Кричи для меня
Часть 37 из 111 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Мы должны распространить его фотографию.
- Уже сделано, - сообщил Эд. – Но парень этот не выглядел так, будто ему есть, что скрывать. Его, определенно, наняли только для покупки одеял.
- Но он, по крайней мере, может сказать, кто его нанял, - сдавленным голосом произнес Чейз.
- Это все? У нас через пять минут пресс-конференция.
- Нет. Еще кое-что. – Эд положил на стол прозрачный пакетик с волосом. – Это волос, который нашли на сегодняшней жертве.
- Клаудиа Барнс, - сказал Чейз.
- Он не с ее головы.
- Нам это известно, - согласился Дэниел. – Клаудиа была блондинкой. А этот волос темный.
- Я пропустил его через колориметр. – Из бумажной папки Эд извлек шиньон, стянутый бантиком. – Этот цвет наиболее подходящий.
Дэниел взял образец в руки. Поразительное сходство. Цвет карамели. Как волосы Алекс.
- Дерьмо.
- Богом клянусь, Дэниел, когда я увидел ее на улице, то подумал, что меня удар хватит. Может, убийца использовал не точь-в-точь такой же цвет, но они чертовски похожи.
Дэниел передал Чейзу образец. Его желудок сжался.
- Он играет с нами. – И с Алекс.
Чейз рассматривал волос на свет.
- Может быть такое, что это искусственный волос? Что-то подобное можно ведь купить?
- Нет, волос определенно настоящий, человеческий, - настаивал на своем Эд. – И старый.
У Дэниела волосы на затылке встали дыбом.
- Насколько старый?
- Один парень из лаборатории – эксперт по волосам. Он считает, что ему, по меньшей мере, пять лет. А может, и все десять.
- Или тринадцать? – спросил Дэниел.
Эд пожал плечами:
- Возможно. Я могу провести тест, но тогда для определения ДНК останется не слишком много материала.
- Значит, сначала делайте тест на ДНК, - мрачно приказал Чейз. – Дэниел, попросите Алекс предоставить нам пару волосков.
- Но мне придется эту просьбу как-то объяснить.
- Ну, так объясняйте. Скажите ей, что угодно, только не правду.
Дэниел нахмурился:
- Чейз, она же не под подозрением.
- Нет, но она является причастной к данному делу. Если пробы идентичны, тогда расскажите ей. А если нет, то и не надо ее пугать. – Определенный смысл в этом был. – Ну, ладно. – Чейз поправил галстук. – Идемте на пресс-конференцию. Буду отвечать на вопросы.
- Минутку, - запротестовал Дэниел. – Расследование веду я. Я и сам могу ответить на вопросы.
- Знаю, но, пожалуйста, вспомните о том, что я вам уже говорил про сочетание фамилии Вартанян с городом Даттон. Мое начальство хочет, чтобы пресс-конференцию я взял на себя. Остальное остается, как есть.
- Ладно, - буркнул Дэниел, останавливаясь у стойки администратора. Алекс исчезла. – Где она? – Он потянулся к ее сумке. Ключ от машины на месте. Конечно, Алекс могла вызвать такси, но не настолько же она глупа. Или…
- Расслабься, Дэнни, - сказала Ли. – Она вышла в коридор позвонить.
Дэниел почувствовал, как уходит напряжение из мышц шеи.
- Спасибо.
- Дэниел. – Чейз открыл дверь. – Пойдемте.
Алекс стояла в конце коридора, он же сам, Чейз и Эд направились в противоположную сторону. Она держала телефон возле уха, туловище чуть наклонено вперед, одна рука прижата к груди. В какой-то момент Дэниел решил, что она плачет. И остановился. Его грудь внезапно сдавило. Из-за всего, что произошло в последние два дня, она не плакала. По крайней мере, он не видел.
- Дэниел, - Чейз потряс его за плечо. – Мы уже опаздываем. Идемте. Возьмите себя в руки. Вы сможете потом с ней поговорить. Она не исчезнет, пока у вас ее ключи.
Эд бросил на него, полный удивления и сочувствия, взгляд, и Дэниелу показалось, что на его лице отразились все чувства. С большим трудом ему удалось вернуть бесстрастное выражение.
Он должен делать свою работу. Он должен найти этого убийцу, который издевается над ними с помощью фальшивых следов и ключей. Он должен позаботиться о том, чтобы в дальнейшем ни одну женщину не нашли в дренажной канаве. Он защитит Алекс.
Атланта, вторник, 30 января, 14 часов 30 минут
- Мне очень жаль, мисс Фаллон, - говорила Нэнси Баркер. Голос соцработника звучал почти трагично. – Большего я вам в данный момент сказать не могу.
- Вы уверены? – не отставала от нее Алекс. Забинтованной рукой она стерла слезы с лица. Господи, как же она ненавидела демонстрировать свою слабость. Слезами делу не поможешь. Но после всего, что сегодня произошло… Такое, наверное, любого доведет до ручки. Но только не ее.
- Я знаю, что это будет для вас тяжелой новостью, но Бейли была наркоманкой. Героинозависимые особенно часто срываются. Вы – медсестра. Ничего нового я вам не сказала.
- Нет, естественно, не сказали. Но все, кто в последнее время общался с Бейли, клялись, что она завязала.
- Возможно, она испытала какой-то стресс и не смогла удержаться. Причин множество. Я знаю лишь одно, она позвонила в наш офис и оставила сообщение. Адресат: «Тому, у кого находится моя дочка, Хоуп Крайтон». Кто-то узнал, что я веду дело Хоуп, и передал сообщение мне.
- То есть, на самом деле с Бейли никто не говорил. – Первый шок прошел, и мозг Алекс вновь заработал. – Когда она оставила сообщение?
- Сегодня. Около часа назад.
Около часа назад. Алекс посмотрела на свои забинтованные руки. Как сказал Дэниел, это не случайность.
- Вы не могли бы переслать мне сообщение?
- Я не знаю, получится ли это с нашей внутренней сетью. Зачем?
Алекс услышала подозрительность в голосе соцработника.
- Мисс Баркер, я не собираюсь вам создавать какие-то проблемы, но и врать не буду. Убиты две женщины из городка, откуда Бейли родом. Поймите меня, пожалуйста, я очень сомневаюсь, что это звонок Бейли. Она не могла сказать, что решила исчезнуть и бросить Хоуп на произвол судьбы.
- Две женщины? – удивилась Баркер. – Я читала только про одну, дочь какой-то шишки из Даттона, а теперь их уже две?
Алекс закусила нижнюю губу:
- Эту новость пока не афишировали. – Хотя Дэниел уже на пресс-конференции, и это вопрос времени. – Вы, несомненно, можете понять мою озабоченность.
- Я подумаю, - после паузы ответила Баркер. – Послушайте, я и правда, не знаю, как извлечь сообщение из нашей сети, но я могу его переписать.
- Это было бы замечательно. Можно забрать запись сегодня?
- Скорее, завтра утром. Бюрократия, сами понимаете.
Она, видимо, все еще колебалась, и Алекс пришлось привести следующий аргумент.
- Мисс Баркер, незадолго до того, как вы получили это сообщение, кто-то пытался сбить меня машиной. Если бы случайный прохожий не спихнул меня с дороги, я была бы уже на том свете.
- О, боже.
- Теперь вы понимаете?
- О, боже, - повторила ошарашенная Баркер. – Тогда и Хоуп может быть в опасности.
От мысли, что Хоуп кто-то может принести вред, у Алекс внутри все похолодело. Тем не менее, она произнесла уверенным тоном:
- Я попрошу защиту у полиции. А если что-то случится, увезу Хоуп из города.
- Где девочка сейчас?
- С моей кузиной. - Мередит прямо-таки ударилась в панику, когда она рассказала ей о происшествии на парковке. Алекс с ней говорила по телефону, когда позвонила Баркер. – Она детский психолог из Цинциннати. Хоуп в надежных руках.
- Хорошо. Я позвоню вам, когда перенесу запись на диск.
Алекс перезвонила Мередит, мысленно готовясь к ее нападкам. И она не обманулась.
- Ты уезжаешь со мной, - вместо приветствия прошипела Мередит.
- Нет, не уеду. Мер, это звонила социальный работник. Кто-то позвонил им, вроде бы под кайфом, и представившись Бейли, сказал, хочет только убедиться, что Хоуп в надежных руках, потому что она не собирается возвращаться.
- Возможно, это, и в правду, была Бейли.