Красная зима
Часть 36 из 120 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да хоть целый таксопарк! Так как? Если что – там далеко ножками топать.
Анна посмотрела на карту города и вздохнула.
Кира была полностью права.
– Давай съездим. Я отвезу им вещи, из которых Гошка вырос, а сама попрошу те, которые больше размером.
– Пойду поговорю с Романом.
* * *
Действительно, не группа, а спасение.
Кира честно положила тысячу рублей в копилку, которая висела перед дверью. C надписью:
НА АРЕНДУ! НЕ ОБЯЗАЛОВКА![9]
И отправилась к двум симпатичным девочкам лет восемнадцати, которые стояли за стойкой.
– Добрый день.
– Добрый. Вам что-то нужно?
– Да, – Анна невольно смутилась, – у меня тут целый список…
– Давайте его сюда, посмотрим… ага! Тань, возьмешь на себя обувь?
– Запросто.
– А я пока шмотки подберу…
Девушки закружились вихрем.
Не прошло и получаса, как перед Анной лежал полный комплект зимней одежды и обуви. Все на весну – с запасом, вдруг еще подрастет. И все достаточно новое.
Ну, практически не ношеное… зимние ботинки вообще в коробке и с ярлычком.
– Иногда дети вырастают быстрее, чем успеют все поносить, – прокомментировала одна из девушек. – Берете?
– Да. И у меня тут тоже вещи…
Роман внес несколько тщательно уложенных сумок. Анна разложила все по пакетам и даже подписала.
Свитера, майки, штаны, обувь…
– Отлично! Кому-то да пригодятся!
– Анна?
Голос был мужской и удивленный.
Анна медленно повернулась. И едва не ойкнула, как девчонка.
– Олег Андреевич? Здравствуйте.
– Добрый день, Анна. А я смотрю и думаю, вы или не вы. Такая леди…
Анна подняла брови. Комплимент смущал.
Леди?
А раньше кто была? Она понимала, что ей хотели польстить, но… нет. Не польстили. И вообще… убив нескольких человек, начинаешь немного нервно относиться к присутствию рядом полиции.
– Это что за шиш с бугра? – раздался рядом нахальный голос.
Кира подоспела как нельзя более кстати.
Отвлечешься тут на симпатичную маечку с пони, и здрасте-нате, фиг из-под кровати! Какой-то мужик клеит… да ее потенциальную мачеху! Если она их сведет с отцом!
Что за наглость, я вас спрашиваю?! На минуту отойти нельзя! Девушка мгновенно ощетинилась не хуже иного дикобраза. Какой еще Олег?! Не надо нам никакого Олега!
– Добрый день, – капитан привычно достал свое удостоверение. – Олег Андреевич Лейкин. А вы кто, юная леди?
– Леди по Англиям сидят, – отбила мяч Кира. – Я – Анина дочь! А что?
Анну выручило воспитание, позволило не застыть с раскрытым ртом.
Олега – не выручило. У него на лице так и цвел вопрос: а во сколько Анна ее родила? В десять? Потом мужчина догадался, что его разыгрывают, и рот закрыл. А жаль… он так был похож на глубоководную рыбу, которую вытащили из воды и отпинали по жабрам.
– Красоту вы точно унаследовали от своей матери, – нашелся он.
– Однозначно. – Аня, он тебе не подходит, он врет. – Пошли?
Анна покачала головой.
– Кира, у тебя нет совести.
– Зачем мне совесть, у меня есть чувство юмора и большое приданое, – отрезала девочка. – Идем?
– Идем, – рассмеялась Анна. – Извините, Олег Андреевич.
Прощалась она с плохо (для нее) скрытым облегчением.
Правда…
Когда и недели не прошло, как ты преступление совершила… как-то оно неудобно в присутствии полицейского. Очень неуютно. И страшновато.
* * *
Кира ожидала нотаций. Но…
– Ты знаешь, где продается вкусное мороженое?
– Знаю.
– Я угощаю. Мы столько денег мне сэкономили…
Кира прищурилась.
– Тогда поехали кутить! В «Инфлюэнцу».
– КУДА?!
– Да, у нас есть такая кафешка.
– А… а чем там торгуют? – с подозрением уточнила Анна. Не соплями ли на развес? Все же инфлюэнца – это банальный грипп… пневмония…
– Пирожными. И очень вкусными. И кофе там клевый…
– А название откуда?
– Хозяину слово понравилось.
– А почему не «Лепрозорий»? К примеру?
– Наверное, он такого слова не знал.
Анна только головой покачала. Но кофе действительно оказался отличным. И мороженое выше всяких похвал. А отметить победу над одеждой стоило! Тем более такую – практически все даром! Это реальное счастье! Скоро ей забирать Гошку из больницы…
Хотя Анне было искренне жалко, что она не может дать сыну того, что хотела.
Форму кавалергарда.
Собственную лошадь.