Кричи для меня
Часть 50 из 111 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Я хочу тебя, - пробормотал Дэниел ей на ухо. – Только я хочу тебя предупредить. Если это не то, что ты хочешь…
Алекс задрожала:
- Я…
Она почувствовала его улыбку.
- Тогда просто кивни, - зашептал он. Алекс кивнула и с трудом перевела дыхание, когда он всем телом прижал ее к шкафу.
- О, да, да, - шептала она. Дэниел снова ее поцеловал, еще сильнее и горячее, чем раньше. Сильные руки сжимали ее бедра, обхватывали их, поднимали ее вверх, чтобы она лучше могла к нему прижаться и…
Громкий стук в дверь разрушил идиллию.
- Вартанян!
Дэниел отшатнулся, провел рукой по лицу. Взгляд резкий и настороженный. Правая рука потянулась к пистолету, заткнутому за пояс.
- Оставайся здесь, - приказал он, приоткрывая дверь так, чтобы Алекс не увидели с улицы. – Что случилось?
- Сообщение всем постам, - произнес мужской голос, и Алекс, в попытке увидеть происходящее за дверью, осторожно протиснулась вперед.
На пороге стоял один из офицеров. Патрульную машину они припарковали у обочины.
- Стрельба на Майн Стрит 256, у пиццерии. Ранен офицер и двое гражданских. Одна из раненых - официантка, застрелить хотели якобы ее.
- Шейла, - беззвучно прошептала Алекс.
Дэниел скрипнул зубами:
- Я еду туда, вы остаетесь в доме. Кониг в машине?
- Да. – Офицер зашел внутрь и кивнул Алекс. – Мадам, я агент Хаттон.
- Алекс, ты можешь доверять агенту Хаттону, - велел Дэниел. – Я должен уехать.
Даттон, среда, 31 января, 00 часов 15 минут
О, господи. Тишина в пиццерии, в которой они ужинали всего пару часов назад, показалась Дэниелю сюрреалистичной. Когда он осторожно с Зиг Зауэром в руке ворвался в ресторан, то понял, что опоздал. На стойке возле распахнутой кассы лежал мужчина. Черный. Его рука свесилась вниз, на полу под ним лежал револьвер 38-го калибра. Лужа крови под его телом растекалась по сторонам, и Дэниелу невольно вспомнилось личико Хоуп, вымазанное томатным соусом.
Сглотнув, он перевел взгляд на Шейлу. Она сидела на полу возле музыкального автомата, привалившись спиной к стене. Ноги широко раскинуты, безжизненные глаза распахнуты, на восковом лице ярким пятном выделялась красная помада. Руки, лежавшие на коленях, сжимали пистолет. Форменное платье залито кровью, которая до сих пор вытекала из ран на груди и животе. Стена за ее спиной сплошняком в кровавых брызгах. Револьвер 38-го калибра всегда оставляет жуткие раны.
Краем глаза Дэниел заметил движение. Он поднял свой Зиг Зауэр.
- Полиция. Поднимите руки вверх, чтобы я их видел.
Какой-то мужчина поднялся из-за опрокинутого стола, и удивленный Дэниел опустил оружие.
- Рэнди?
Помощник шерифа Рэнди Мэнсфилд мрачно кивнул. На белой форменной рубашке расплылись кровавые пятна. Он сделал неуверенный шаг вперед. Дэниел аккуратно его подхватил, помог сесть на стул. И со свистом втянул воздух.
- Проклятье, - прошептал он. Позади стола на полу растянулся молоденький полицейский, его палец до сих пор лежал на спусковом крючке служебного револьвера. Он получил пулю в живот. Крови натекло из раны столько, что тело просто плавало в огромной красной луже.
- Все мертвы, - забормотал Рэнди. – Все мертвы.
- Ты ранен? – спросил Дэниел.
Рэнди покачал головой:
- Мы оба стреляли. Я и офицер Коуэлл. Коуэлл попал. Он мертв.
- Рэнди, послушай меня. Ты ранен?
Мэнсфилд снова покачал головой:
- Нет. Это его кровь.
- Сколько было стрелков?
Лицо Рэнди начало медленно приобретать нормальный оттенок.
- Один.
Дэниел опустился на корточки и приложил пальцы к шее пострадавшего. Пульс отсутствовал. С оружием наизготовку он прошел сквозь качающуюся дверь в кухню.
- Полиция! – Но ответа не последовало. Его никто не услышал. Он проверил кухню, пусто. Затем открыл заднюю дверь, ведущую в переулок, и обнаружил темный Форд Таурус, двигатель которого еще работал. Если у стрелка и был сообщник, то тот давно уже смылся. Дэниел сунул пистолет обратно в кобуру и вернулся в общий зал. Шейла, как сломанная кукла, привалилась к стене. Из ее сумочки выглядывало что-то белое. Он натянул латексные перчатки, которые всегда имел при себе, и присел рядом с ней. Он знал, что это. Визитная карточка. Его собственная.
Дэниел разглядывал ее лицо, и к его горлу подступал ком. Когда он пару часов назад увидел Шейлу, то подумал, что она кого-то ему напоминает. Теперь же мертвые глаза и застывшее лицо имели полное сходство с одной из фотографий из коллекции Саймона. Только девушка эта повзрослела.
- Что, черт возьми, ты здесь делаешь?
Этот голос заставил Дэниеля вздрогнуть, и он поднялся. Посреди комнаты стоял Фрэнк Лумис с покрасневшим от гнева лицом.
- Она была моей свидетельницей, - ответил Дэниел.
- Это мой город. Моя зона юрисдикции. Мое место преступления. Твое присутствие здесь нежелательно, Дэниел.
- Ты глупец, Фрэнк. – Дэниел последний раз взглянул на Шейлу. Теперь он знал, что делать. До недавнего времени он действовал в одиночку, но с этим покончено. Не проронив больше ни слова, Дэниел покинул пиццерию и протиснулся сквозь группу шокированных обывателей к своей машине. Из нее он позвонил Люку.
- Пападопулос. – На заднем фоне бормотал телевизор.
- Люк, это Дэниел. Мне нужна твоя помощь.
Звук телевизора исчез.
- Что случилось?
- Я в Даттоне. Мне нужны фотографии.
Люк секунду помолчал:
- Что случилось?
- Полагаю, что я еще одну идентифицировал.
- Она жива?
- Двадцать минут назад была живой. Сейчас уже нет.
- О Боже. – Люк шумно выдохнул. – Какой код у твоего сейфа?
- День рождения твоей мамы.
- Постараюсь приехать побыстрее.
- Спасибо. Привези их на Майн Стрит 1448. Бунгало рядом с парком.
Дэниел отключился. Но пока он не успел растерять решительный настрой, набрал номер Чейза.
- Чейз? Надо, чтобы вы приехали в Даттон. Желательно, сейчас.
Даттон, среда, 31 января, 00 часов 55 минут
- Агент Хаттон, вы уверены, что я вам ничего не могу предложить?
- Уверен, мадам. Спасибо. Все, что нужно, у меня есть.
- Тогда не буду предлагать, - пробормотала Алекс, продолжая ходить туда-сюда по комнате.
- Алекс, сядешь ты, наконец, или нет, - спокойным голосом произнесла Мередит. – Этим ты ничего не добьешься.
- Но и вреда не нанесу. – Она подошла к окну, и тут же наткнулась на предостерегающий взгляд Хаттона. – О, извините.
- Ваша кузина права, мисс Фаллон. Попробуйте расслабиться.
- Она очень устала и мало ела, - пояснила Мередит.
Агент покачал головой:
- Я думаю, вы медсестра. И вы должны, в конце концов, это лучше знать.
Алекс задрожала:
- Я…
Она почувствовала его улыбку.
- Тогда просто кивни, - зашептал он. Алекс кивнула и с трудом перевела дыхание, когда он всем телом прижал ее к шкафу.
- О, да, да, - шептала она. Дэниел снова ее поцеловал, еще сильнее и горячее, чем раньше. Сильные руки сжимали ее бедра, обхватывали их, поднимали ее вверх, чтобы она лучше могла к нему прижаться и…
Громкий стук в дверь разрушил идиллию.
- Вартанян!
Дэниел отшатнулся, провел рукой по лицу. Взгляд резкий и настороженный. Правая рука потянулась к пистолету, заткнутому за пояс.
- Оставайся здесь, - приказал он, приоткрывая дверь так, чтобы Алекс не увидели с улицы. – Что случилось?
- Сообщение всем постам, - произнес мужской голос, и Алекс, в попытке увидеть происходящее за дверью, осторожно протиснулась вперед.
На пороге стоял один из офицеров. Патрульную машину они припарковали у обочины.
- Стрельба на Майн Стрит 256, у пиццерии. Ранен офицер и двое гражданских. Одна из раненых - официантка, застрелить хотели якобы ее.
- Шейла, - беззвучно прошептала Алекс.
Дэниел скрипнул зубами:
- Я еду туда, вы остаетесь в доме. Кониг в машине?
- Да. – Офицер зашел внутрь и кивнул Алекс. – Мадам, я агент Хаттон.
- Алекс, ты можешь доверять агенту Хаттону, - велел Дэниел. – Я должен уехать.
Даттон, среда, 31 января, 00 часов 15 минут
О, господи. Тишина в пиццерии, в которой они ужинали всего пару часов назад, показалась Дэниелю сюрреалистичной. Когда он осторожно с Зиг Зауэром в руке ворвался в ресторан, то понял, что опоздал. На стойке возле распахнутой кассы лежал мужчина. Черный. Его рука свесилась вниз, на полу под ним лежал револьвер 38-го калибра. Лужа крови под его телом растекалась по сторонам, и Дэниелу невольно вспомнилось личико Хоуп, вымазанное томатным соусом.
Сглотнув, он перевел взгляд на Шейлу. Она сидела на полу возле музыкального автомата, привалившись спиной к стене. Ноги широко раскинуты, безжизненные глаза распахнуты, на восковом лице ярким пятном выделялась красная помада. Руки, лежавшие на коленях, сжимали пистолет. Форменное платье залито кровью, которая до сих пор вытекала из ран на груди и животе. Стена за ее спиной сплошняком в кровавых брызгах. Револьвер 38-го калибра всегда оставляет жуткие раны.
Краем глаза Дэниел заметил движение. Он поднял свой Зиг Зауэр.
- Полиция. Поднимите руки вверх, чтобы я их видел.
Какой-то мужчина поднялся из-за опрокинутого стола, и удивленный Дэниел опустил оружие.
- Рэнди?
Помощник шерифа Рэнди Мэнсфилд мрачно кивнул. На белой форменной рубашке расплылись кровавые пятна. Он сделал неуверенный шаг вперед. Дэниел аккуратно его подхватил, помог сесть на стул. И со свистом втянул воздух.
- Проклятье, - прошептал он. Позади стола на полу растянулся молоденький полицейский, его палец до сих пор лежал на спусковом крючке служебного револьвера. Он получил пулю в живот. Крови натекло из раны столько, что тело просто плавало в огромной красной луже.
- Все мертвы, - забормотал Рэнди. – Все мертвы.
- Ты ранен? – спросил Дэниел.
Рэнди покачал головой:
- Мы оба стреляли. Я и офицер Коуэлл. Коуэлл попал. Он мертв.
- Рэнди, послушай меня. Ты ранен?
Мэнсфилд снова покачал головой:
- Нет. Это его кровь.
- Сколько было стрелков?
Лицо Рэнди начало медленно приобретать нормальный оттенок.
- Один.
Дэниел опустился на корточки и приложил пальцы к шее пострадавшего. Пульс отсутствовал. С оружием наизготовку он прошел сквозь качающуюся дверь в кухню.
- Полиция! – Но ответа не последовало. Его никто не услышал. Он проверил кухню, пусто. Затем открыл заднюю дверь, ведущую в переулок, и обнаружил темный Форд Таурус, двигатель которого еще работал. Если у стрелка и был сообщник, то тот давно уже смылся. Дэниел сунул пистолет обратно в кобуру и вернулся в общий зал. Шейла, как сломанная кукла, привалилась к стене. Из ее сумочки выглядывало что-то белое. Он натянул латексные перчатки, которые всегда имел при себе, и присел рядом с ней. Он знал, что это. Визитная карточка. Его собственная.
Дэниел разглядывал ее лицо, и к его горлу подступал ком. Когда он пару часов назад увидел Шейлу, то подумал, что она кого-то ему напоминает. Теперь же мертвые глаза и застывшее лицо имели полное сходство с одной из фотографий из коллекции Саймона. Только девушка эта повзрослела.
- Что, черт возьми, ты здесь делаешь?
Этот голос заставил Дэниеля вздрогнуть, и он поднялся. Посреди комнаты стоял Фрэнк Лумис с покрасневшим от гнева лицом.
- Она была моей свидетельницей, - ответил Дэниел.
- Это мой город. Моя зона юрисдикции. Мое место преступления. Твое присутствие здесь нежелательно, Дэниел.
- Ты глупец, Фрэнк. – Дэниел последний раз взглянул на Шейлу. Теперь он знал, что делать. До недавнего времени он действовал в одиночку, но с этим покончено. Не проронив больше ни слова, Дэниел покинул пиццерию и протиснулся сквозь группу шокированных обывателей к своей машине. Из нее он позвонил Люку.
- Пападопулос. – На заднем фоне бормотал телевизор.
- Люк, это Дэниел. Мне нужна твоя помощь.
Звук телевизора исчез.
- Что случилось?
- Я в Даттоне. Мне нужны фотографии.
Люк секунду помолчал:
- Что случилось?
- Полагаю, что я еще одну идентифицировал.
- Она жива?
- Двадцать минут назад была живой. Сейчас уже нет.
- О Боже. – Люк шумно выдохнул. – Какой код у твоего сейфа?
- День рождения твоей мамы.
- Постараюсь приехать побыстрее.
- Спасибо. Привези их на Майн Стрит 1448. Бунгало рядом с парком.
Дэниел отключился. Но пока он не успел растерять решительный настрой, набрал номер Чейза.
- Чейз? Надо, чтобы вы приехали в Даттон. Желательно, сейчас.
Даттон, среда, 31 января, 00 часов 55 минут
- Агент Хаттон, вы уверены, что я вам ничего не могу предложить?
- Уверен, мадам. Спасибо. Все, что нужно, у меня есть.
- Тогда не буду предлагать, - пробормотала Алекс, продолжая ходить туда-сюда по комнате.
- Алекс, сядешь ты, наконец, или нет, - спокойным голосом произнесла Мередит. – Этим ты ничего не добьешься.
- Но и вреда не нанесу. – Она подошла к окну, и тут же наткнулась на предостерегающий взгляд Хаттона. – О, извините.
- Ваша кузина права, мисс Фаллон. Попробуйте расслабиться.
- Она очень устала и мало ела, - пояснила Мередит.
Агент покачал головой:
- Я думаю, вы медсестра. И вы должны, в конце концов, это лучше знать.