B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Королевская отравительница

Часть 28 из 44 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию

– Я должна уйти, – тихо прошептала она. Поднявшись со скамейки, она отошла от них и направилась к хлебным печам. Все происходило так быстро, что Оуэн почувствовал только свою собственную тревогу, а Дансдворт подобрался уже достаточно близко, чтобы заметить ее. Дансдворт смотрел на Анкаретту, и выражение его лица изменилось.

– Ты? – сказал Дансдворт изумленно и потрясенно. Анкаретта воспользовалась суматохой, чтобы попытаться ускользнуть, но мальчик ворвался в толпу и отрезал ей путь.

– Кажется, он знает ее, – сказала Эви с беспокойством. Она поднялась, улыбка исчезла с ее губ. – Кто она?

Лицо Дансдворта исказилось от ярости.

– Ты… ты жива? Но как это может быть? Что за трюк?

Итак, Дансдворт знал Анкаретту Триновай. Он узнал ее. Страх сгустился в груди Оуэна, почти задушив его.

– Боюсь, вы меня с кем-то перепутали, – тихо сказала Анкаретта, пытаясь ускользнуть, но подросток преградил ей путь и хотел схватить ее за руку. Она ловко увернулась, отступив в глубину кухни. Оуэн знал, что она легко может победить Дансдворта, но тут дело было не в мастерстве. Слишком много внимания уже они к себе привлекли.

Если Анкаретту поймают, ее убьют. Оуэн не сомневался в этом. По его вине она спустилась на кухню. Он должен помочь ей. Но как? Его мозг яростно кипел. Затем он почувствовал, как словно бы раздался слабый всплеск, за которым хлынул поток, и внезапно его разум наполнился идеями. Он увидел, как можно повернуть ситуацию. И начал действовать.

Он схватил одну из фигур вазира, перепрыгнул через скамейку и бросился к Дансдворту. Отвлеки его. Оттяни его внимание, чтоб Анкаретта могла скрыться через потайную дверь.

– Посмотри, что подарил мне король! – громко сказал Оуэн. Он бросился к Дансдворту и сунул фигуру ему под нос.

– Кого волнуют твои игрушки! – заорал Дансдворт, пытаясь оттолкнуть Оуэна со своего пути.

Оуэн снова сунул фигуру ему в лицо.

– Это не игрушка. Это дар короля! А ты, наверное, даже не умеешь играть в вазир.

Насмешки было достаточно, чтобы отвлечь внимание Дансдворта от Анкаретты.

– Зачем мне играть в эту дурацкую игру? Жизнь не похожа на вазир. Два куска камня – это не два человека, один из которых тренировался больше, чем другой. – Он выдернул фигуру из руки Оуэна и резко толкнул его.

– Это мое! – крикнул Оуэн с притворным гневом. – Ты завидуешь, потому что король сделал мне подарок, а над тобой только издевается. Верни! – Оуэн схватил Дансдворта за пояс и дернул его, как бы пытаясь привстать. При этом его пальцы ловко ослабили застежку ремня.

– Верни! – сердито закричала Эви. Она бросилась к ним и встала рядом, сжав кулаки, ее щеки побледнели от гнева. – Это не твое, а Оуэна!

– Отвали! – рявкнул Дансдворт. Одной рукой он махнул фигурой над головой, а другой сильно толкнул Оуэна, и тот рухнул на пол.

С ремнем Дансдворта.

Без ремня штаны Дансдворта свалились до лодыжек, обнажая его льняные подштанники, которые были высоко подвернуты. По всей кухне раздался хохот. От того, что он оказался в таком глупейшем положении в присутствии женщин, лицо парня побагровело. Рука Оуэна болела от приземления на твердые плитки пола, но его план сработал. Анкаретта использовала суматоху, чтобы ускользнуть.

Внезапно багровое лицо Дансдворта исказилось от гнева и жажды мести. Он бросил фигуру и прыгнул на Оуэна. Вырвав свой ремень, он начал энергично лупить его.

Взрыв боли потряс Оуэна и заставил свернуться в комочек.

– Прекрати! Остановись! – закричала Эви, бросившись на Дансдворта как кошка. Она дернула его за волосы и отчаянно вцепилась в него. Освободившись на мгновение от нападавшего, Оуэн мог только смотреть в благоговейном ужасе, потрясенный тем, как девочка превратилась в фурию.

Чтобы защититься, Дансдворт оттолкнул ее так, что она растянулась. Окружающие охнули.

Оуэн, лежавший скрюченный на полу, улучил нужный миг. Не вставая, он выбросил ногу вперед и пнул Дансдворта в его наиболее чувствительное место. Злобное багровое лицо стало молочно-белым, подросток пошатнулся, съежившись и хныкая.

И именно в тот момент, когда Элизабет Виктория Мортимер собиралась снова яростно броситься на Дансдворта и съесть его сердце, ее дед, герцог Хорват, ворвался на кухню. Он увидел свою маленькую девочку на полу, ее лицо было мокрым от слез ярости. Он увидел Дансдворта без штанов. И он увидел, что Оуэн свернулся калачиком, как избитый щенок.

Герцог не проявил вежливости, когда схватил подростка за шкирку и чуть не вышвырнул его из кухни. Оуэн почти пожалел обреченного, но затем его тело начало дрожать от страха, боли и стыда последних мгновений. Он не чувствовал пореза на скуле от пряжки ремня, пока Эви не опустилась перед ним на колени. Она была так зла, что рыдала.

– Ты как? – с тревогой спросила она, вытирая подолом платья кровь с его щеки.

Он взглянул на дверь, в которую герцог вышел с Дансдвортом. И увидел, как Манчини проскользнул на кухню с довольной улыбкой, играющей на его толстых губах. Шпион посмотрел на Оуэна и слегка кивнул ему в знак приветствия. Оуэн также кивнул.

– Все нормально, – простонал он, держась за живот, делая вид, что пострадал сильнее, чем на самом деле.

Он и Манчини помогли Анкаретте спастись. Какая-то искра пробежала между ними. Как будто отныне они были заодно.

Оуэн позволил Эви поухаживать за собой. И через мгновение принцесса Элиза тоже стояла на коленях рядом с ним.

– Молодчина! – прошептала она ему на ухо.

Ее похвала стоила боли.





Глава двадцать пятая


Тайны вина





В ту ночь, к великому удивлению Оуэна, Анкаретта пришла в его комнату. После наступления темноты он отслеживал ход времени по свече, по тому, насколько она прогорела. Когда потайная дверь открылась, свеча еще была высокой и яркой. Анкаретта появилась беззвучно, как тень. Он бы не стал искать ее некоторое время.

– Анкаретта! – прошептал он, поднимаясь с пола, где разложил доску вазира. Он коротал время, играя.

– На твоей щеке небольшой порез, – сказала она, наморщив лоб.

Он кивнул.

– Лиона смазала его гусиным жиром. Не так уж больно.

Она опустилась перед ним на колени, чтобы их глаза были на одном уровне. И разгладила волосы на его лбу.

– Ты спас меня сегодня днем, Оуэн Кискаддон. Несмотря на все наши планы, случаются непредвиденные вещи. – Она остановилась, бросив на него такой серьезный и нежный взгляд, что он покраснел, она положила руку ему на плечо и сжала. – Спасибо, Оуэн. Я так благодарна.

Он сглотнул, чувствуя, как горят уши.

– Ты помогаешь мне. Я обязан был помочь тебе.

Она взяла его руки в свои и поцеловала, прежде чем отпустить.

– Будь благословен за это. Спасибо. А теперь иди со мной.

– Еще рано. Не все в замке уснули.

– Я знаю. Мы не собираемся в башню. Мы идем в комнату Элизабет.

– Ты имеешь в виду… мы собираемся сказать ей? – Оуэн потрясенно уставился на нее.

– Там, на кухне, я внимательно изучила ее. Я верю, что она заслуживает доверия. Теперь мы проверим, права ли я. Лучше узнать раньше, чем позже. Идем со мной.

Она поднялась и протянула руку, которую он с благодарностью взял. Он привык ходить по тайным коридорам в одиночку, и теперь ему было приятно идти с Анкареттой.

– Что ты ей скажешь? – спросил он шепотом, понимая, что голоса могут их выдать.

– Увидишь, – тихо ответила она, сжимая его руку.

– Она много говорит, Анкаретта. Она так много говорит. Она болтлива. Уверена ли ты?

– Да, она многословна. Вот правильное слово. Но мне это нравится в ней. Когда я увидела, что после того, как Дансдворт-младший начал пороть тебя, она напала на него, как кошка, – это вызвало мое уважение. Это хорошо, когда такой человек на твоей стороне. А как ты заставил его потерять штаны? О, Оуэн, ты нажил врага на всю жизнь. Надеюсь, что ты понимаешь это. Но он и его семья были моими врагами в течение многих лет. Я расскажу об этом сегодня вечером… вы оба услышите историю.

Когда они достигли потайной двери, ведущей в комнату Эви, то остановились. Анкаретта тайком открыла глазок и заглянула в комнату. Из комнаты пробивался отсвет свечи, он озарял блестящие глаза Анкаретты и кожу ее щек. В этот момент она выглядела так привлекательно, что Оуэн был счастлив, что встретил ее.

– Она еще не спит, это хорошо, – прошептала Анкаретта. Она закрыла глазок и прижалась к Оуэну, чтобы шепнуть ему на ухо. Ее дыхание щекотало. От нее все еще пахло розами. – Ты пойдешь первым и скажешь ей, что хотел бы, чтобы она встретила тайного друга. Того, кто пытается помочь тебе. Скажи ей, что ты собираешься доверить ей свой величайший секрет. Я послушаю и посмотрю, что она скажет. Ты понял?

– Да, – прошептал Оуэн. Он был так взволнован оттого, что можно наконец сказать Эви правду, что готов был ворваться в комнату.

Анкаретта отпустила скрытую защелку, и Оуэн открыл дверь и проскользнул внутрь. Он оставил потайную дверь приоткрытой.

– Как ты сюда попал? – выдохнула Эви. Она стояла на коленях в постели в ночной рубашке, расчесывая темные волосы. Она соскользнула с кровати, ее глаза блестели от удивления. – Тут есть потайная дверь? Ты приходил сюда раньше? Почему ты мне не сказал?

– Тссс, – с нажимом прошипел Оуэн, подняв руки и пытаясь остановить поток вопросов. Он приложил их к губам, чтобы показать, что ей нужно успокоиться. Она почти подпрыгивала от волнения, ее глаза сияли.

– Скажи мне! – сказала она, взмахнув руками.

– Я за этим и пришел. Тсс! Кто-нибудь может нас услышать. Я хочу рассказать тебе мой самый большой секрет. Но сначала мне нужно узнать, могу ли я быть уверен, что ты никому не расскажешь.

Она посмотрела на него с раздражением.

– Конечно, ты можешь доверять мне! Я никому не рассказала о цистерне. Как ты думаешь, дедушка хотел бы знать это? Есть вещи, которые просто нельзя говорить взрослым. Ну, что? Я вот-вот лопну! – Она схватила его за руки и слегка потрясла:

– Тише! – быстро сказал он. – Я хочу, чтобы ты встретилась кое с кем. С другом. С тем, кто хочет помочь мне сбежать.

– Зачем тебе сбегать? – спросила она.

– Потому что я не хочу, чтобы меня бросили в водопад, как моего старшего брата! – сказал Оуэн раздраженно. – Послушай, ты будешь хранить это в секрете? Если я не могу сказать тебе…

– Конечно, буду! – с негодованием ответила она. – Я никогда не предам тебя, Оуэн Кискаддон. Никогда. – Она положила палец на лоб, задумалась. – Можешь обрить меня налысо, если я так сделаю!

Он представил ее лысой и хихикнул. Но тут ее глаза расширились от удивления, она смотрела за его плечо. Анкаретта вошла в комнату.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Королевская отравительница
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК