Красавчик
Часть 45 из 79 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Но с Чесс. Здесь я словно игрок детской лиги. Нарезаю круги вокруг, не зная правил и не понимая, как себя вести. Это охренительно обидно. Так как у меня нет права на ошибку. Только не с ней. Она слишком важна для меня.
Здесь я на распутье.
Тихий голос внутри нашептывает бежать, пока не поздно. Самое простое решение. Беспроигрышный вариант. Я могу отступить, и общаться с Чесс просто как с другом. Одним из тех, кому я звоню пару раз в месяц, когда есть время и нечем заняться.
Именно это советовал Декс, а этот человек знает толк в стратегии.
«Оставь Чесс в покое. Наслаждайся одиночеством».
Я наблюдаю, как серфер гребет прочь от берега, окликая своего приятеля. Их звонкие голоса разносятся по округе, прибой разбивается о берег. Солнце отражается на гребне волны, делая ее мутной, бирюзово-голубой.
Чувствую себя старым. Мне нет еще и тридцати, я не достиг полного расцвета своей карьеры, и вдруг чувствую себя чертовски старым. Помимо прочего. Я мог бы стать отцом.
У неё были бы мои глаза? Она также как я ненавидела бы зеленый горошек?
Зарываю пальцы в песок. Он холодный и шершавый в глубине.
Звук телефонного звонка заставляет отряхнуть руки.
Я тянусь к нему, ожидая услышать Чесс.
— Привет, я внизу на пляже.
— А, ну ладно.
Это не она.
— Бритт? — оглядываюсь вокруг, словно правда ожидаю, что она выскочит из песка.
— Да, это я. — делает паузу. — Ты принял меня за кого-то другого?
Ну, разумеется. Но не говорю этого.
— Что-то случилось?
Понятия не имею, почему она звонит, но мне это не нравится. Похоже на одну из тех женских уловок, которые заканчиваются тем, что она плачет, а я чувствую себя мерзавцем.
— Я... хм… — она откашливается. — Слушай, мне не понравилось, как мы расстались.
Вот почему я безнадежен в отношении женщин. Потому что понятия не имею, что она имеет в виду. Бритт спросила, не против ли я, что мама пригласила её к нам на праздники. Я ответил, что против. Все, что ещё нужно?
Мое молчание, должно быть, слишком затянулось, потому что девушка снова издает этот звук, как будто слова даются ей с трудом.
— Я хотела кое-что сказать тебе, Финн. Но была расстроена и сбита с толку. — Мягкий смешок. — Мне было не просто увидеть тебя снова.
Ну вот, опять я начинаю чувствовать себя дерьмом за то, что так быстро выпроводил её. Щипаю себя за переносицу. Головная боль уже близко. Надо вернуться в дом. Я слишком долго отсутствовал под предлогом, что мне нужно купить вино к ужину.
— Знаю, это тяжело, — говорю Бритт так мягко, как только могу. — Просто я... я думал о ней.
В горле стремительно и болезненно поднимается комок, и я судорожно сглатываю.
— Ты тоже это делаешь, — шепчет она хрипло.
— Иногда. — Прижимаю пальцы к горячим векам. — Бывают моменты.
— На днях мне пришло в голову, что сейчас она была бы уже достаточно взрослая, чтобы есть детское питание, — голос Бритт дрожит. — Я остановила машину и плакала.
— Мне очень жаль. — Не знаю, что еще сказать.
На пляже уже холодно. Я поднимаюсь на ноги. Больше не хочу здесь сидеть. Мне нужно вернуться домой.
Чесс пошла прилечь ненадолго, её настигла смена часовых поясов. Но уже должна проснуться.
— Давай встретимся за ланчем, когда ты вернешься? — спрашивает Бритт, возвращая меня к разговору.
Ища ключи по карманам, я прижимаю телефон плечом к щеке.
— Ты все еще в Новом Орлеане?
— Да. Задержалась на некоторое время.
В этом нет смысла. Её дом в Лондоне.
— Я уехал на неделю.
— На следующей неделе я ещё буду здесь, — говорит она.
Я ничего не отвечаю, и Бритт снова нажимает.
— Просто хочу тебя увидеть. И я... я бы предпочла не обсуждать все это по телефону.
Решаю не упоминать, что это она позвонила мне. Здесь что-то не так. Такое чувство, словно она прощупывает почву, готовясь пригласить меня на свидание.
— Бритт, я не знаю...
— У нас есть кое-что общее, Финн. И никто из окружающих нас людей не понимает, каково это. Мне больше не с кем поговорить.
В её голосе отчаяние и боль, и это уже слишком для меня. Вздохнув, завожу джип и трогаюсь с места.
— Ладно. Напиши на следующей неделе, и мы что-нибудь придумаем.
Повесив трубку, бросаю телефон на сиденье рядом. Я совершенно не хочу с ней встречаться. Делясь с ней чем-то, я не чувствую себя лучше. Есть только один человек, который может это сделать. Свернув на главную дорогу, направляюсь к Чесс.
Я не могу ее отпустить. Слишком поздно. Но могу дать ей пространство.
И либо она примет это и сама отойдет в сторону, либо это покажется ей таким же противоестественным, как и мне. Интуиция подсказывает, что это будет второй вариант. Я чертовски на это надеюсь.
Глава 14
Чесс
Просто ужасно, осознавать, насколько хорошо Финн Мэннус умеет мной манипулировать. Весь остаток дня до самого ужина, он держит меня на расстоянии. Он не холоден, нет. Едва ли. Он прекрасный хозяин. И очень внимателен, втягивая меня в общие беседы, и заботясь, достаточно ли я поела.
В этом вся проблема. Он обращается со мной как с гостьей. Исчезли все те легкие прикосновения, словно ему сложно держать руки подальше. И то, как он всегда умудрялся стоять так близко, что наши руки соприкасались. И дразнящие взгляды, которые заставляли хотеть большего.
Я не замечала всего этого, пока он не прекратил.
В результате, это я ищу его внимания. Я та, кто находит повод подойти ближе, прикоснуться к его запястью или изгибу бицепса. И хотя Финн не говорит об этом ни слова, знаю, он с пугающей точностью предугадал мою реакцию.
Не знаю, восхищаться его способностями или сердиться.
Правильный ответ — и то, и другое.
Мое раздражение растет, когда он даёт мне пространство и уезжает за вином к ужину, не позвав с собой. Его не было больше часа.
Понимаю, что злюсь в основном на себя. За то, что струсила. За то, что притворялась, что у того, что есть между нами, нет будущего. Знаю, Финн заботится обо мне. И делает так, чтобы я чувствовала это каждый день. Он никогда не сделает мне больно. Не нарочно.
Я должна извиниться, потому что, вела себя жестоко и несправедливо. Но у меня нет такой возможности. Финн держит дистанцию, а его семья радушные хозяева, поэтому мы никогда не остаемся наедине.
Перед ужином Финн с отцом устраиваются в гостиной поиграть в шахматы.
— Не знала, что ты играешь, — говорю я ему, присаживаясь рядом на диван, чтобы понаблюдать.
— Мы так и не добрались до «я люблю поиграть в шахматы » стадии в наших отношениях, — говорит Финн, лукаво подмигивая.
Толкаю его в плечо.
— Умник. — Боже, я готова на все, чтобы просто побыть рядом. Это нелепо.
И даже больше, ведь мое сердце подпрыгивает, когда он толкает меня плечом в ответ и тихо посмеивается.
— А ты играешь в шахматы, Чесс?
Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не показать ему язык, потому что Шон с интересом на нас смотрит.
— Нет. Признаюсь, это выше моего понимания.
— Тогда смотри и учись, мой друг.
— Я посмотрю, но все, что увижу, это беспорядочно переставляемые по доске фигуры.
Здесь я на распутье.
Тихий голос внутри нашептывает бежать, пока не поздно. Самое простое решение. Беспроигрышный вариант. Я могу отступить, и общаться с Чесс просто как с другом. Одним из тех, кому я звоню пару раз в месяц, когда есть время и нечем заняться.
Именно это советовал Декс, а этот человек знает толк в стратегии.
«Оставь Чесс в покое. Наслаждайся одиночеством».
Я наблюдаю, как серфер гребет прочь от берега, окликая своего приятеля. Их звонкие голоса разносятся по округе, прибой разбивается о берег. Солнце отражается на гребне волны, делая ее мутной, бирюзово-голубой.
Чувствую себя старым. Мне нет еще и тридцати, я не достиг полного расцвета своей карьеры, и вдруг чувствую себя чертовски старым. Помимо прочего. Я мог бы стать отцом.
У неё были бы мои глаза? Она также как я ненавидела бы зеленый горошек?
Зарываю пальцы в песок. Он холодный и шершавый в глубине.
Звук телефонного звонка заставляет отряхнуть руки.
Я тянусь к нему, ожидая услышать Чесс.
— Привет, я внизу на пляже.
— А, ну ладно.
Это не она.
— Бритт? — оглядываюсь вокруг, словно правда ожидаю, что она выскочит из песка.
— Да, это я. — делает паузу. — Ты принял меня за кого-то другого?
Ну, разумеется. Но не говорю этого.
— Что-то случилось?
Понятия не имею, почему она звонит, но мне это не нравится. Похоже на одну из тех женских уловок, которые заканчиваются тем, что она плачет, а я чувствую себя мерзавцем.
— Я... хм… — она откашливается. — Слушай, мне не понравилось, как мы расстались.
Вот почему я безнадежен в отношении женщин. Потому что понятия не имею, что она имеет в виду. Бритт спросила, не против ли я, что мама пригласила её к нам на праздники. Я ответил, что против. Все, что ещё нужно?
Мое молчание, должно быть, слишком затянулось, потому что девушка снова издает этот звук, как будто слова даются ей с трудом.
— Я хотела кое-что сказать тебе, Финн. Но была расстроена и сбита с толку. — Мягкий смешок. — Мне было не просто увидеть тебя снова.
Ну вот, опять я начинаю чувствовать себя дерьмом за то, что так быстро выпроводил её. Щипаю себя за переносицу. Головная боль уже близко. Надо вернуться в дом. Я слишком долго отсутствовал под предлогом, что мне нужно купить вино к ужину.
— Знаю, это тяжело, — говорю Бритт так мягко, как только могу. — Просто я... я думал о ней.
В горле стремительно и болезненно поднимается комок, и я судорожно сглатываю.
— Ты тоже это делаешь, — шепчет она хрипло.
— Иногда. — Прижимаю пальцы к горячим векам. — Бывают моменты.
— На днях мне пришло в голову, что сейчас она была бы уже достаточно взрослая, чтобы есть детское питание, — голос Бритт дрожит. — Я остановила машину и плакала.
— Мне очень жаль. — Не знаю, что еще сказать.
На пляже уже холодно. Я поднимаюсь на ноги. Больше не хочу здесь сидеть. Мне нужно вернуться домой.
Чесс пошла прилечь ненадолго, её настигла смена часовых поясов. Но уже должна проснуться.
— Давай встретимся за ланчем, когда ты вернешься? — спрашивает Бритт, возвращая меня к разговору.
Ища ключи по карманам, я прижимаю телефон плечом к щеке.
— Ты все еще в Новом Орлеане?
— Да. Задержалась на некоторое время.
В этом нет смысла. Её дом в Лондоне.
— Я уехал на неделю.
— На следующей неделе я ещё буду здесь, — говорит она.
Я ничего не отвечаю, и Бритт снова нажимает.
— Просто хочу тебя увидеть. И я... я бы предпочла не обсуждать все это по телефону.
Решаю не упоминать, что это она позвонила мне. Здесь что-то не так. Такое чувство, словно она прощупывает почву, готовясь пригласить меня на свидание.
— Бритт, я не знаю...
— У нас есть кое-что общее, Финн. И никто из окружающих нас людей не понимает, каково это. Мне больше не с кем поговорить.
В её голосе отчаяние и боль, и это уже слишком для меня. Вздохнув, завожу джип и трогаюсь с места.
— Ладно. Напиши на следующей неделе, и мы что-нибудь придумаем.
Повесив трубку, бросаю телефон на сиденье рядом. Я совершенно не хочу с ней встречаться. Делясь с ней чем-то, я не чувствую себя лучше. Есть только один человек, который может это сделать. Свернув на главную дорогу, направляюсь к Чесс.
Я не могу ее отпустить. Слишком поздно. Но могу дать ей пространство.
И либо она примет это и сама отойдет в сторону, либо это покажется ей таким же противоестественным, как и мне. Интуиция подсказывает, что это будет второй вариант. Я чертовски на это надеюсь.
Глава 14
Чесс
Просто ужасно, осознавать, насколько хорошо Финн Мэннус умеет мной манипулировать. Весь остаток дня до самого ужина, он держит меня на расстоянии. Он не холоден, нет. Едва ли. Он прекрасный хозяин. И очень внимателен, втягивая меня в общие беседы, и заботясь, достаточно ли я поела.
В этом вся проблема. Он обращается со мной как с гостьей. Исчезли все те легкие прикосновения, словно ему сложно держать руки подальше. И то, как он всегда умудрялся стоять так близко, что наши руки соприкасались. И дразнящие взгляды, которые заставляли хотеть большего.
Я не замечала всего этого, пока он не прекратил.
В результате, это я ищу его внимания. Я та, кто находит повод подойти ближе, прикоснуться к его запястью или изгибу бицепса. И хотя Финн не говорит об этом ни слова, знаю, он с пугающей точностью предугадал мою реакцию.
Не знаю, восхищаться его способностями или сердиться.
Правильный ответ — и то, и другое.
Мое раздражение растет, когда он даёт мне пространство и уезжает за вином к ужину, не позвав с собой. Его не было больше часа.
Понимаю, что злюсь в основном на себя. За то, что струсила. За то, что притворялась, что у того, что есть между нами, нет будущего. Знаю, Финн заботится обо мне. И делает так, чтобы я чувствовала это каждый день. Он никогда не сделает мне больно. Не нарочно.
Я должна извиниться, потому что, вела себя жестоко и несправедливо. Но у меня нет такой возможности. Финн держит дистанцию, а его семья радушные хозяева, поэтому мы никогда не остаемся наедине.
Перед ужином Финн с отцом устраиваются в гостиной поиграть в шахматы.
— Не знала, что ты играешь, — говорю я ему, присаживаясь рядом на диван, чтобы понаблюдать.
— Мы так и не добрались до «я люблю поиграть в шахматы » стадии в наших отношениях, — говорит Финн, лукаво подмигивая.
Толкаю его в плечо.
— Умник. — Боже, я готова на все, чтобы просто побыть рядом. Это нелепо.
И даже больше, ведь мое сердце подпрыгивает, когда он толкает меня плечом в ответ и тихо посмеивается.
— А ты играешь в шахматы, Чесс?
Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не показать ему язык, потому что Шон с интересом на нас смотрит.
— Нет. Признаюсь, это выше моего понимания.
— Тогда смотри и учись, мой друг.
— Я посмотрю, но все, что увижу, это беспорядочно переставляемые по доске фигуры.