Кос Тихий - помощник егеря
Часть 35 из 42 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Когда я через пять минут вошел в Булькало и приблизился к помосту, на нем уже стояли столпы общества, а остальные собрались вокруг, растягивая в зубастых улыбках широченные рты и радостно шевеля ушами.
Я легко запрыгнул на помост и поклонился собравшимся жителям деревни, после чего обнял сразу вождя, шамана и Мамку Хнюклу. Пусть это и выглядело немного не солидно — здоровый оркид кружащий над землей троих важных гоблинов, но, если судить по всеобщему ликованию, никакого этикета я не нарушил. После чего я сам их унес в апартаменты вождя Дрыуса-Сникла Лёгкого.
— Вы уж извините меня, уважаемые, за такое самоуправство, — попросил я прощения у несколько обескураженных столпов общества гоблинов, — У меня совсем нет времени, а успеть за сегодня нужно очень много.
— Да, ничего, уважаемый Кос, — сказал за всех вождь, — Что у тебя за дела?
Я рассказал про заказ на раков от Толстого Ляри, а так же попросил собрать бобровые шкурки, которые для меня приготовили.
— Сейчас все будет, дорогой друг Кос, — заверила меня Мамка Хнюкла.
Как выяснилось все хозяйство Булькало управлялось под надзором этой достойнейшей гоблинши, и она быстро прекратила радостный хаос в селении и раздала распоряжения и указания. Мы с вождем и шаманом успели выпить только по кубку аировой бражки, как все уже было готово.
— Уважаемый друг Кос, мы все сделали, — гоблинша подросток позвала нас наружу. Вождь и шаман недовольно закряхтели, что придется подниматься с таких удобных циновок, а ведь так хорошо сидели. Я тоже вспомнил земную жизнь и поддержал их своим кряхтением, за что получил одобрительные взгляды почтенных гоблинов.
На помосте под присмотром Мамки Хнюклы с боевой поварешкой лежали тюки бобровых шкурок, а перед помостом стояли настороженные и притихшие гоблины. А вдруг этому серьезному дядьке егерю Косу не понравится плата за зубра?
Благодаря дядьке Виту, я уже немного разбирался в шкурах и их первичной обработке. На первый взгляд все было в порядке. Для пущей серьезности я развязал один из тюков, чтобы рассмотреть предметнее. Как я и ожидал, прицепиться с претензиями было не к чему — великолепный мех и отличная обработка. Я уже второй раз за сегодня поклонился с помоста жителям Булькало.
— Спасибо вам, гордые гоблы! Расчет за зубра принимаю полностью! Великолепная работа! Мое уважение! А это вам всем от меня в подарок.
Я вывалил на помост всю добытую дичь, которую наохотил по пути сюда. Кабанчики, косуля, а также зайцы и всякая птица сложились во внушительную кучу. Ликование гоблинов не имело границ. Возможно что-то и отправится на хранение в погреба ответственного завхоза Мамки Хнюклы, но, судя по всему, большая часть будет сегодня уничтожена на стихийно организованном Празднике Обжорства — любимом празднике во всех племенах гоблинов.
Пока я упаковывал тюки со шкурами, шаман Фытыр Сонный притащил мне еще подозрительный бурдюк, литра на три объемом.
— Держи, Кос. Здесь отборная бобровая струя. Думаю, ты сможешь ею нормально распорядиться — лекари и парфюмеры за такую хорошие деньги дают. А мне чем отдариться сам придумаешь потом.
— Спасибо, мудрый Фытыр, — поблагодарил я шамана. Вот же старый пройдоха! Теперь мне искать, кому это сбыть, и чем потом отдарить. Ладно, у Магды спрошу, все-равно сегодня собирался к ней зайти.
Распрощавшись с гоблинами, я побежал в сторону Дымков. Снова пришлось поохотиться, но без добычи я и в этот раз не остался.
Я уже и забыл когда смотрел на часы в интерфейсе, но судя по положению солнца на небе, был уже полдень, когда я прошел через ворота Больших Дымков с тушей молодого оленя на плече.
На воротах скучал в одиночестве старший стражник Амаз, по совместительству мой тренер по обращению с древковым оружием и кулачному бою.
— Привет, служивый! — я пожал его твердокаменную ладонь, — А чего ты один тут паришься? Где молодые?
— Здорово, Кос. Да, отпустил их на обед. Скоро вернутся, а там и я схожу.
— А как же субординация?
— Так ведь они к середине дня от безделья и с голодухи дуреть начинают. Уж лучше так. Сытых их оставлять на воротах одних мне как-то спокойнее.
— Ну, будь здоров, пойду я. Сегодня в селе я надолго не задержусь — скину барахло и к Хогратору отправлюсь. Может скажешь мне про него что-нибудь, что знать нужно?
— Да ничем он особым не замечен был. Крепкий, но тихий старикан. Не сильно часто сюда заглядывает. Сидр кисленький любит. Обычно, как шерсть продаст, пару бочонков всегда с собой увозит.
— Ну, и на этом спасибо. А то я не знал, что ему в подарок притащить.
Пожелав фавну спокойной смены, я отправился дальше. На улицах было пустовато. Еще бы! Самая середина дня, солнцепек. Все труженики окрестностей обедают и отдыхают пару-тройку часов, чтобы потом впахивать до вечера.
А в «Желтом Шмеле», наоборот, было довольно многолюдно. Пусть местные крестьяне традиционно и прижимистые, но на пообедать у Толстого Ляри денег не жалко не только купцам или приезжим. Под присмотром Ляри Младшего я утащил оленя на задний двор, походя кивнув донельзя занятому Ляри Старшему на кухне.
Вернувшись в общий зал, я нашел себе свободное местечко за общим столом.
— Не помешаю? — Поинтересовался я у смутно знакомых соседей за столом. При желании, интерфейс мне бы сразу подсказал, кто это такие, но я уже решил обходиться без него по максимуму.
— Нет, Мастер Кос, нам только в удовольствие, что Вы с нами рядом поснедаете.
Мужики, а это были какие-то крестьяне, что привезли плоды своих трудов на рынок, даже немного поужались, чтобы мне места было больше. Я же сгрузил со своей шеи на освободившийся участок лавки Стю. Соболь тут же оперся передними лапками на стол и вопросительно посмотрел на меня.
— Все ты, Стю, правильно понимаешь, — сказал я ему, — На стол нельзя, веди себя прилично.
Мой питомец недовольно фыркнул, но решил не рисковать.
— Мастер Кос, чего кушать будете? — остановившись на минуту рядом, спросила у меня официантка.
— А что и все едят, то и я буду. И зверюге моему что-нибудь притащи.
Через несколько минут передо мной появился борщ с гусятиной и перловая каша с грибами. Ну, не особо изысканная, зато сытная и настоящая еда. Стю же досталась плошка творога со сметаной, чему он несказанно обрадовался и, урча, отправился сражаться с ними под стол. Да, мой соболь хоть и не из кошачьих, но схожих черт у него с ними предостаточно.
Еда провалилась в меня, как вода в сухую землю. После обеда я еще попросит кружечку сидра, того самого, кисленького и кофе, чтобы под трубочку дать еде спокойно улечься, но не заснуть самому.
Я уже сидел в привычной беседке снаружи со своим сидром, когда официантка принесла мне пузатую глиняную кружку кофе и блюдечко печенья.
— Мастер Кос, я знаю, что ты предпочитаешь черный кофе, но я взяла на себя смелость сделать по своему рецепту. Со сливками, мёдом и пряностями. Попробуйте, пожалуйста, — сообщила мне девица.
— Ладно, спасибо. Попробовать что-то новое часто бывает интересно, — сказал я, пододвигая поближе красивую расписную и покрытую глазурью кружку, чтобы вдохнуть аромат напитка, — А зовут-то тебя как, молодуха? А то все никак и не удосужился я узнать.
— Даздраперма я, мастер егерь.
— Ох, ёёё! — Потянул я, — За что же так с тобой родители?
— Сама не знаю, — Официантка смущенно теребила фартук, — Услышали где-то и решили, что красиво звучит. Зовите меня как все, просто Дася.
— Да, так гораздо лучше. А свадьба-то когда?
Дася совершенно полностью покраснела, хотя зажимая младшего Ляри по углам, она обычно не скромничала.
— Ой, не скоро еще. Молодой он совсем. Через год Мастер Ляри отправит его в техникум кулинарный, вот может перед этим и получится.
— Ладно, удачи тебе с этим. Беги уже. Вот тебе денежка, а сдачу оставь себе на ленты, — Я не пожалел серебряной монеты, — И передавай мои благодарности за прекрасный обед.
Она и убежала, а я остался с кофе и печеньками. Да, сладкий, пряный, сливочный — не моё, хоть и под печеньки хорошо, но под трубочку не то.
Стю валялся, подставив солнышку пузо, когда я аккуратно поднял этого балдёжника на руки и отправился на рынок.
По плану мне сегодня нужно было заглянуть к Сёме-кожевнику и Магде-травнице, что я и постарался выполнить без лишних проволочек.
У таурена Сёмы покупателей не было, зато был его кузен портной Дорадон, именно он и должен будет шить пресловутые шубы. Чтобы долго не торчать с этими жуликами, я просто вывалил все бобровые шкуры и те, которые у меня накопились свои за последнее время на пол.
— Переберите, подсчитайте и деньги с отчетом отправьте в канцелярию старосты, — строго заявил я, чтобы не застрять в трясине торговли с двумя азартными профессионалами этого дела.
— Мастер Кос, но тут даже больше, чем у меня с братом денег в наличии, — заныл жадный Сёма.
— Тогда пусть Дорадон, в счет долга, мне полушубок и шапку на зиму оформит. Но только чтобы все было в отчете, количество шкурок мне известно, а в управе все проверят.
— Не нужно волноваться, мастер Кос, всё будет чики-пыки!
— Уж я-то очень на это надеюсь. Ладно, побежал я дальше. Хорошего дня.
Когда я уходил, эти два зверолюда с головой зарылись в шкурки и радостно шушукались, подсчитывая будущие барыши.
— Мастер Кос, — услышал я, когда выходил, — А повесь, пожалуйста, табличку, что закрыто, а то нам сейчас некоторое время не до клиентов будет.
Что я и сделал, закрывая дверь в лавку-мастерскую.
Следом была лавка гарпии травницы. Я осторожно постучался в дверь.
— Заходи уже, кто бы ты ни был! Или думаешь, я тебя на пороге с поклонами встречать должна? — Послышалось изнутри. Что ж, мадам Магда в своем обычном настроении.
— Здравствуйте, мадам Магда! Это Кос Тихий. Рад видеть вас в добром здравии.
В части лавки, открытой для посетителей, было пусто, но в мастерской-лаборатории через открытую дверь виднелся злобный комок перьев, который прыгал с кудахтаньем вокруг коротышки в нелепом колпаке. Уж не знаю, какие отношения у гарпии травницы со старичком алхимиком из хоббитов, но ругаются они как будто уже лет пятьдесят в крепком браке.
— Вас я тоже от души приветствую, уважаемый мастер Серкинс!
— Здравствуйте, юный Кос, — поприветствовал меня алхимик, — А у нас с мадам Магдой снова небольшой научный диспут случился.
Мадам Магда, которая сегодня как никогда соответствовала образу гарпий из греческих мифов, наконец выдохнула, пригладила перья и ушла в уголок с плитой:
— Привет, Кос. Давай выкладывай на стол всё, что там у тебя в твоей модной магической сумке, а я пока чаёк нам заварю. А то чувствую, что если настоя ромашки не попью, то точно кого-нибудь раздеру или хотя бы клюну.
Я окинул взглядом стол, на котором мне было предложено разложить мой добытый гербарий. Да, маловато места.
— Мастер Серкинс, а помогите мне переставить со стола оборудование ваше мудрёное, а то боюсь, мне не хватит места. Да и лавку эту придвинуть не помешает.
Алхимик, конечно же, не отказался мне помочь и в четыре руки мы споро освободили необходимое пространство. Стю в это время сидел на подоконнике и, чувствуя серьёзность обстоятельств, изображал чучелко или мягкую игрушку.
Как и было обещано в инструкции к магической сумке, всё, что попадало в нее, строго каталогизировалось, структурировалось и подсчитывалось. Через некоторое время на столе и лавке лежали аккуратные вязанки, снопики, кучки и свертки цветов, листьев, стеблей, корней, мхов, лишайников, ягод и грибов, которые я собирал и заботливо подготавливал к передаче мастеру травнице.
— А это я вам приготовил, мастер алхимик, — и я вручил старику хоббиту бурдюк с бобровой струёй, — Бобровая струя. Отборная, с гарантией шамана гоблинов Фытыра Сонного. Я понятия не имею, что мне с ней делать, а вам, возможно, она пригодиться.
— Ого, юный Кос! Несомненно, пригодиться, хотя мои разработки и в другой области, но применение я наверняка найду, — Алхимик взвесил бурдюк в руках, — Да тут материала на десять-пятнадцать золотых. После некоторой моей обработки я парфюмерам смогу это продать в три раза дороже.
— Вот и чудесно! В таком случае — используйте, а для меня подготовьте с госпожой травницей набор зелий на его цену, которые этому шаману в Булькале будут полезны. Ну и для меня тоже, чего-нибудь подберите.
Тут и подоспела успокоившаяся гарпия с чайничком травяного чая. Некоторое время мы наслаждались этим чудесным напитком за маленьким кухонным столиком. Чай одновременно успокаивал и бодрил, как-то даже странно такое себе представить, но Мастер Травница явно знала, что делает.
Я легко запрыгнул на помост и поклонился собравшимся жителям деревни, после чего обнял сразу вождя, шамана и Мамку Хнюклу. Пусть это и выглядело немного не солидно — здоровый оркид кружащий над землей троих важных гоблинов, но, если судить по всеобщему ликованию, никакого этикета я не нарушил. После чего я сам их унес в апартаменты вождя Дрыуса-Сникла Лёгкого.
— Вы уж извините меня, уважаемые, за такое самоуправство, — попросил я прощения у несколько обескураженных столпов общества гоблинов, — У меня совсем нет времени, а успеть за сегодня нужно очень много.
— Да, ничего, уважаемый Кос, — сказал за всех вождь, — Что у тебя за дела?
Я рассказал про заказ на раков от Толстого Ляри, а так же попросил собрать бобровые шкурки, которые для меня приготовили.
— Сейчас все будет, дорогой друг Кос, — заверила меня Мамка Хнюкла.
Как выяснилось все хозяйство Булькало управлялось под надзором этой достойнейшей гоблинши, и она быстро прекратила радостный хаос в селении и раздала распоряжения и указания. Мы с вождем и шаманом успели выпить только по кубку аировой бражки, как все уже было готово.
— Уважаемый друг Кос, мы все сделали, — гоблинша подросток позвала нас наружу. Вождь и шаман недовольно закряхтели, что придется подниматься с таких удобных циновок, а ведь так хорошо сидели. Я тоже вспомнил земную жизнь и поддержал их своим кряхтением, за что получил одобрительные взгляды почтенных гоблинов.
На помосте под присмотром Мамки Хнюклы с боевой поварешкой лежали тюки бобровых шкурок, а перед помостом стояли настороженные и притихшие гоблины. А вдруг этому серьезному дядьке егерю Косу не понравится плата за зубра?
Благодаря дядьке Виту, я уже немного разбирался в шкурах и их первичной обработке. На первый взгляд все было в порядке. Для пущей серьезности я развязал один из тюков, чтобы рассмотреть предметнее. Как я и ожидал, прицепиться с претензиями было не к чему — великолепный мех и отличная обработка. Я уже второй раз за сегодня поклонился с помоста жителям Булькало.
— Спасибо вам, гордые гоблы! Расчет за зубра принимаю полностью! Великолепная работа! Мое уважение! А это вам всем от меня в подарок.
Я вывалил на помост всю добытую дичь, которую наохотил по пути сюда. Кабанчики, косуля, а также зайцы и всякая птица сложились во внушительную кучу. Ликование гоблинов не имело границ. Возможно что-то и отправится на хранение в погреба ответственного завхоза Мамки Хнюклы, но, судя по всему, большая часть будет сегодня уничтожена на стихийно организованном Празднике Обжорства — любимом празднике во всех племенах гоблинов.
Пока я упаковывал тюки со шкурами, шаман Фытыр Сонный притащил мне еще подозрительный бурдюк, литра на три объемом.
— Держи, Кос. Здесь отборная бобровая струя. Думаю, ты сможешь ею нормально распорядиться — лекари и парфюмеры за такую хорошие деньги дают. А мне чем отдариться сам придумаешь потом.
— Спасибо, мудрый Фытыр, — поблагодарил я шамана. Вот же старый пройдоха! Теперь мне искать, кому это сбыть, и чем потом отдарить. Ладно, у Магды спрошу, все-равно сегодня собирался к ней зайти.
Распрощавшись с гоблинами, я побежал в сторону Дымков. Снова пришлось поохотиться, но без добычи я и в этот раз не остался.
Я уже и забыл когда смотрел на часы в интерфейсе, но судя по положению солнца на небе, был уже полдень, когда я прошел через ворота Больших Дымков с тушей молодого оленя на плече.
На воротах скучал в одиночестве старший стражник Амаз, по совместительству мой тренер по обращению с древковым оружием и кулачному бою.
— Привет, служивый! — я пожал его твердокаменную ладонь, — А чего ты один тут паришься? Где молодые?
— Здорово, Кос. Да, отпустил их на обед. Скоро вернутся, а там и я схожу.
— А как же субординация?
— Так ведь они к середине дня от безделья и с голодухи дуреть начинают. Уж лучше так. Сытых их оставлять на воротах одних мне как-то спокойнее.
— Ну, будь здоров, пойду я. Сегодня в селе я надолго не задержусь — скину барахло и к Хогратору отправлюсь. Может скажешь мне про него что-нибудь, что знать нужно?
— Да ничем он особым не замечен был. Крепкий, но тихий старикан. Не сильно часто сюда заглядывает. Сидр кисленький любит. Обычно, как шерсть продаст, пару бочонков всегда с собой увозит.
— Ну, и на этом спасибо. А то я не знал, что ему в подарок притащить.
Пожелав фавну спокойной смены, я отправился дальше. На улицах было пустовато. Еще бы! Самая середина дня, солнцепек. Все труженики окрестностей обедают и отдыхают пару-тройку часов, чтобы потом впахивать до вечера.
А в «Желтом Шмеле», наоборот, было довольно многолюдно. Пусть местные крестьяне традиционно и прижимистые, но на пообедать у Толстого Ляри денег не жалко не только купцам или приезжим. Под присмотром Ляри Младшего я утащил оленя на задний двор, походя кивнув донельзя занятому Ляри Старшему на кухне.
Вернувшись в общий зал, я нашел себе свободное местечко за общим столом.
— Не помешаю? — Поинтересовался я у смутно знакомых соседей за столом. При желании, интерфейс мне бы сразу подсказал, кто это такие, но я уже решил обходиться без него по максимуму.
— Нет, Мастер Кос, нам только в удовольствие, что Вы с нами рядом поснедаете.
Мужики, а это были какие-то крестьяне, что привезли плоды своих трудов на рынок, даже немного поужались, чтобы мне места было больше. Я же сгрузил со своей шеи на освободившийся участок лавки Стю. Соболь тут же оперся передними лапками на стол и вопросительно посмотрел на меня.
— Все ты, Стю, правильно понимаешь, — сказал я ему, — На стол нельзя, веди себя прилично.
Мой питомец недовольно фыркнул, но решил не рисковать.
— Мастер Кос, чего кушать будете? — остановившись на минуту рядом, спросила у меня официантка.
— А что и все едят, то и я буду. И зверюге моему что-нибудь притащи.
Через несколько минут передо мной появился борщ с гусятиной и перловая каша с грибами. Ну, не особо изысканная, зато сытная и настоящая еда. Стю же досталась плошка творога со сметаной, чему он несказанно обрадовался и, урча, отправился сражаться с ними под стол. Да, мой соболь хоть и не из кошачьих, но схожих черт у него с ними предостаточно.
Еда провалилась в меня, как вода в сухую землю. После обеда я еще попросит кружечку сидра, того самого, кисленького и кофе, чтобы под трубочку дать еде спокойно улечься, но не заснуть самому.
Я уже сидел в привычной беседке снаружи со своим сидром, когда официантка принесла мне пузатую глиняную кружку кофе и блюдечко печенья.
— Мастер Кос, я знаю, что ты предпочитаешь черный кофе, но я взяла на себя смелость сделать по своему рецепту. Со сливками, мёдом и пряностями. Попробуйте, пожалуйста, — сообщила мне девица.
— Ладно, спасибо. Попробовать что-то новое часто бывает интересно, — сказал я, пододвигая поближе красивую расписную и покрытую глазурью кружку, чтобы вдохнуть аромат напитка, — А зовут-то тебя как, молодуха? А то все никак и не удосужился я узнать.
— Даздраперма я, мастер егерь.
— Ох, ёёё! — Потянул я, — За что же так с тобой родители?
— Сама не знаю, — Официантка смущенно теребила фартук, — Услышали где-то и решили, что красиво звучит. Зовите меня как все, просто Дася.
— Да, так гораздо лучше. А свадьба-то когда?
Дася совершенно полностью покраснела, хотя зажимая младшего Ляри по углам, она обычно не скромничала.
— Ой, не скоро еще. Молодой он совсем. Через год Мастер Ляри отправит его в техникум кулинарный, вот может перед этим и получится.
— Ладно, удачи тебе с этим. Беги уже. Вот тебе денежка, а сдачу оставь себе на ленты, — Я не пожалел серебряной монеты, — И передавай мои благодарности за прекрасный обед.
Она и убежала, а я остался с кофе и печеньками. Да, сладкий, пряный, сливочный — не моё, хоть и под печеньки хорошо, но под трубочку не то.
Стю валялся, подставив солнышку пузо, когда я аккуратно поднял этого балдёжника на руки и отправился на рынок.
По плану мне сегодня нужно было заглянуть к Сёме-кожевнику и Магде-травнице, что я и постарался выполнить без лишних проволочек.
У таурена Сёмы покупателей не было, зато был его кузен портной Дорадон, именно он и должен будет шить пресловутые шубы. Чтобы долго не торчать с этими жуликами, я просто вывалил все бобровые шкуры и те, которые у меня накопились свои за последнее время на пол.
— Переберите, подсчитайте и деньги с отчетом отправьте в канцелярию старосты, — строго заявил я, чтобы не застрять в трясине торговли с двумя азартными профессионалами этого дела.
— Мастер Кос, но тут даже больше, чем у меня с братом денег в наличии, — заныл жадный Сёма.
— Тогда пусть Дорадон, в счет долга, мне полушубок и шапку на зиму оформит. Но только чтобы все было в отчете, количество шкурок мне известно, а в управе все проверят.
— Не нужно волноваться, мастер Кос, всё будет чики-пыки!
— Уж я-то очень на это надеюсь. Ладно, побежал я дальше. Хорошего дня.
Когда я уходил, эти два зверолюда с головой зарылись в шкурки и радостно шушукались, подсчитывая будущие барыши.
— Мастер Кос, — услышал я, когда выходил, — А повесь, пожалуйста, табличку, что закрыто, а то нам сейчас некоторое время не до клиентов будет.
Что я и сделал, закрывая дверь в лавку-мастерскую.
Следом была лавка гарпии травницы. Я осторожно постучался в дверь.
— Заходи уже, кто бы ты ни был! Или думаешь, я тебя на пороге с поклонами встречать должна? — Послышалось изнутри. Что ж, мадам Магда в своем обычном настроении.
— Здравствуйте, мадам Магда! Это Кос Тихий. Рад видеть вас в добром здравии.
В части лавки, открытой для посетителей, было пусто, но в мастерской-лаборатории через открытую дверь виднелся злобный комок перьев, который прыгал с кудахтаньем вокруг коротышки в нелепом колпаке. Уж не знаю, какие отношения у гарпии травницы со старичком алхимиком из хоббитов, но ругаются они как будто уже лет пятьдесят в крепком браке.
— Вас я тоже от души приветствую, уважаемый мастер Серкинс!
— Здравствуйте, юный Кос, — поприветствовал меня алхимик, — А у нас с мадам Магдой снова небольшой научный диспут случился.
Мадам Магда, которая сегодня как никогда соответствовала образу гарпий из греческих мифов, наконец выдохнула, пригладила перья и ушла в уголок с плитой:
— Привет, Кос. Давай выкладывай на стол всё, что там у тебя в твоей модной магической сумке, а я пока чаёк нам заварю. А то чувствую, что если настоя ромашки не попью, то точно кого-нибудь раздеру или хотя бы клюну.
Я окинул взглядом стол, на котором мне было предложено разложить мой добытый гербарий. Да, маловато места.
— Мастер Серкинс, а помогите мне переставить со стола оборудование ваше мудрёное, а то боюсь, мне не хватит места. Да и лавку эту придвинуть не помешает.
Алхимик, конечно же, не отказался мне помочь и в четыре руки мы споро освободили необходимое пространство. Стю в это время сидел на подоконнике и, чувствуя серьёзность обстоятельств, изображал чучелко или мягкую игрушку.
Как и было обещано в инструкции к магической сумке, всё, что попадало в нее, строго каталогизировалось, структурировалось и подсчитывалось. Через некоторое время на столе и лавке лежали аккуратные вязанки, снопики, кучки и свертки цветов, листьев, стеблей, корней, мхов, лишайников, ягод и грибов, которые я собирал и заботливо подготавливал к передаче мастеру травнице.
— А это я вам приготовил, мастер алхимик, — и я вручил старику хоббиту бурдюк с бобровой струёй, — Бобровая струя. Отборная, с гарантией шамана гоблинов Фытыра Сонного. Я понятия не имею, что мне с ней делать, а вам, возможно, она пригодиться.
— Ого, юный Кос! Несомненно, пригодиться, хотя мои разработки и в другой области, но применение я наверняка найду, — Алхимик взвесил бурдюк в руках, — Да тут материала на десять-пятнадцать золотых. После некоторой моей обработки я парфюмерам смогу это продать в три раза дороже.
— Вот и чудесно! В таком случае — используйте, а для меня подготовьте с госпожой травницей набор зелий на его цену, которые этому шаману в Булькале будут полезны. Ну и для меня тоже, чего-нибудь подберите.
Тут и подоспела успокоившаяся гарпия с чайничком травяного чая. Некоторое время мы наслаждались этим чудесным напитком за маленьким кухонным столиком. Чай одновременно успокаивал и бодрил, как-то даже странно такое себе представить, но Мастер Травница явно знала, что делает.