Красавица и миллиардер: Свадьба
Часть 3 из 15 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Дафна выхватила из его рук гантелю.
— Ой, Уэсли, отъебись.
— Начни со сгибания рук, — проинструктировал он, глядя на нее, скрестив руки на груди. — И расскажи мне, что тебя гложет.
Дафна послушно согнула руку, проигнорировав его вопрос.
— Дафна, — пригрозил он, пока та молча выполняла упражнение. — Это часть нашего соглашения. — Он указал на нее, а затем на себя. — Мы вместе решаем возникшие проблемы, а не копим их, или ты забыла?
Дафна зарычала.
— Я просто устала, понимаешь? Устала от постоянных тренировок, безвкусной травы, вместо китайской еды на вынос. Устала быть под постоянным контролем двадцать четыре часа семь дней в неделю. — Она передала ему гантели. — Устала от чертовой рождественской музыки, устала от Манхэттена. Устала от всего этого дерьма и хочу вернуться в Калифорнию. Ненавижу быть здесь, ненавижу тренировки, и я безумно хочу выкурить хотя бы одну сраную сигарету.
Как только слова вылетели из ее рта, она моментально пожалела об этом. Она сорвалась на него в то время, как он просто пытался ей помочь.
Уэсли смотрел на нее, его лицо не выражало никаких эмоций. Черт. Дафна взяла обратно гантели.
— Я знаю, я постоянно жалуюсь, и тебе не терпится избавиться от меня.
— Я этого не говорил.
— Тебе и не нужно. Своим поведением я отпугнула всех.
Он покачал головой.
— Ты была больна, это совершенно другое.
— Серьезно? Скажи об этом моей семье. — Она усмехнулась, стараясь разрядить обстановку. — Осталась неделя до праздника и свадьбы моей сестры, и ты думаешь, хоть кто-нибудь из них мне позвонил? Они даже не хотят получить от меня свадебный подарок. Я такая жалкая.
— Ты была жалкой, — поправил Уэсли. — Сейчас ты на пути к полному выздоровлению.
— Ура, полгода в клинике и еще полгода без наркотиков. Надо же, продержалась целый год. — Она щелкнула пальцами, продолжая делать упражнение. — Я знаю, все только и ждут моего срыва.
— Но этого не произойдет. Сейчас ты сильнее, чем была раньше.
Его полная уверенность в ней едва не заставила Дафну разрыдаться.
— Да, ладно, Уэсли. Ты хорошо меня знаешь. Ты не такая сильная. Я постоянно ною, ворчу и у меня все получается, только потому что ты рядом и постоянно бьешь меня по руке, когда я тянусь к чему-нибудь плохому.
— Это не так…
— Это так, — почти крикнула она. — Это твоя работа, или ты забыл?
— Дафна, я тут не при чем. Ты сильнее, чем ты думаешь, — он накрыл ее руки там, где она сжимала гантели. — И я не всегда буду рядом.
— Я знаю, — от этого ей тоже захотелось заплакать. Мысль об отъезде Уэсли оставляла большую дыру в ее сердце. И не потому что она нуждалась в нем, а потому что он ей нравился. Он был единственным, кто не отвернулся от нее. Единственный, кто не смотрел на нее как на кусок дерьма.
— Ты должна поверить в свои силы, — нежно сказал он, проводя пальцем по ее руке. — Ты — Дафна Петти. Ты продала более двадцать миллионов альбомов, и ты пять раз возглавляла хит-парады. На твои концерты продавались все билеты, и люди готовы умереть за твой следующий альбом. Это должно хоть что-то значить.
Разве? Ведь она сделала это будучи под наркотиками.
— Это не имеет значения, если люди тебя ненавидят.
— Я тебя не ненавижу.
По телу прошла волна возбуждения, и Дафна только сейчас поняла, где лежала рука Уэсли и то… что у нее уже больше года не было секса.
— Тебе платят за то, чтобы ты меня выносил.
— Это здесь абсолютно не причем, — сказала Уэсли, и уголки его губ немного дернулись. — И готов поспорить, твои сестры тоже тебя не ненавидят. Ты сама сказала, что оттолкнула всех, так почему бы тебе не попробовать возобновить с ними контакт? Отвези им рождественские подарки.
— Они не захотят меня видеть.
— Ты этого не знаешь. И не узнаешь, пока не протянешь им оливковую ветвь.
Дафна задумалась над его словами, потом посмотрела на Уэсли.
— А что насчет твоей семьи? Тебе нужны выходные на праздники?
— Давай поговорим об этом позже. — Выражение его лица стало таким, какое она боялась видеть во время тренировок. — И раз ты не хочешь заниматься с гантелями, давай еще сделаем несколько подходов берпи.
Дафна громко застонала.
— Ты настоящий тиран.
И как она могла влюбиться в этого мужчину? Она, вероятно, совсем выжила из ума.
***
Гретхен: Давайте сделаем перекличку подружек невесты. Все живы—здоровы, и есть ли у кого-нибудь аллергия на орехи?
Одри: О, господи, ты сведешь нас с ума еще до начала свадьбы, да?
Гретхен: Не говори глупостей. Кто-нибудь еще отзовется?
Тэйлор: Эм, у меня аллергия на оливки.
Гретхен: Обещаю, в моей выпечке не будет никаких оливок. К тому же вполне нормально проверять всех за три дня до девичника. Кстати говоря, на него я тоже должна что-нибудь испечь.
Грир: Погоди, Гретхен, а почему ты сама занимаешься выпечкой? Что случилось с той милой пекарней, с которой мы на прошлой неделе подписали договор? Ты заплатила им почти целое состояние!
Гретхен: Они провалили тест с крокембуш.
Бронте: С крокемн чем?
Грир: Гретхен, только не это. Опять увольнения? Ты не сможешь в одиночку приготовить еду на целую свадьбу.
Эдди: Гретхен, милая, у меня будет нервный срыв задолго до свадьбы.
Гретхен: Так почти все ответили… хотя погодите, кого не хватает? Кто-то не откликнулся!
Гретхен: Тревога! Код красный!
Гретхен: Кого не хватает?
Гретхен: Боже мой, меня точно хватит удар, если я не пойму кого нет!
Челси: Девчонки, вы меня убиваете. Сейчас семь утра, почему вы не спите? Мой телефон разрывается, словно произошла какая-то глобальная катастрофа.
Гретхен: О, хвала небесам. Это Челси.
Грир: Гретхен, чем я могу тебе помочь?
Тэйлор: Хочешь, я приеду и помогу тебе с выпечкой?
Одри: Если нужна моя помощь, я могу вызвать няню. Или Риз может посидеть с Хлоей. Он как раз хотел сводить ее в парк.
Гретхен: Господи, Хлое всего три месяца, что она будет делать в парке?
Одри: Подышит свежим воздухом и пару раз срыгнет на папочку?
Эдди: Ой, какая прелесть, мне кажется, мои яичники ожили.
Челси: У тебя есть яичники? Я думала, у тебя есть только кошки.
Эдди: Конечно, у меня есть яичники. Именно поэтому у меня столько кошек. И раз речь зашла о кошках, никто не хочет взять одну миленькую кошечку, которую мы подобрали вчера? Она боится оставаться в кафе!
Эдди: Ау?
Бронте: Эмм
Эдди: Ну и ладно, я должна была попробовать.
Тэйлор: Я думаю, мы должны собраться, и все помочь Гретхен.
Эдди: Если я освобожу свое расписание, то смогу приехать к полудню.
Одри: Я тоже, пойду обрадую Риза, что он весь день будет с Хлоей.
Грир: Гретхен, у меня на сегодня никаких планов. Буду у тебя через час.
Тэйлор: Я тоже!
Бронте: Я предупрежу Марджери, что меня сегодня не будет, а потом приеду.
— Ой, Уэсли, отъебись.
— Начни со сгибания рук, — проинструктировал он, глядя на нее, скрестив руки на груди. — И расскажи мне, что тебя гложет.
Дафна послушно согнула руку, проигнорировав его вопрос.
— Дафна, — пригрозил он, пока та молча выполняла упражнение. — Это часть нашего соглашения. — Он указал на нее, а затем на себя. — Мы вместе решаем возникшие проблемы, а не копим их, или ты забыла?
Дафна зарычала.
— Я просто устала, понимаешь? Устала от постоянных тренировок, безвкусной травы, вместо китайской еды на вынос. Устала быть под постоянным контролем двадцать четыре часа семь дней в неделю. — Она передала ему гантели. — Устала от чертовой рождественской музыки, устала от Манхэттена. Устала от всего этого дерьма и хочу вернуться в Калифорнию. Ненавижу быть здесь, ненавижу тренировки, и я безумно хочу выкурить хотя бы одну сраную сигарету.
Как только слова вылетели из ее рта, она моментально пожалела об этом. Она сорвалась на него в то время, как он просто пытался ей помочь.
Уэсли смотрел на нее, его лицо не выражало никаких эмоций. Черт. Дафна взяла обратно гантели.
— Я знаю, я постоянно жалуюсь, и тебе не терпится избавиться от меня.
— Я этого не говорил.
— Тебе и не нужно. Своим поведением я отпугнула всех.
Он покачал головой.
— Ты была больна, это совершенно другое.
— Серьезно? Скажи об этом моей семье. — Она усмехнулась, стараясь разрядить обстановку. — Осталась неделя до праздника и свадьбы моей сестры, и ты думаешь, хоть кто-нибудь из них мне позвонил? Они даже не хотят получить от меня свадебный подарок. Я такая жалкая.
— Ты была жалкой, — поправил Уэсли. — Сейчас ты на пути к полному выздоровлению.
— Ура, полгода в клинике и еще полгода без наркотиков. Надо же, продержалась целый год. — Она щелкнула пальцами, продолжая делать упражнение. — Я знаю, все только и ждут моего срыва.
— Но этого не произойдет. Сейчас ты сильнее, чем была раньше.
Его полная уверенность в ней едва не заставила Дафну разрыдаться.
— Да, ладно, Уэсли. Ты хорошо меня знаешь. Ты не такая сильная. Я постоянно ною, ворчу и у меня все получается, только потому что ты рядом и постоянно бьешь меня по руке, когда я тянусь к чему-нибудь плохому.
— Это не так…
— Это так, — почти крикнула она. — Это твоя работа, или ты забыл?
— Дафна, я тут не при чем. Ты сильнее, чем ты думаешь, — он накрыл ее руки там, где она сжимала гантели. — И я не всегда буду рядом.
— Я знаю, — от этого ей тоже захотелось заплакать. Мысль об отъезде Уэсли оставляла большую дыру в ее сердце. И не потому что она нуждалась в нем, а потому что он ей нравился. Он был единственным, кто не отвернулся от нее. Единственный, кто не смотрел на нее как на кусок дерьма.
— Ты должна поверить в свои силы, — нежно сказал он, проводя пальцем по ее руке. — Ты — Дафна Петти. Ты продала более двадцать миллионов альбомов, и ты пять раз возглавляла хит-парады. На твои концерты продавались все билеты, и люди готовы умереть за твой следующий альбом. Это должно хоть что-то значить.
Разве? Ведь она сделала это будучи под наркотиками.
— Это не имеет значения, если люди тебя ненавидят.
— Я тебя не ненавижу.
По телу прошла волна возбуждения, и Дафна только сейчас поняла, где лежала рука Уэсли и то… что у нее уже больше года не было секса.
— Тебе платят за то, чтобы ты меня выносил.
— Это здесь абсолютно не причем, — сказала Уэсли, и уголки его губ немного дернулись. — И готов поспорить, твои сестры тоже тебя не ненавидят. Ты сама сказала, что оттолкнула всех, так почему бы тебе не попробовать возобновить с ними контакт? Отвези им рождественские подарки.
— Они не захотят меня видеть.
— Ты этого не знаешь. И не узнаешь, пока не протянешь им оливковую ветвь.
Дафна задумалась над его словами, потом посмотрела на Уэсли.
— А что насчет твоей семьи? Тебе нужны выходные на праздники?
— Давай поговорим об этом позже. — Выражение его лица стало таким, какое она боялась видеть во время тренировок. — И раз ты не хочешь заниматься с гантелями, давай еще сделаем несколько подходов берпи.
Дафна громко застонала.
— Ты настоящий тиран.
И как она могла влюбиться в этого мужчину? Она, вероятно, совсем выжила из ума.
***
Гретхен: Давайте сделаем перекличку подружек невесты. Все живы—здоровы, и есть ли у кого-нибудь аллергия на орехи?
Одри: О, господи, ты сведешь нас с ума еще до начала свадьбы, да?
Гретхен: Не говори глупостей. Кто-нибудь еще отзовется?
Тэйлор: Эм, у меня аллергия на оливки.
Гретхен: Обещаю, в моей выпечке не будет никаких оливок. К тому же вполне нормально проверять всех за три дня до девичника. Кстати говоря, на него я тоже должна что-нибудь испечь.
Грир: Погоди, Гретхен, а почему ты сама занимаешься выпечкой? Что случилось с той милой пекарней, с которой мы на прошлой неделе подписали договор? Ты заплатила им почти целое состояние!
Гретхен: Они провалили тест с крокембуш.
Бронте: С крокемн чем?
Грир: Гретхен, только не это. Опять увольнения? Ты не сможешь в одиночку приготовить еду на целую свадьбу.
Эдди: Гретхен, милая, у меня будет нервный срыв задолго до свадьбы.
Гретхен: Так почти все ответили… хотя погодите, кого не хватает? Кто-то не откликнулся!
Гретхен: Тревога! Код красный!
Гретхен: Кого не хватает?
Гретхен: Боже мой, меня точно хватит удар, если я не пойму кого нет!
Челси: Девчонки, вы меня убиваете. Сейчас семь утра, почему вы не спите? Мой телефон разрывается, словно произошла какая-то глобальная катастрофа.
Гретхен: О, хвала небесам. Это Челси.
Грир: Гретхен, чем я могу тебе помочь?
Тэйлор: Хочешь, я приеду и помогу тебе с выпечкой?
Одри: Если нужна моя помощь, я могу вызвать няню. Или Риз может посидеть с Хлоей. Он как раз хотел сводить ее в парк.
Гретхен: Господи, Хлое всего три месяца, что она будет делать в парке?
Одри: Подышит свежим воздухом и пару раз срыгнет на папочку?
Эдди: Ой, какая прелесть, мне кажется, мои яичники ожили.
Челси: У тебя есть яичники? Я думала, у тебя есть только кошки.
Эдди: Конечно, у меня есть яичники. Именно поэтому у меня столько кошек. И раз речь зашла о кошках, никто не хочет взять одну миленькую кошечку, которую мы подобрали вчера? Она боится оставаться в кафе!
Эдди: Ау?
Бронте: Эмм
Эдди: Ну и ладно, я должна была попробовать.
Тэйлор: Я думаю, мы должны собраться, и все помочь Гретхен.
Эдди: Если я освобожу свое расписание, то смогу приехать к полудню.
Одри: Я тоже, пойду обрадую Риза, что он весь день будет с Хлоей.
Грир: Гретхен, у меня на сегодня никаких планов. Буду у тебя через час.
Тэйлор: Я тоже!
Бронте: Я предупрежу Марджери, что меня сегодня не будет, а потом приеду.