прости, что приходится тебя будить среди ночи, но нам нужно уехать. Немедленно.
Не дав ему времени понять, что происходит, Кристофер взял мальчика за плечи и помог сесть на диване.
– Не пойду, – заныл Симон. – Я устал! Я хочу спать!
– Знаю, дорогой. Потом поспишь. Идем скорее.
Сонно моргая, мальчик сполз с дивана, Кристофер взял его за руку и потянул к выходу из комнаты.
– А мои вещи?
– Мы за ними вернемся. Идем.
В коридоре горел свет, и Симон, задрав голову, разглядел дядино лицо.
– Почему у тебя кровь?
Кристофер в спешке совсем забыл о ране и подумал, что сейчас, наверное, жутко выглядит – в крови и с багровым распухшим лбом.
– Упал и ударился. Очень забавная история, расскажу тебе в машине – обещаю, ты лопнешь от смеха! Пожалуйста, идем, – взмолился он, подталкивая племянника перед собой.
Неизвестно, сколько у них осталось времени до приезда бородатого с напарником. Что, если Сара не справилась? Вдруг она погибла? Кристофер лихорадочно гнал от себя эту мысль и старался рассуждать рационально – в первую очередь он обязан был спасти Симона и родителей, а в перестрелке с бандитами от него все равно не было бы никакого толку. Теперь же следовало действовать так, как будто Сара мертва и не придет ему на помощь. И как будто с минуты на минуту в дом нагрянут двое убийц.
– Прошу тебя, Симон, поживее!
– А куда мы поедем?
Кристофер, не ответив, открыл дверь спальни родителей и обнаружил в постели только мать.
– Мама! Мам, вставай…
Маргарита Кларенс всегда спала очень крепко, и сейчас ее тоже не сразу удалось добудиться. Наконец она открыла глаза и подскочила от неожиданности:
– Господи, Кристофер, что ты здесь делаешь?! Что случилось?!
– Ну вот, – удовлетворенно проскрипел динамик, и верзила отпустил челюсть Паркерена. – Ответы у вас все-таки есть. Продолжайте в том же духе, и скоро мы избавим вас от… неудобств. Итак… что вы искали, проводя над нами эксперименты, и что нашли? Я двадцать лет подвергался пыткам в научных лабораториях, а теперь умираю в муках, которые вы себе и вообразить не можете! Вы обязаны дать мне ответ! Ради чего все это было?!
Здоровенный бандит с окровавленными руками ударил Паркерена по лицу – раздался глухой шлепок, – затем взял нож и медленно ввел острие ему под коленную чашечку. Старый директор так заорал, что Сара вздрогнула.
– Если вы не знаете, то кто?! Отвечайте – и все закончится! – сдавленно выкрикнул человек на другом конце телефонной линии.
Сара уже решила, что нужно вмешаться, пока есть возможность застать бандитов врасплох, и привстала, но Кристофер вдруг с неожиданной силой сжал ее плечо. Она обернулась и взглянула ему в лицо – он отрицательно покачал головой, и в голубых глазах была такая отчаянная решимость, что Сара в изумлении опустилась обратно на ступеньки.
– Если спасти его прямо сейчас, он наймет адвокатов, и мы никогда не узнаем правду, – едва слышно прошептал журналист.
Соображение было негуманное, но Сара не могла не признать, что Кристофер прав: они гораздо больше узнают, послушав, что Шарль Паркерен скажет под пыткой, чем на судебном процессе. Она еще раз покосилась на Кристофера – того заметно била дрожь, глаза покраснели. Сара опасалась, что скоро у него не выдержат нервы.
– Клянусь, я ничего не знаю о цели тех экспериментов! Я всего лишь поставлял для них ЛС-34… до недавнего времени! Это все!
– Ложь!
– Они занимались неисследованными областями науки, хотели заглянуть туда, куда никто не решался заглядывать… и готовы были сделать это любой ценой. Вот единственное, что я понял за годы… производства ЛС-34. Я не знал, через что вас заставили пройти!..
За этим откровением последовала гнетущая тишина. Было слышно лишь утомленное, свистящее дыхание человека, который задавал вопросы по телефону.
– Ладно, месье Паркерен. Последний вопрос: кто руководил опытами надо мной?
Паркерен молчал, тихо постанывая. Верзила, покопавшись в сумке, стоявшей на столе, извлек оттуда клещи и помахал ими перед носом директора. Тот икнул от ужаса.
– Назовите имя, и вас отпустят, – снова раздался голос из динамика.
Директор задрожал всем телом – он уже почти готов был сдаться, но все еще сопротивлялся на пределе сил. Палач поднес клещи к его руке, ухватил кончиками ноготь на большом пальце – и вырвал его, но не резко, а медленно потянув на себя.
Вопль был просто невыносимый. Кристофер шарахнулся назад, зажимая рукой рот – его чуть не вырвало.
– Имя!
Клещи сомкнулись на втором ногте. Старый директор обмяк в кресле, голова поникла.
– Эванс, – выдохнул он едва слышно.
– Кто?
– Натаниэл Эванс!
Сара посмотрела на Кристофера – они одновременно вспомнили, что так звали человека, написавшего официальное извещение Паркерену на бланке ЦРУ с пометкой «top secret». То самое, что было в сейфовой ячейке Адама.
– Он еще жив? – прозвучал новый вопрос из динамика телефона.
– Я… думаю, да, – простонал директор.
– Где он?
Шарль Паркерен отвернулся – будто хотел сделать над собой усилие, чтобы сохранить последнюю тайну.
– Где сейчас Натаниэл Эванс?
– Во Франции.
– Адрес!
– Я не видел его много лет…
– Адрес!!!
– Улица Пёплие, сто тринадцать… в Розни-су-Буа.
Сара почувствовала, как Кристофер вздрогнул у нее за спиной, и обернулась. Он был мертвенно-бледен, глаза расширены от ужаса, рот разинут.
– Что? – прошептала Сара.
Он не пошевелился.
– Кристофер, что случилось?
– Это… адрес моих родителей.
Глава 19
Внизу, в погребе, двое мужчин, пытавших старого директора фармацевтической фирмы «Жантикс», обменялись несколькими словами по-русски, после чего верзила обратился к Паркерену на французском:
– Мы с приятелем сейчас прокатимся в Розни-су-Буа, а ты пока останешься здесь. Если ты нам наврал… – Он внимательно осмотрел свой кулак и вычистил из-под ногтя засохшую кровь, – тогда мы начнем все сначала. И будем продолжать до тех пор, пока до тебя не дойдет, что нужно говорить правду. Уяснил?
Шарль Паркерен застонал в знак согласия, и бородатый бандит засунул ему в рот кляп.
Сара сделала Кристоферу знак подняться по ступеням – русские уже шли к лестнице, переговариваясь на своем языке, – но журналист был все еще в шоке от того, что услышал, и не отреагировал. Тогда Сара встряхнула его за плечи – и он, ничего не соображая, бросился наверх, громко затопав.
– Стоять! – крикнули снизу по-русски.
Выругавшись сквозь зубы, Сара выстрелила наугад, чтобы выиграть время и догнать Кристофера. Ответ не заставил себя ждать – снизу тоже грохнул выстрел, и пуля выбила щепу из дверного косяка. Сара и Кристофер во все лопатки промчались по коридору, пересекли холл и выскочили в сад.
– Ты что?! – крикнула она, увидев, что ее спутник остановился и достал из кармана телефон.
Кристофер собирался звонить в полицию, чтобы немедленно отправить патруль за Симоном. Он уже набрал «1» и собирался нажать на кнопку с цифрой «7»[6], но в этот момент сзади прозвучал еще один выстрел, и пуля разнесла кору на дереве прямо перед ним. От неожиданности Кристофер выронил телефон в траву и наклонился, чтобы его поднять.
– Нет, бежим! – Сара схватила его за локоть и потащила за собой.
Но журналист потерял способность рассуждать разумно – сейчас он мог думать только о Симоне, – и начал вырываться. Оттолкнув спутницу, бросился на колени, лихорадочно зашарил в траве, пытаясь отыскать мобильник.
Сара склонилась над ним:
– Беги к машине – ты успеешь к родителям раньше полиции! – Она два раза выстрелила в сторону террасы – на фоне стены в темноте с трудом можно было различить два силуэта. – Давай!
Кристофер наконец послушался, схватил мобильник и бросился бежать, но споткнулся, подождал, припав к земле, когда отгрохочет новая порция выстрелов, поднялся и рванул сквозь заросли к дорожке, которая вела к воротам. Ветки хлестали по лицу – он прикрывался руками, это не помогало, но ему было наплевать. Добравшись наконец до ограды, он свернул вправо, к машине, втиснулся за руль, воткнул ключ в замок зажигания, и автомобиль, сорвавшись с места, пролетел пару десятков метров, прежде чем Кристофер ударил по тормозам. Он обернулся в надежде увидеть бегущую к нему Сару, но за решеткой ограды мелькнул приземистый силуэт бородатого бандита. Кристофер снова вдавил педаль газа.
Сердце оглушительно стучало, пальцы свело на рулевом колесе. Пятнадцать километров, отделявшие его от дома родителей, Кристофер преодолел в беспросветном кошмаре. «Натаниэл Эванс, кем бы он ни был, не может жить по адресу, который назвал Паркерен. Это ложь! Директор «Жантикса» хотел отомстить Адаму, отправив убийц к его семье!» – никакого другого объяснения в голову не приходило.
Он в спешке припарковался возле старинного каменного особняка в Розни-су-Буа, выскочил из машины и помчался к крыльцу. Чуть не поскользнулся на мокрых ступеньках, отпер дверь своим ключом и, не заботясь о том, чтобы не шуметь, в мгновение ока взлетел по лестнице на второй этаж. Мать всегда стелила Симону в рабочем кабинете отца, где раньше была комната Кристофера. Ворвавшись туда, он с облегчением перевел дух: мальчик, уютно завернувшись в одеяло, посапывал на диване.
Отдышавшись немного, Кристофер присел рядом на корточки и погладил Симона по взъерошенным волосам.
– Малыш, это я. Просыпайся. Прости, что приходится тебя будить среди ночи, но нам нужно уехать. Немедленно.
Не дав ему времени понять, что происходит, Кристофер взял мальчика за плечи и помог сесть на диване.
– Не пойду, – заныл Симон. – Я устал! Я хочу спать!
– Знаю, дорогой. Потом поспишь. Идем скорее.
Сонно моргая, мальчик сполз с дивана, Кристофер взял его за руку и потянул к выходу из комнаты.
– А мои вещи?
– Мы за ними вернемся. Идем.
В коридоре горел свет, и Симон, задрав голову, разглядел дядино лицо.
– Почему у тебя кровь?
Кристофер в спешке совсем забыл о ране и подумал, что сейчас, наверное, жутко выглядит – в крови и с багровым распухшим лбом.
– Упал и ударился. Очень забавная история, расскажу тебе в машине – обещаю, ты лопнешь от смеха! Пожалуйста, идем, – взмолился он, подталкивая племянника перед собой.
Неизвестно, сколько у них осталось времени до приезда бородатого с напарником. Что, если Сара не справилась? Вдруг она погибла? Кристофер лихорадочно гнал от себя эту мысль и старался рассуждать рационально – в первую очередь он обязан был спасти Симона и родителей, а в перестрелке с бандитами от него все равно не было бы никакого толку. Теперь же следовало действовать так, как будто Сара мертва и не придет ему на помощь. И как будто с минуты на минуту в дом нагрянут двое убийц.
– Прошу тебя, Симон, поживее!
– А куда мы поедем?
Кристофер, не ответив, открыл дверь спальни родителей и обнаружил в постели только мать.
– Мама! Мам, вставай…
Маргарита Кларенс всегда спала очень крепко, и сейчас ее тоже не сразу удалось добудиться. Наконец она открыла глаза и подскочила от неожиданности:
– Господи, Кристофер, что ты здесь делаешь?! Что случилось?!