Красавица
Часть 61 из 65 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Правильно?»
«Да».
Ица коротко, недоуменно улыбнулась, и Мора невольно залюбовалась ею. Какое же совершенное лицо! Какие правильные, выверенные линии… Идеальные черты, которых просто не может существовать.
Ица отвернулась. Шагнула под арки, потянулась к балюстраде, окружавшей Древо. Обхватила перила и заглянула вниз. Потом встала вполоборота, вспрыгнула на поручень. Перекинула ноги на ту сторону. И соскользнула вниз.
Глава 30. На крыше Оси
– Чудесно. Просто чудесно!
Госпожа Тааре медленно хлопала в ладоши, насмешливо улыбаясь.
– Значит, я была не права? Я, Маккус, все его ученые? Все же есть какой-то дар? Вот же он, Мора. Будешь отрицать?
Мора все еще смотрела на белое Древо. Вспыхнув с новой силой, связь рассеялась в тихие шепотки. Сердце древнего гиганта звучало теперь ровно и крепко – Ица принесла свою жертву.
Исчезла она и из головы Моры. Виски больше не давило, голова не трещала. Испарились и те жуткие мысли, в которые Мора на какую-то минуту поверила – будто она не заслуживала своей жизни. И из-за чего? Из-за отметины, с которой она родилась и в существовании которой была не виновата? Какой Бездны! Она не даст жалкому шраму решать, чего она достойна, а чего нет!
Мора отбросила волосы с лица. Заправила за уши. Подняла глаза. Да, в ней и правда что-то проснулось. Кажется, мама когда-то говорила, что Мора сильная, а она не поверила? Пришлось сделать крюк, чтобы поверить в себя.
– Мора, пойдем, – окликнул ее Рей.
Мора оглянулась. Он протягивал ей руку, искоса поглядывая на госпожу Тааре.
– Подожди-ка, Рей, – рассмеялась та. – Не так быстро.
– Я понятия не имею, откуда вы знаете мое имя, но мне это и неинтересно. Мора! – Рей махнул рукой. – Тебе здесь нечего делать. Пойдем.
– Значит, ты и правда хотел ее забрать? – уточнила госпожа Тааре, складывая руки на груди.
В окно потянуло ночной свежестью: светило уже опустилось под остров.
– А про «Генофонд» ты ей уже рассказал? Или расскажешь на месте?
Госпожа Тааре лукаво улыбнулась. Рей опешил. Мора нахмурилась.
– Какой еще генофонд, Рей? О чем это она?
Чего еще она насмотрелась среди своих пропыленных, плесневелых голограмм?..
– Ни о чем. Пойдем.
Но на переносице Рея уже залегла складка.
– Не рассказал? И очень зря, милый. Принимать серьезные решения, не обсудив такие вещи, просто нельзя.
Госпожа Тааре откровенно смеялась.
– Рей! – Мора повысила голос. – О чем она говорит?
– Я тебе все объясню. Просто пойдем. Времени мало. Сейчас сюда завалится охрана, и тогда мы уже ни за что отсюда не выберемся.
Голос Рея звучал глухо.
– «Генофонд», милая Мора, – продолжила госпожа Тааре, – это та самая причина, по которой пропадали меченые. О, и не только они. На самом деле пропавших без вести было куда больше. Но об этом не знал ни Ррид, ни Маккус, вообще никто. Я нашла упоминание об этом проекте в старом архиве, на записке в одном из документов. Сделана она была рукой нашего сенатора от Третьего кольца, Ван Ортема, и если бы он был в здравом уме, я бы смогла его расспросить… Но увы. Есть вероятность, что контакт с такими данными повредил его сознание. Так что с запиской пришлось потрудиться. Всего одно слово на крошечной голограмме – мои специалисты приложили немало усилий, что бы распутать из этого слова целый клубок. «Генофонд», Мора, – это такой маленький проект, который позволяет мутирующему народу порождать здоровое потомство. Они, – госпожа Тааре кивнула на Рея, не сдержав отвращения, – забирают нас для того, чтобы не выродиться самим. Ты, наверное, думаешь, что они, такие, как твой Рей, спускаются с небес и покоряют наивных юных дев, которые с радостью бегут за ними хоть на край Бездны? Рей, мальчик, расскажи своей подруге правду.
Мора глядела на Рея не мигая.
– Рей, – прошептала она.
Тот сжал руки в кулаки, будто едва сдерживался.
– Нет? – пожала плечами госпожа Тааре. – Ну так я расскажу. Правда, Мора, в том, что никаких чудесных историй любви в этой жестокой биологии нет. Они держат своих «гостей» как скот. Все, что от них требуется, это свежая кровь. Ну и способность дать потомство с этой свежей, здоровой новой кровью.
Мора посмотрела на Рея расширившимися глазами:
– Скажи, что она несет чушь. Скажи, что это не правда.
Рей сгорбился. Госпожа Тааре фыркнула:
– Да скажи ей уже.
Рей поднял голову и взглянул на Мору:
– Это правда. Но…
Мора задохнулась. Какая же она дура! Она успела влюбиться – а ведь она правда влюбилась! – в человека, о котором ничего – ничегошеньки! – не знала. Он был пришельцем из Бездны и, вероятно, в самом деле считал себя и свой народ богами. Ведь кто еще способен на такие зверства, как не безжалостные, самодовольные боги?
Если бы она улетела с ним, то совершила бы огромную ошибку. Его народ использовал бы ее, как собирался использовать и Квартум. Как будто она просто вещь.
– Уходи, – хрипло бросила Мора.
* * *
Кабина взмыла вверх так стремительно, что у Рея даже уши заложило. Хотя он выбрал нижние этажи – найти Ицу и добыть из ее черепа чип, ведь только с ним можно будет выйти на связь с отцом…
Двери разъехались, и Бездна дохнула на него душистой черной ночью.
– Рей, – позвал знакомый голос.
Фигура отца обрисовалась у самых поручней – нечеткая, полупрозрачная, вся в полосах. На этот раз отец стоял. Под глазами у него залегли тени.
– Отец?
Рей вышел на площадку. В кармане у него грелись обломки карты, но работать она не могла – разве что послужить маячком для геолокации. Как тогда появилась эта голограмма?
– Отец, забери меня отсюда, – попросил Рей, протягивая руку. – Пошли за мной челнок. Я пойду прямо к магнумам. Я все понимаю, я его заслужил.
– Что заслужил?
Фигура отца полыхнула и побледнела. Из-за помех по его рукам и ногам шли волны, как по поверхности воды. Пахло солью и свежим ветром. Рею даже почудились крики веретяных чаек. Еще немного – и он будет дома.
– Бастион. Я его заслужил, – прошептал Рей.
Интересно, какой из себя тот остров, на котором стоит эта легендарная, монструозная тюрьма, откуда никто никогда не возвращался?..
– Ах, Бастион, – сухо кивнул отец. – Ну что ж, Рей. Пожалуй, пришло время тебе кое-что рассказать.
Рей распрямился. Он был готов ко всему. Сейчас отец расскажет ему о том, что магнумы в ярости, что отца лишили сана, что Бескрайнее море, золотую рощу и ангары со старыми черепахами скоро отдадут другой семье. Семье другого магнума, сынок которого не творит такой невероятной дичи, которую сотворил Рей.
– Я рад, Рей, что ты осознаешь свою вину, потому что, если бы я начал перечислять все твои прегрешения за последние несколько суток, я бы сбился со счета. Мне неприятно об этом говорить, но ты, Рей, разрушил себе жизнь. И это, к сожалению, не преувеличение. О чем ты думал, Рей? Скажи, пожалуйста, о чем? Зачем ты осквернил священное Древо? Зачем ты сотворил это… это подобие человека?
Рей готов был потупиться, но расправил плечи и сказал:
– Отец, я хотел доказать тебе, что чего-то стою.
Отец фыркнул:
– Чего-то стоишь? Тем, что распотрошил священное Древо? И ради чего, Рей?
– Я хотел довести до ума свой проект, отец. Свой собственный. Я назвал ее Ицей.
– Да, я уже видел у наблюдателей твою бедовую девочку. Ну и зачем ты слепил такую нечисть?
Голос отца дрогнул. Рей распрямился еще сильнее.
– Я не собирался создавать «нечисть», как ты выразился. Я хотел сделать идеального человека. Разумного, полноценного человека с сознанием, не уступающим кааритскому. Человека с чистой, свежей кровью.
– С… чем?
– Я все знаю, отец. Знаю про «Генофонд». Знаю, что вы делаете. Ты ведь и маму забрал из Зоны отчуждения?
Отец наклонил голову:
– Я… забрал твою маму… откуда?