Кричи для меня
Часть 19 из 111 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Я видела у Хоуп под ногтями пластилин.
Мередит пожала плечами:
- Я прикладывала ее пальцы к брусочкам пластилина в надежде, что она заинтересуется. Но все впустую. Если пойдешь в магазин, купи парочку красных карандашей.
Алекс вздохнула:
- Что все-таки произошло с малышкой, Мередит?
- Я не знаю. Но кто-то должен осмотреть дом Бейли. Если здешние полицейские не захотят этим заниматься, попробуй уговорить Вартаняна.
- Я не думаю, что он согласится. Он сказал, что может заняться этим делом только в том случае, если получит запрос из соответствующих служб. А до сего момента шериф Лумис не горел желанием сотрудничать.
- Возможно, смерть этой женщины что-нибудь изменит.
Алекс одернула жакет:
- Возможно. Но, на самом деле, я так не думаю.
Атланта, понедельник, 29 января, 18 часов 15 минут
Когда Дэниел вышел из лифта и направился в конференц зал, его лицо все еще оставалось мрачным. Из-за нехватки времени шериф Лумис не смог с ним встретиться, и Дэниелю пришлось уйти. Так ничего и не выяснив.
Он уселся за стол, за которым уже расположились Чейз и Эд.
- Извините за опоздание.
- Где вы были? – поинтересовался Чейз.
- Я пытался дозвониться до вас из машины, но Ли сказала, что вы на совещании. – Он вытащил блокнот.
- Но сначала новости. – Эд с триумфом поднял пластиковый пакет. – Ключ.
Дэниел наклонился вперед и, прищурившись, посмотрел на находку. Ключ оказался около двух с половиной сантиметров в длину, серебряным и с грязной ленточкой, завязанной на колечке.
- Где вы его нашли?
- В грязи, которую собрали в дренажной канаве. Он абсолютно новый, даже товарный знак можно разглядеть. Я считаю, что им ни разу не пользовались.
- Отпечатки пальцев? – спросил Чейз.
Чейз фыркнул:
- Ну, да, это было бы замечательно.
- Кто-то мог его потерять еще до того, как труп оказался в канаве.
Эд, не колеблясь, кивнул:
- Или его потерял убийца.
- А что с одеялом? – поинтересовался Дэниел. – Мы уже выяснили его происхождение?
- Еще нет. Это походное одеяло, такое можно купить в магазине спорттоваров. Шерсть с пропиткой. Поэтому труп, несмотря на дождь, который прошел в субботу, остался практически сухим.
- А убийство, которое произошло в Даттоне тринадцать лет назад? – не отставал Чейз. – Тогда тоже использовалось походное одеяло?
Дэниел хлопнул себя по лбу:
- Я не знаю. Мне до сих пор не удалось получить полицейский отчет. Все время утыкаюсь лбом в стену, почему, сам не знаю. – Действительно, странно. Это даже пугало. – Мы, возможно, напали на след жертвы, если повезет, раздобудем фотографию. - Он рассказал Чейзу о Fun-N-Sun и о готовности службы охраны парка помочь полиции. – Ответственный за камеры прислал мне снимок по почте. Фотография зернистая, но лицо вполне узнаваемо. У женщины подходящий рост и фигура.
- Не плохо, - пробормотал Чейз. – Что с контрольной лентой парка?
- Ищут. Мое внимание привлекла та женщина со слоганом на футболке. Охранники позвонили мне, когда я ехал обратно. Чек с кредитной карты они найти не смогли, поэтому за еду она, вероятно, платила наличными. Сейчас они хотят просмотреть контрольную ленту с входных ворот и переслать нам копию. Вдруг эта женщина за вход платила картой. Если до завтрашнего утра мы не найдем никаких следов, то я отправлю ее фотографию в новостные службы.
- Хорошо, - одобрил Чейз. – Твоя поездка в Даттон оказалась успешной?
- Не совсем. – Дэниел положил на стол карту памяти из камеры Вульфа. – Репортер якобы получил анонимный звонок с наводкой, куда и когда ему следует прибыть.
- Но вы ему не верите?
- До конца, нет. Кое-что он соврал, и утаил парочку фактов. Вульф утверждает, что звонок был в двенадцать, в час он уже сидел на дереве, а в два проехали велосипедисты.
- От Даттона до Аркадии полчаса езды на машине. У него достаточно было времени.
- Да, обычно хватает получаса, - согласился Дэниел. – Но в тот день из-за предстоящей гонки еще в девять часов утра в радиусе пяти миль перекрыли все дороги. У тех, кому требовалось проехать через этот район, переписывали номер водительского удостоверения и номерной знак машины. Вульф сказал, что его привезла жена, но я позвонил шерифу Коркрейну, и он проверил списки, которые составляли в оцеплении. Машина жены Вульфа в них отсутствует.
Чейз кивнул:
- Значит, он либо был на месте преступления еще до девяти утра, либо жена высадила его до оцепления, и он остаток пути прошел пешком. В два ему надо было уже сидеть на дереве, если только он весь путь не пробежал бегом.
- Нет, Джим не представляется мне таким уж спортивным. Я даже удивился, что он смог забраться на дерево. Особенно, если учесть, что через две-три минуты поступил звонок в службу спасения, - продолжил Дэниел. – Велосипедист, который туда звонил, пришел к финишу шестьдесят третьим, значит, он находился от края поля сравнительно далеко. Я разговаривал с организаторами гонки. Первый гонщик проехал мимо этого места в четырнадцать пятнадцать.
Эд наморщил лоб.
- Но зачем репортеру обманывать в том, что ты можешь проверить?
- Я думаю, он просто не хочет сознаваться, что задержался в паре минут ходьбы от канавы. При этом у него было время, загрязнить место преступления. И, возможно, он рассчитывает на то, что я отстану, если он скажет, что я хочу услышать. Я звонил в прокуратуру Хлойе Хетауэй. Она попробует получить для меня судебное постановление на просмотр списка звонков Вульфа. Мне требуется постановление на редакционный телефон, домашний и мобильный. Держу пари, звонок был в воскресенье рано утром. – Дэниел вздохнул. – Когда я закончил с Вульфом, то направился в полицейский участок, который находится напротив редакции. Алекс Фаллон собиралась идти туда же.
У Чейза глаза на лоб полезли.
- Интересно.
- Она сказала, что хочет, чтобы у нее, в конце концов, приняли заявление о пропаже Бейли Крайтон. В выходные она неоднократно звонила, но слышала в ответ, что ее сводная сестра, вероятно, решила просто взять и исчезнуть. Фаллон убеждена, что между пропажей ее сестры и убийством в Аркадии есть какая-то связь. Я склонен с ней согласиться.
- А я не склонен делать поспешных выводов, - заметил Чейз. – Что было дальше?
- Я ей сказал, что когда буду у шерифа, то спрошу про нее. – Брови Чейза опять полезли на лоб, и Дэниел поспешно продолжил, - мне так или иначе требовалось поговорить с Лумисом, Чейз. Я подумал, что есть что-то, что они не хотели бы говорить Алекс, какая-то причина, из-за которой они уверены, что ее сводная сестра скрылась.
- Но? – допытывался Чейз.
- Но к Лумису я не попал. Дама в приемной все время говорила, подождите пару минут – подождите пару минут, совещание продлится не долго. В конце концов, у меня лопнуло терпение. Или Фрэнка вообще нет в кабинете, или он решил уклониться от встречи со мной, и бедной секретарше велено меня не пускать. Так или иначе, в Даттоне что-то не то, и мне это не нравится.
- Ты сделал официальный запрос на дело Трейман? – спросил Эд.
- В конце концов, да. Ванда, ассистентка Лумиса, сказала, что дело в архиве, и ей потребуется много времени, чтобы его найти. Через пару дней она со мной свяжется.
- Ну, да, дело же тринадцатилетней давности, - согласился Чейз, но Дэниел покачал головой.
- Мы говорим о Даттоне. И не надо рассказывать мне, что у них гигантский архив. Ванде нужно только спуститься в подвал и принести коробку. Она просто послала меня к черту.
- И что вы намерены сейчас делать?
- Когда я разговаривал с Хлойей по поводу запроса на Джима Вульфа, то спросил ее, что я должен предпринять для получения акта. Она считает, что если до утра среды ничего не изменится, то я должен снова с ней связаться. Я знаю, что Фрэнк Лумис не жалует вмешательства из вне. Но довольно странно, что он меня отфутболивает. Меня это начинает напрягать. Возможно, он сам куда-то пропал.
- А что не так с этой сводной сестрой Фаллон? – заинтересовался Эд. – Заявление взяли?
- Да, но Ванда сказала, что расследованием никто заниматься не будет. Бейли Крайтон находится в регистре неблагонадежных. Она наркоманка.
- Но тогда она действительно могла просто взять и исчезнуть, - тихо заметил Чейз. – В данный момент нам надо сосредоточиться на нашей жертве.
- Да, согласен. – Дэниел и не думал даже упоминать о своем предстоящем визите в Пичтри-Пайн. – Фелисити считает, что кровоподтеки вокруг рта жертвы появились после смерти, так что мы должны на это обратить внимание. Исследования показали, что она была изнасилована, но никаких чужеродных жидкостей обнаружено не было. Время смерти приблизительно между десятью часами вечера четверга и двумя часами ночи пятницы. В крови обнаружено такое количество рогипнола, что показал даже тест. В старых статьях о смерти Алисии Трейман написано, что на ее теле обнаружены серьезные повреждения. Убийства обеих жертв похожи, как две капли воды.
Чейз испустил тяжелый вздох:
- Проклятье. Наш убийца копирует все.
- Да, я знаю. – Дэниел посмотрел на часы. Алекс сейчас приедет. Он никак не мог избавиться от мысли, что его просто заманили. Вот только зачем? Естественно, в такой дыре, как Пичтри-Пайн, ей лучше находиться с сопровождающим. – Ладно, на сегодня все. Встречаемся завтра в это же время, всем ясно?
Атланта, понедельник, 29 января, 19 часов 25 минут
Алекс только успела запарковаться между двумя двухэтажными домишками, как возле машины возник Дэниел Вартанян. Она разблокировала дверцу, он склонился к окну, и… последовала просьба, дойти с ним до его дома.
- Это не займет много времени, - пообещал он. – Вы можете оставить машину здесь, а потом ее заберете.
Его голубые глаза не отрывались от ее лица, и Алекс поймала себя на мысли, что и она его рассматривает. Резко очерченный нос, твердые губы.
Очень привлекательный мужчина. А как он взял тогда ее за руку… Вот только знает он гораздо больше, чем говорит.
- Я очень благодарна, что вы согласились пойти со мной.