Кос Тихий - помощник егеря
Часть 28 из 42 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Все хорошо. Забот — полон рот. Немного зверя набил тебе на пробу. Возьмешь — не возьмешь?
— Тогда давай показывай, что там у тебя.
Ляри освободил от утвари стол:
— Вываливай прямо сюда, что у тебя в мешке.
Я перевернул мешок и вытряхнул немного окоченевшие от пребывания на леднике тушки. Четыре нутрии и штук пятнадцать ондатр. Увидев добычу Толстый Ляри даже немного оторопел.
Ондатры и нутрии в Мире Фэнтези немного отличаются размерами в большую сторону в сравнении с теми, что обитают в реальности. Даже освежеванная и выпотрошенная тушка ондатры весила с килограмм, а нутрии тянули на пять каждая.
— Это то, что я думаю? — Спросил Ляри, рассматривая мою добычу, — Водяные кролики?
— Да, — я кивнул, — И нутрии. Такие тебе подходят?
— Ох, Кос! Ты просто не представляешь, какой ты мне подарок сделал! Ты меня хоть и называешь мастером, но я-то все никак эту вершину не покорил. Для того чтобы сдать мне экзамен на ступень мастера, я должен изобрести и приготовить особое блюдо. Оно должно быть не только вкусным, красивым и полезным, но и обладать особыми, неповторимыми свойствами. Я уже пять лет с этим мучаюсь. Чего я только не перепробовал, но все недостаточно оригинально. А вот недавно вычитал я о пользе мяса ондатры и захотел с ним попробовать. Оно ведь считается самым лучшим из диетических сортов дичи, и полезных свойств у него не счесть. И для детей, и для стариков. А тут ты с таким подарком! Да еще и с количеством подходящим. Я знаю, что блюда из ондатры хорошо помогают слабым деткам стать сильнее, а еще тяжело раненным после магического лечения восстанавливаться быстрее. Но еще я вычитал в одном трактате то, что блюда из мускусной крысы дают старикам себя снова молодыми почувствовать. Ну, ты, хе-хе, понимаешь, о чем я. И это все без дорогих магических снадобий, и без всяких негативных побочных эффектов.
— Не знал я такого, Шеф Ляри. Рад, что угодил тебе.
— Это точно! Тут у нас их никто не ловит. Мелкими считают и неинтересными. Вреда они никакого не причинят, а ловушки на них ставить много мороки. А ты как на них поохотиться вздумал?
— Да, по ходу дела. Ладил мостики через ручьи, да и набил их камнями. Любопытные они. Только зря думали, что в пятнадцати шагах от меня в безопасности. А часть питомец мой Стю придушил и приволок. Для него это вообще игра такая.
— Хорошо. Ты, Кос, пока никому не рассказывай об этом. У нас у кулинаров ого-го какая конкуренция. Шпионов полно. Не нужно пока никому знать, что я ондатрами интересуюсь. Вот запатентую пару рецептов, тогда и слава пусть идет, а пока — рано.
— Я понял. Так и будет.
— И прекрасно. Завтракать будешь?
— Если только чаем с булочкой. А вот обедать я к тебе сегодня точно приду.
— Тогда буду ждать. Иди, присаживайся в зале — сейчас тебе все подадут. За дичь я с тобой, если не горит, потом рассчитаюсь, Кос. Сам пока не знаю, во сколько ее оценивать, тут подумать надо. И вот еще что — тут уже совсем скоро Большая Охота баронская. Ты мне разной дичи приноси. Поэкзотичнее. Нужно гостей чем-нибудь особенным удивить — буду тренироваться. А еще с гоблинами в Булькало свяжись — раков будет очень много нужно.
— Договорились, Шеф. Хорошего дня. Увидимся.
Я вышел в зал. За стойкой бара стояла младшая дочка хозяина — весьма серьезная девочка лет двенадцати.
— Дунечка, здравствуйте, — поприветствовал я ее.
— Здравствуйте, мастер Кос. Чего хотите?
— Я бы чаю попил. С булкой или печеньем. Только не как обычно. Не нужно меня раскармливать, а то после ваших легких перекусов одна мысль остается — прилечь и поспать. А у меня еще много дел на сегодня запланировано.
— Ладно, дяденька Кос. У нас сегодня мама ватрушек напекла. Будете?
— Это просто прекрасно! Тогда мне одну ватрушку и чая цветочного с медом кружечку. А потом, минут через двадцать — еще чашечку черного кофе покрепче. Сделаешь?
— Конечно. Сейчас все подам. Вы тут будете или в беседку пойдете?
— В беседку пойду. На свежем воздухе всяко приятнее ватрушками баловаться.
— Тогда идите, а я через пару минуток все принесу.
Трактирщик, наверное, запомнил мои рассказы про кабаре, так что теперь двор перестраивался в открытый театр с крытой сценой и столиками перед ней. В самых элитных местах уже были установлены прелестные резные беседки. Вокруг трудились плотники, и приятно пахло свежими стружками. Некоторые из работников мне были знакомы — я помогал им делать лавки перед выступлением Нарциселя. Я помахал им рукой, а они даже отвесили мне неглубокие поклоны, сняв свои картузы.
Через минуту Дуня принесла мне чай и обещанную ватрушку. Как я и ожидал, она оказалась размером не меньше, чем картузы у плотников, но пахла просто одуряющее, поэтому я решил, что с ней справлюсь. Тем более, что «чашечка» чая тоже была не меньше полулитра. После такого второго завтрака, мне очень помогли кофе и трубка. Набравшись бодрости, я снова стал готов к дальнейшим действиям.
Оставив чаевые, я покинул территорию трактира и отправился в центр села. Проходя мимо Молельного дома, я увидел сидящего на лавочке таинственного хоббита, деда Толбо. Помня об обещании, которое я ему дал, отправляясь в Охтар, я подошел поближе и поклонился:
— Здравствуйте, почтенный Толбо.
— Здравствуйте и вам, Кос Тихий. Ну, что, нашли для меня время?
— Пока еще нет, но очень надеюсь это сделать. Как вы смотрите, уважаемые Толбо, если я вас приглашу пообедать сегодня вместе с собой? Там и побеседуем.
— Я думаю, что это неплохая идея. С удовольствием составлю вам компанию.
— В таком случае, я заскочу за вами. Хорошего вам дня, дедушка.
— И тебе, Кос Тихий, и тебе.
Продолжая здороваться с прохожими, я добрался до управы старосты на рынке. В приемной ожидала парочка купцов — староста Ларт был пока занят другими посетителями. Секретарь старосты Лала, увидев меня, поднялась из-за своего стола и подошла ко мне. В ее движениях было столько неприкрытого эротизма, что у меня перехватило дыхание, а ожидающие купцы шумно сглотнули.
— Милый Кос! С сожалению, почтенный Ларт сейчас занят. В течение часа он никак не освободится. Может быть, я могу как-нибудь скрасить твое ожидание?
Сегодня на Лале было надето узкое длинное темно-зеленое кожаное платье с разрезами до середины бедра. Став практически вплотную, она заглянула мне с глаза. Для этого ей даже не пришлось задирать голову — ростом она была практически с меня, а небольшую разницу нивелировали каблучки ее сапог, которые проглядывались в разрезах платья. Глаза у нее были по-кошачьему зеленые и с вертикальными зрачками. От ее тела пахло дымом благовоний и пряностями, а еще от нее исходил жар, будто ее температура намного выше обычной. Она смотрела на меня с легкой усмешкой, и мне стоило большого труда сдержаться, чтобы не положить руки на ее узкую талию и не прижать к себе это горячую стройную фигуру. Наверное, мне помогла блокировка ментальных воздействий, которую мне подарила Сеть, но мне было действительно тяжело справиться с желанием, которое пробуждала во мне эта женщина. Я немного отстранился и сказал:
— Драгоценная Лала, я не думаю, что нам бы хватило часа, чтобы достойно пообщаться. Возможно, когда мы не будем оба так заняты текущими делами, у нас получится исправить этот недочет.
Лала совершенно не разочаровалась моим ответом, наоборот, ее идеальные брови немного поднялись от легкого удивления. Она широко улыбнулась, показав ровные мелкие зубки и немного удлиненные клыки:
— Кос, ты очень загадочный и интересный. Я не забуду твое предложение.
Я и раньше встречал женщин, не боящихся так явно показывать свою заинтересованность, но напор Лалы даже немного смущал.
— Раз, уважаемый староста пока занят, то я загляну примерно через час, а сейчас есть еще несколько важных мест, в которые нужно заглянуть.
Я вышел на улицу и с облегчением выдохнул. От этой Лалы у любого температура повысится. Ну, как говорится, клин клином вышибают. Пойду-ка я еще с одной интересной дамой пообщаюсь. Через несколько минут я входил в лавку травницы Магды.
— Здравствуйте, уважаемая! Как поживаете?
— Не стой в дверях, Кос, не загораживай покупателям проход, — отозвалась старая гарпия.
Ее язвительный скрипучий голосок смыл с меня наваждение, что наслала секретарь старосты. Мне заметно полегчало.
— Чего приперся с пустыми руками? Неужто что-то прикупить задумал?
— Нет, мадам Магда. Ваши зелья и снадобья высшего качества, но пока мне новые не нужны. Я за консультацией.
— Спрашивай, чего уж там.
— Я недавно побывал в северной части нашего леса, где эльфы озерные живут, и заметил там множество незнакомых растений, даже надергал всяких. Вот и хочу узнать, что у них в лесу полезного для вас произрастает?
— Так чего же ты их не принес?
— Сушатся пока, да и руки заняты были.
— Бестолочь. Вот принесешь, что ты там надергал, тогда и говорить будем. А теперь иди, раз больше от тебя никакого толка нет.
Минута общения с гарпией взбодрила меня не хуже прохладного душа. После нее я отправился к кузнечным мастерским мастера Кургана. Там все как обычно звенело и громыхало, стояла дикая жара, и носились потные кузнецы и подмастерья. Огромный орк-кузнец что-то объяснял ученикам возле наковальни. Я решил постоять в стороне, пока он не освободится. Наконец он закончил и обратил внимание на меня.
— О, здорово, Кос! С чем пожаловал?
Мы пожали друг другу предплечья, как это было принято у римских легионеров, а тут и у орков.
— Есть минута, мастер Курган? Нужна кое-какая помощь.
— Ну, пару минут найду. Давай во дворик выйдем из этого пекла.
Мы вышли на задний двор, туда, где я показывал свои навыки метания различных предметов. Прежде, чем я успел задать свой вопрос орк, он протянул руку к моей рогатине:
— Можно глянуть? Это им ты зубра добыл?
Я передал копье и ответил:
— Да, им.
Кузнец покрутил его в руках, проверил балансировку.
— Ну, и что ты про нее думаешь?
— Могла бы быть немного и подлиннее.
— Вот и я так думаю. Есть пара монет? Давай мы тебе древко поменяем.
— Я только за.
— Отлично! — Курган крикнул в открытую дверь кузни, — Сагут, подбеги-ка сюда скоренько.
На зов прибежал довольно странный персонаж. Ростом парень был на голову ниже меня, но шириной плеч мог бы посоревноваться с самим мастером Курганом. Из тяжелой нижней челюсти торчали орочьи клыки, а лицо покрывала короткая, но густая поросль бороды. Я еще не встречал метисов орков и дварфов, но он, наверняка, был из них. Мастер кузнец вручил ему мою рогатину и поручил:
— Древко замени более подходящим. Понятно, каким оно должно быть?
Сагут окинул меня взглядом.
— Чего уж тут не понятного. Длиннее на локоть нужно, под рост мастера Коса. Наконечник тяжелый, хороший. Можно и как алебардой работать. Так что нужно еще на локоть после втулки древко металлом укрепить, а на другом конце пятку железную поставить придется, чтобы балансировка правильная оставалась. Мастер Курган и мастер Кос, а можно рацпредложение?
— Говори, — ответил за нас двоих Курган.
— Тогда давай показывай, что там у тебя.
Ляри освободил от утвари стол:
— Вываливай прямо сюда, что у тебя в мешке.
Я перевернул мешок и вытряхнул немного окоченевшие от пребывания на леднике тушки. Четыре нутрии и штук пятнадцать ондатр. Увидев добычу Толстый Ляри даже немного оторопел.
Ондатры и нутрии в Мире Фэнтези немного отличаются размерами в большую сторону в сравнении с теми, что обитают в реальности. Даже освежеванная и выпотрошенная тушка ондатры весила с килограмм, а нутрии тянули на пять каждая.
— Это то, что я думаю? — Спросил Ляри, рассматривая мою добычу, — Водяные кролики?
— Да, — я кивнул, — И нутрии. Такие тебе подходят?
— Ох, Кос! Ты просто не представляешь, какой ты мне подарок сделал! Ты меня хоть и называешь мастером, но я-то все никак эту вершину не покорил. Для того чтобы сдать мне экзамен на ступень мастера, я должен изобрести и приготовить особое блюдо. Оно должно быть не только вкусным, красивым и полезным, но и обладать особыми, неповторимыми свойствами. Я уже пять лет с этим мучаюсь. Чего я только не перепробовал, но все недостаточно оригинально. А вот недавно вычитал я о пользе мяса ондатры и захотел с ним попробовать. Оно ведь считается самым лучшим из диетических сортов дичи, и полезных свойств у него не счесть. И для детей, и для стариков. А тут ты с таким подарком! Да еще и с количеством подходящим. Я знаю, что блюда из ондатры хорошо помогают слабым деткам стать сильнее, а еще тяжело раненным после магического лечения восстанавливаться быстрее. Но еще я вычитал в одном трактате то, что блюда из мускусной крысы дают старикам себя снова молодыми почувствовать. Ну, ты, хе-хе, понимаешь, о чем я. И это все без дорогих магических снадобий, и без всяких негативных побочных эффектов.
— Не знал я такого, Шеф Ляри. Рад, что угодил тебе.
— Это точно! Тут у нас их никто не ловит. Мелкими считают и неинтересными. Вреда они никакого не причинят, а ловушки на них ставить много мороки. А ты как на них поохотиться вздумал?
— Да, по ходу дела. Ладил мостики через ручьи, да и набил их камнями. Любопытные они. Только зря думали, что в пятнадцати шагах от меня в безопасности. А часть питомец мой Стю придушил и приволок. Для него это вообще игра такая.
— Хорошо. Ты, Кос, пока никому не рассказывай об этом. У нас у кулинаров ого-го какая конкуренция. Шпионов полно. Не нужно пока никому знать, что я ондатрами интересуюсь. Вот запатентую пару рецептов, тогда и слава пусть идет, а пока — рано.
— Я понял. Так и будет.
— И прекрасно. Завтракать будешь?
— Если только чаем с булочкой. А вот обедать я к тебе сегодня точно приду.
— Тогда буду ждать. Иди, присаживайся в зале — сейчас тебе все подадут. За дичь я с тобой, если не горит, потом рассчитаюсь, Кос. Сам пока не знаю, во сколько ее оценивать, тут подумать надо. И вот еще что — тут уже совсем скоро Большая Охота баронская. Ты мне разной дичи приноси. Поэкзотичнее. Нужно гостей чем-нибудь особенным удивить — буду тренироваться. А еще с гоблинами в Булькало свяжись — раков будет очень много нужно.
— Договорились, Шеф. Хорошего дня. Увидимся.
Я вышел в зал. За стойкой бара стояла младшая дочка хозяина — весьма серьезная девочка лет двенадцати.
— Дунечка, здравствуйте, — поприветствовал я ее.
— Здравствуйте, мастер Кос. Чего хотите?
— Я бы чаю попил. С булкой или печеньем. Только не как обычно. Не нужно меня раскармливать, а то после ваших легких перекусов одна мысль остается — прилечь и поспать. А у меня еще много дел на сегодня запланировано.
— Ладно, дяденька Кос. У нас сегодня мама ватрушек напекла. Будете?
— Это просто прекрасно! Тогда мне одну ватрушку и чая цветочного с медом кружечку. А потом, минут через двадцать — еще чашечку черного кофе покрепче. Сделаешь?
— Конечно. Сейчас все подам. Вы тут будете или в беседку пойдете?
— В беседку пойду. На свежем воздухе всяко приятнее ватрушками баловаться.
— Тогда идите, а я через пару минуток все принесу.
Трактирщик, наверное, запомнил мои рассказы про кабаре, так что теперь двор перестраивался в открытый театр с крытой сценой и столиками перед ней. В самых элитных местах уже были установлены прелестные резные беседки. Вокруг трудились плотники, и приятно пахло свежими стружками. Некоторые из работников мне были знакомы — я помогал им делать лавки перед выступлением Нарциселя. Я помахал им рукой, а они даже отвесили мне неглубокие поклоны, сняв свои картузы.
Через минуту Дуня принесла мне чай и обещанную ватрушку. Как я и ожидал, она оказалась размером не меньше, чем картузы у плотников, но пахла просто одуряющее, поэтому я решил, что с ней справлюсь. Тем более, что «чашечка» чая тоже была не меньше полулитра. После такого второго завтрака, мне очень помогли кофе и трубка. Набравшись бодрости, я снова стал готов к дальнейшим действиям.
Оставив чаевые, я покинул территорию трактира и отправился в центр села. Проходя мимо Молельного дома, я увидел сидящего на лавочке таинственного хоббита, деда Толбо. Помня об обещании, которое я ему дал, отправляясь в Охтар, я подошел поближе и поклонился:
— Здравствуйте, почтенный Толбо.
— Здравствуйте и вам, Кос Тихий. Ну, что, нашли для меня время?
— Пока еще нет, но очень надеюсь это сделать. Как вы смотрите, уважаемые Толбо, если я вас приглашу пообедать сегодня вместе с собой? Там и побеседуем.
— Я думаю, что это неплохая идея. С удовольствием составлю вам компанию.
— В таком случае, я заскочу за вами. Хорошего вам дня, дедушка.
— И тебе, Кос Тихий, и тебе.
Продолжая здороваться с прохожими, я добрался до управы старосты на рынке. В приемной ожидала парочка купцов — староста Ларт был пока занят другими посетителями. Секретарь старосты Лала, увидев меня, поднялась из-за своего стола и подошла ко мне. В ее движениях было столько неприкрытого эротизма, что у меня перехватило дыхание, а ожидающие купцы шумно сглотнули.
— Милый Кос! С сожалению, почтенный Ларт сейчас занят. В течение часа он никак не освободится. Может быть, я могу как-нибудь скрасить твое ожидание?
Сегодня на Лале было надето узкое длинное темно-зеленое кожаное платье с разрезами до середины бедра. Став практически вплотную, она заглянула мне с глаза. Для этого ей даже не пришлось задирать голову — ростом она была практически с меня, а небольшую разницу нивелировали каблучки ее сапог, которые проглядывались в разрезах платья. Глаза у нее были по-кошачьему зеленые и с вертикальными зрачками. От ее тела пахло дымом благовоний и пряностями, а еще от нее исходил жар, будто ее температура намного выше обычной. Она смотрела на меня с легкой усмешкой, и мне стоило большого труда сдержаться, чтобы не положить руки на ее узкую талию и не прижать к себе это горячую стройную фигуру. Наверное, мне помогла блокировка ментальных воздействий, которую мне подарила Сеть, но мне было действительно тяжело справиться с желанием, которое пробуждала во мне эта женщина. Я немного отстранился и сказал:
— Драгоценная Лала, я не думаю, что нам бы хватило часа, чтобы достойно пообщаться. Возможно, когда мы не будем оба так заняты текущими делами, у нас получится исправить этот недочет.
Лала совершенно не разочаровалась моим ответом, наоборот, ее идеальные брови немного поднялись от легкого удивления. Она широко улыбнулась, показав ровные мелкие зубки и немного удлиненные клыки:
— Кос, ты очень загадочный и интересный. Я не забуду твое предложение.
Я и раньше встречал женщин, не боящихся так явно показывать свою заинтересованность, но напор Лалы даже немного смущал.
— Раз, уважаемый староста пока занят, то я загляну примерно через час, а сейчас есть еще несколько важных мест, в которые нужно заглянуть.
Я вышел на улицу и с облегчением выдохнул. От этой Лалы у любого температура повысится. Ну, как говорится, клин клином вышибают. Пойду-ка я еще с одной интересной дамой пообщаюсь. Через несколько минут я входил в лавку травницы Магды.
— Здравствуйте, уважаемая! Как поживаете?
— Не стой в дверях, Кос, не загораживай покупателям проход, — отозвалась старая гарпия.
Ее язвительный скрипучий голосок смыл с меня наваждение, что наслала секретарь старосты. Мне заметно полегчало.
— Чего приперся с пустыми руками? Неужто что-то прикупить задумал?
— Нет, мадам Магда. Ваши зелья и снадобья высшего качества, но пока мне новые не нужны. Я за консультацией.
— Спрашивай, чего уж там.
— Я недавно побывал в северной части нашего леса, где эльфы озерные живут, и заметил там множество незнакомых растений, даже надергал всяких. Вот и хочу узнать, что у них в лесу полезного для вас произрастает?
— Так чего же ты их не принес?
— Сушатся пока, да и руки заняты были.
— Бестолочь. Вот принесешь, что ты там надергал, тогда и говорить будем. А теперь иди, раз больше от тебя никакого толка нет.
Минута общения с гарпией взбодрила меня не хуже прохладного душа. После нее я отправился к кузнечным мастерским мастера Кургана. Там все как обычно звенело и громыхало, стояла дикая жара, и носились потные кузнецы и подмастерья. Огромный орк-кузнец что-то объяснял ученикам возле наковальни. Я решил постоять в стороне, пока он не освободится. Наконец он закончил и обратил внимание на меня.
— О, здорово, Кос! С чем пожаловал?
Мы пожали друг другу предплечья, как это было принято у римских легионеров, а тут и у орков.
— Есть минута, мастер Курган? Нужна кое-какая помощь.
— Ну, пару минут найду. Давай во дворик выйдем из этого пекла.
Мы вышли на задний двор, туда, где я показывал свои навыки метания различных предметов. Прежде, чем я успел задать свой вопрос орк, он протянул руку к моей рогатине:
— Можно глянуть? Это им ты зубра добыл?
Я передал копье и ответил:
— Да, им.
Кузнец покрутил его в руках, проверил балансировку.
— Ну, и что ты про нее думаешь?
— Могла бы быть немного и подлиннее.
— Вот и я так думаю. Есть пара монет? Давай мы тебе древко поменяем.
— Я только за.
— Отлично! — Курган крикнул в открытую дверь кузни, — Сагут, подбеги-ка сюда скоренько.
На зов прибежал довольно странный персонаж. Ростом парень был на голову ниже меня, но шириной плеч мог бы посоревноваться с самим мастером Курганом. Из тяжелой нижней челюсти торчали орочьи клыки, а лицо покрывала короткая, но густая поросль бороды. Я еще не встречал метисов орков и дварфов, но он, наверняка, был из них. Мастер кузнец вручил ему мою рогатину и поручил:
— Древко замени более подходящим. Понятно, каким оно должно быть?
Сагут окинул меня взглядом.
— Чего уж тут не понятного. Длиннее на локоть нужно, под рост мастера Коса. Наконечник тяжелый, хороший. Можно и как алебардой работать. Так что нужно еще на локоть после втулки древко металлом укрепить, а на другом конце пятку железную поставить придется, чтобы балансировка правильная оставалась. Мастер Курган и мастер Кос, а можно рацпредложение?
— Говори, — ответил за нас двоих Курган.