Королевский доступ
Часть 68 из 74 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Таисса засмеялась, кладя ему голову на плечо. Ей было хорошо. Сейчас, с Диром, среди весенней ночи, звёзд и воспоминаний, ей просто было хорошо и уютно.
— Что с нами будет дальше? — задумчиво спросила она. — Ты, я и вот эта планета у нас под ногами — что произойдёт, Дир?
— У нас одна небольшая вечность, чтобы это решить, — серьёзно сказал Дир. — Совсем небольшая, учти: даже с учётом того, что ты Тёмная, через час-полтора ты всё равно замёрзнешь.
— Подумаешь, — хмыкнула Таисса. — Перенесу нас под тёплое одеяло в уютную спальню. Ты, кажется, всё равно собирался там со мной оказаться?
— Вполне могу обойтись и без одеяла, — серьёзно сказал Дир.
Он приподнял её голову за подбородок, и Таисса повернулась к нему.
И замерла от откровенности в его взгляде.
— Дурацкое чувство, да? — тихо спросил Дир. — Когда сидишь рядом с девушкой своей мечты, и всё, чего ты хочешь, — чтобы она забыла о целом мире, обо всём, чего от неё ждут, и думала только о тебе?
— Я и так думаю только о тебе, — негромко отозвалась Таисса.
Дир покачал головой:
— Не о повелителе мира. Не о внушениях и Светлых. О нас двоих. Сегодня между нами нет преград, Таис. Ты же не можешь серьёзно думать, что мы с Ларой каким-то образом сможем создать семью?
Дир с нежностью провёл ладонью по её лицу.
— Я и ты, принцесса. Я и ты. Здесь, сейчас.
Глаза Таиссы расширились. Предлагал ли он ей…
— Дир… прямо сейчас? Мы же не можем просто так сбросить одежду и…
Её собственный голос дрогнул, запинаясь, и она смешалась окончательно. Досадливо чувствуя, что краснеет, Таисса прикрыла щёки холодными ладонями.
И услышала тихий смех.
— Кажется, кто-то подумал, что великий и злой Тёмный диктатор решил оправдать свою должность и титул?
Таисса приоткрыла глаза.
— Таис, я здесь, я с тобой, и я проведу рядом с тобой три миллиона лет совершенно одетым, если это понадобится, — совершенно серьёзно произнёс Дир. — Единственное в этом мире, что причиняло бы мне нестерпимую боль, — это если бы мне пришлось провести их одному.
Таисса глубоко вздохнула.
— Конечно, — нерешительно произнесла она. — Просто я, гм, не могу не думать о твоём предложении. А ты перестал бы? На моём месте? Думать о том, что, если ты выставишь свою аппаратуру на максимальный радиус, и мы с тобой…
Она вдруг поняла, как прозвучали её слова. Мгновение они глядели друг на друга, а затем оба расхохотались.
— Аппаратура на максимальный радиус, — произнёс Дир, вытирая глаза. — Это было бесподобно.
— Стараюсь, — выдавила Таисса. — Но…
— Я знаю, Таис. Я рассказал тебе, как изменить мир, указал, что, если мы этого не сделаем, всё достанется Светлым, и взял тебя сюда, чтобы провести практическое занятие. — Дир взял её руки в свои. — Но сейчас, не поверишь, у меня немного другая цель.
— Какая? — шёпотом спросила Таисса.
— Терпение.
Он вытянул вправо руку, в которой держал её ладонь, и её пальцы сомкнулись на жёстком стебле вереска.
На совершенно настоящем стебле. Мир вокруг них был реальным, реальнее некуда, и на миг у Таиссы всё поплыло перед глазами. Стояла ли она в видении, подключённая к силе Источника и ультрасовременной электронике? Или…
…Или?
— Я не волшебник, — тихо сказал Дир. — Магии вообще не существует — древней настоящей магии, когда чудеса брались из ниоткуда. Даже сила Источника объяснима, если знать физику и логику других звёздных систем. Наверняка. Но…
Он помедлил, прикрывая глаза. Ладонь Таиссы сжалась на стебле вереска ещё чуть-чуть.
— …Потом я обнаружил, — прошептал Дир, — что способен на волшебство. Из-за тебя, Таис. Ради тебя.
Он провёл её рукой вверх-вниз очень медленно, скользя пальцами по стеблю.
— Мне снился сон, — произнёс Дир. — Обрывок сна. После того как нас трижды объединяло видение, было бы странно, если бы я не увидел тебя во сне хоть один раз, правда?
Таисса повернула лицо к нему. Тёмный чёткий профиль в свете звёзд… обычный молодой человек, сидящий рядом с ней.
Властелин мира.
— Что ты увидел? — спросила она шёпотом.
Дир еле заметно улыбнулся:
— Первоцветы. Подснежники. Знаешь, я же вырос рядом с ними. Каждую весну, едва появлялись первые проталины, мы ходили за ними в лес. Разумеется, мне было запрещено не только летать, но и бежать быстрее остальных и уж тем более драться — ведь я рос с обычными детьми. И, честно сказать, многие из них беззастенчиво этим пользовались. Поэтому я порой удирал от всех и долго бродил в тишине. И… знаешь…
Таисса моргнула: ей показалось, что её рука, касающаяся высохшего стебля, наткнулась на живую упругую зелень. Но этого не могло быть. Обман осязания.
— Когда мне приснилась ты, ты смотрела на подснежник. Касалась его рукой. И это место, этот цветок… засел у меня в памяти, — голос Дира становился всё отрешённее, всё задумчивее. — Он завял, Таис. Подснежники цветут совсем недолго. Но ты коснулась его, ты, с которой я когда-то сам снял показатели, — и, как бы смешно это ни звучало, но каким-то странным образом я тоже смог до него… дотронуться.
— Как?
Его рука, мягко и плавно ведущая её пальцами по стеблю, на миг остановилась.
— Я закрывал глаза перед осколком Источника, подключался к аппаратуре и оставался там снова и снова, — тихо сказал Дир. — Думая о тебе. Я представлял себе этот цветок, касание твоей руки, запах твоих волос, и у меня всё ярче появлялось чувство, что я воздействую на реальность странным и чудесным образом. И однажды…
Он сжал её пальцы властным и уверенным касанием.
— Посмотри.
Таисса моргнула, глядя на разжимающиеся пальцы. И невольно ахнула. Стебель, только что бывший в её руке …
…Зазеленел.
Один-единственный цветущий стебель вереска. Крошечные цветы, розовые или пурпурные: она не могла бы разобрать этого в темноте.
— Это красиво и удивительно, — произнесла Таисса с лёгким удивлением. — Это чудесно. Но… мы в видении. Мы могли бы зажечь северное сияние, оказаться посреди мегаполиса, а ты выбрал всего лишь оживить один-единственный стебель. Почему?
Дир улыбнулся.
— Сейчас ты решишь, что я сошёл с ума.
— Но ты же поверил мне, когда я сказала, что побывала в будущем, — заметила Таисса.
— Тоже правда. Что ж…
Дир помолчал, глядя на стебель со странной нежностью.
— Принцесса, тот подснежник завял, — негромко сказал он. — Совершенно точно: ваш приют искали и нашли и обнаружили ваши следы. На цветах не остаётся отпечатков ауры, но я видел снимки: это тот самый цветок. Вот только…
— Что?
Дир помедлил.
— Ты уже догадалась, да? — тихо сказал он. — Он снова расцвёл, Таис. Цветок, настоящий живой цветок в реальном мире расцвёл, после того как я коснулся его через осколок Источника. Направил всю силу своих эмоций…
— …На то, чтобы ожил один-единственный цветок, — прошептала она.
— Это возможно, Таис. Всё возможно. Осколок Источника меняет реальность в моих руках. Один-единственный цветок сегодня — это предтеча цветущей пустыни. Представляешь, что с этим миром можешь сделать ты? В будущем, где вырос мой сын, где окончены войны, где счастье действительно существует?
Таисса долго глядела на него.
— Я не верю, — прошептала она. — Это невозможно.
— Посмотри на звёзды, принцесса.
Таисса запрокинула голову.
— Они ждут, — тихо сказал Дир. — Ждут, пока мы совершим невозможное. Не акт любви, если ты не хочешь. Не симфонию. Но один-единственный аккорд.
Он встал, отрываясь от земли, и Таисса взлетела вслед за ним. Совсем невысоко.
— Излучение настроено на тебя и на меня, — произнёс Дир. — Ты и я, Таис. Помнишь наш первый поцелуй в ночном небе?
— Тогда всё было по-другому, — прошептала Таисса.
— Тогда я не знал тебя так, как сейчас. Не прошёл с тобой сквозь подземелья и далёкий космос. — Он прижался к её лбу губами. — Таисса… принцесса моя…
Нежность, тепло и удивлённый трепет. Его губы коснулись её виска, нежной кожи щёк, кончика носа. И приникли к её губам.
Мир наполнился звуками, отчётливыми, пронзительными. Симфонией. И они оба торопились насладиться ей, зная, что это ненадолго.
Таисса прикрыла глаза, целуя Дира в ответ, принимая его, его ауру, его силу. Его эмоции. Тьму. Единение.