Королева Солнца
Часть 44 из 91 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Большая Гарь… Ужасный шрам, оставшийся после Атомных войн, – сотни квадратных миль зараженной радиоактивной почвы, куда уже много поколений никто не рискует соваться. В первое время после войны люди избегали всего континента, где находилась уродливая отметина. Почти два века прошло, прежде чем кто-то отважился сунуться на уцелевшие территории далеко на юге и на западе. С годами страх перед Большой Гарью вошел в плоть и кровь, стал чем-то вроде инстинкта. Большая Гарь превратилась в символ памяти.
Но сейчас Али только спросил:
– У нас получится?
– Не попробуем – не узнаем, – ответил Рип.
– Нас полиция заметит… – Венерианин Викс больше уважал межпланетные силы закона и порядка, чем опасности Большой Гари.
– Они следят за обычными маршрутами, – возразил Рип. – Никто не ждет появления корабля вдали от космопортов. С чего бы? Насколько я знаю, с тех пор как построили Террапорт, в других местах никто ни разу не приземлялся. Конечно, будет непросто…
И ответственность ляжет на самого Рипа.
– Но я верю, что это возможно! Не станем же мы до бесконечности болтаться в космосе, когда «Интерсолар» жаждет нашей крови, а на Луну путь заказан из-за объявления о чуме…
С этим не поспоришь. Дэйн даже чуть-чуть приободрился – в конце концов, о Большой Гари почти ничего не известно. Может быть, они и правда смогут там укрыться. В итоге решили попробовать – главным образом потому, что больше ничего не оставалось. Разве что обратиться к властям, а тогда с ними расправятся как с чумным кораблем и оправданий слушать не станут.
Вскоре правильность такого решения подтвердилась самым убедительным образом: Али передал всем полученное по радио издевательское предупреждение:
– «Привет, пираты»…
– Что это значит? – спросил Дэйн, который в это время подогревал бульон, собираясь кормить капитана Джелико.
– Наш набег на ремонтную станцию стал известен космической полиции. Нас объявили в розыск!
У Дэйна холодок прошел по спине. Теперь они – законная добыча для первого встречного. Любой полицейский крейсер вправе, если захочет, расстрелять их корабль без долгих разговоров. Конечно, такая возможность существовала с той минуты, как они захватили ремонтную станцию, но сознавать, что она стала реальностью, – совсем другое дело. Тот редкий случай, когда свершившееся хуже, чем страх в ожидании.
Дэйн ответил, сдерживая дрожь в голосе:
– Будем надеяться, что мы все-таки вытянем план Рипа…
– Вытянем, куда деваться. Кстати, Торсон, что там с этой Большой Гарью? Все так плохо, как рассказывают?
– Никто не знает, что там. Большую Гарь никто не исследовал – а если кто и пробовал, то после не рассказывал. Насколько я знаю, ее обходят стороной.
– Там все еще радиация?
– Местами – наверняка. Но неизвестно, сплошь или нет.
С бутылкой бульона в руке Дэйн поднялся к Джелико. Занятый тяжелыми мыслями, он сперва и не заметил, что происходит в тесной каюте. Устроив капитана в полусидячем положении, Дэйн терпеливо кормил его с ложечки, как вдруг тихий писк заставил его обернуться к письменному столу.
Из приоткрытого ящичка с микрофильмами высунулось что-то длинное, темное, слабо дрыгающееся. Дэйн уложил капитана на койку и хотел подойти рассмотреть, но в этот миг хубат, нарушив свое противоестественное молчание, душераздирающе заверещал. Дэйн хлопнул по дну клетки – так обычно Джелико утихомиривал своего любимца. Но сейчас результат оказался ошеломительным.
Клетка подскочила, закачалась вверх-вниз на пружине, с помощью которой крепилась к потолку, и голубое пернатое страшилище ударилось о прутья. То ли хубат их расшатал, дергая клешнями, то ли в них изначально был дефект – во всяком случае, прутья разошлись, хубат вывалился из клетки и шлепнулся на стол. Злобные вопли смолкли так же внезапно, как и начались. Быстро перебирая лапками, жабопаук в перьях целеустремленно бросился к отделению с микрофильмами, не обращая на Дэйна ни малейшего внимания.
Одним взмахом клешнястой лапы хубат извлек из ящичка существо не менее странное, чем он сам. Дэйн толком не рассмотрел новое существо, поскольку оно бешено отбивалось. Сцепившись, два инопланетных зверька прокатились по столу и шмякнулись на пол. Там преследуемый вырвался и с невероятной скоростью удрал в коридор. Квикс помчался за ним.
Дэйн подскочил к двери, но успел увидеть только, как хубат спускается по трапу, цепляясь клешнями за ступеньки. Он явно решил догнать беглеца любой ценой. Дэйн погнался за обоими.
Существа не было видно, однако Дэйн не стал хватать пучеглазого охотника. Тот притаился у подножия лестницы и не мигая смотрел в пространство. Дэйн ждал, затаив дыхание. Он толком не разглядел существо, удирающее от хубата, но этой твари явно не место было на борту «Королевы». Может быть, это и есть тот загадочный фактор, который они ищут. Если хубат выведет на него…
Квикс приподнялся на своих шести ногах, медленно ворочая головой без шеи. Голубые перья на хребте встопорщились – прямо как шерсть на загривке у Синдбада, когда он пугается или злится. Вдруг хубат неторопливо пополз вперед и начал спускаться по следующему трапу – на тот уровень, где располагалась оранжерея.
Дэйн выждал, замерев, когда хубат доберется до нижней палубы, и потихоньку двинулся следом. Своеобразное строение тела не позволяло хубату посмотреть вверх – разве что он перевернется на спину, – но Дэйн все равно опасался его отвлечь от методичной погони.
Одолев следующий трап, хубат снова остановился и застыл круглой голубой кляксой, как будто в мрачной задумчивости. Дэйн, вцепившись в поручни трапа, молился, чтобы никто случайно не прошел мимо и не спугнул Квикса. Он уже начал подозревать, что хубат сбился со следа, но тот вдруг встрепенулся и вновь помчался по коридору, прямо в оранжерею.
Насколько знал Дэйн, дверь ее была не только закрыта, но и заперта. Он не представлял, как туда мог попасть чужак, да и Квикс тоже.
– В чем дело? – По трапу с грохотом сбежал Али и резко остановился, видя, что Дэйн машет на него рукой.
– Квикс! – прошептал помощник суперкарго. – Удрал из клетки и гонится за какой-то тварью. От каюты Старика сюда прибежал.
– Квикс… – начал было Али, но захлопнул рот и бесшумно присоединился к Дэйну.
Коридорчик заканчивался у входа в оранжерею. Как и думал Дэйн, хубат сидел перед закрытой дверью, постукивая клешнями по металлу. Безуспешно – дверь не открывалась.
– Наверное, тварь там, – прошептал Дэйн.
А спрятаться в оранжерее особо негде – пышную растительность убрали, вместо нее стоят чаны с зеленой слизью. Нужно только впустить в оранжерею хубата и наблюдать.
Когда они подошли ближе, Квикс припал к полу, издал пронзительный боевой клич, оплевал обоим наблюдателям ботинки и принялся колотить клешнями прочную, укрепленную металлическими пластинками обувь. При всей враждебности убегать он не собирался. Искренне этому радуясь, Дэйн нажал открывающую кнопку и сдвинул дверь в сторону.
Квикс немедленно протиснулся в едва приоткрытую щель, забыв о боевых действиях. Дэйн даже не думал, что пухлое тело хубата способно пролезть в такое узкое отверстие. Он проскользнул внутрь вслед за хубатом, за ним – Али, и они плотно прикрыли дверь.
Воздух был не такой свежий, как раньше, когда здесь пышно зеленели разнообразные кустики, и любоваться на чаны тоже удовольствия не доставляло. Квикс застыл посреди прохода неподвижной голубой кочкой.
Дэйн прислушивался, стараясь не дышать. Поведение хубата указывало на то, что в оранжерее прячется инопланетная тварь, хотя как она сюда пробралась? Во всяком случае, затаилась она хорошо.
Дэйн уже задумался, долго ли им еще караулить, когда хубат снова ожил. Подняв передние лапы, он стал тереть одну клешню о другую. Получился скрежещущий звук, что-то вроде вибрации. Взад-вперед, взад-вперед – монотонные движения клешней создавали почти гипнотический эффект. Было совершенно непонятно, зачем Квикс это делает.
Но сам хубат отлично знал зачем. Али вдруг больно стиснул руку Дэйна, как будто и у него вместо пальцев были клешни.
Какая-то тень мелькнула за чаном, приближаясь к трудолюбивому скрипачу. Квикс посредством некой странной магии призывал к себе жертву.
Скрип, скрип… Немузыкальное выступление продолжалось. Тень мелькнула за другим чаном, приближаясь. А хубат словно впал в транс, зачарованный собственным искусством.
Наконец добыча показалась целиком, хотя и медлила, выглядывая из-за круглого чана, – вот-вот убежит, но что-то заставляло ее подходить все ближе. Дэйн моргнул. Не обманывают ли его глаза? Он видел полупрозрачных шарообразных обитателей Лимбо, разглядывал трехмерные фотографии причудливых инопланетных животных в коллекции капитана Джелико, но это существо было по-своему таким же невозможным, как и приманивающий его голубой жабопаук.
Существо шагало на двух тонюсеньких ножках, на которых отчетливо просматривалось по четыре сустава. Заостренное книзу брюшко облекал хитиновый панцирь, как у жука. Прижатые к миниатюрному грудному отделу две пары лапок оканчивались чем-то вроде шипов. Длинная узкая голова непрерывно поворачивалась из стороны в сторону. Примерно посередине ее пересекал щелеобразный рот, а выше находились глубокие вмятины – скорее всего, глаза, хоть их и не было видно. Окраска у существа была светло-серая. Дэйна это удивило – ему запомнилось, что мелькнувшее на капитанском столе создание было намного темнее. Стоя во весь рост, оно достигало в высоту около восемнадцати дюймов.
Существо вертело головой из стороны в сторону и все еще не решалось отойти от чана. Разглядеть его едва удавалось – настолько цвет совпадал с цветом металла. Хубат как будто вовсе не обращал на него внимания, словно замечтался под звуки собственной музыки. Скрежет продолжался в том же ритме.
Кошмарная тварюшка рывком преодолела оставшееся расстояние и затормозила перед хубатом. Передние лапы дернулись, норовя ударить врага, но Квикс только этого и ждал. Он мгновенно вышел из транса. Клешня щелкнула, будто ножницами отсекая голову чужака от туловища. Люди и пошевелиться не успели, а Квикс уже деловито расчленял жертву.
– Ты посмотри! – Дэйн показал пальцем.
Хубат обхватил тело чужака, и в тех местах, где пепельно-серый труп соприкасался с голубыми перьями и кожей, он постепенно менял окраску, будто на него переходила расцветка Квикса.
– Хамелеон!
Али опустился на одно колено, приглядываясь.
– Осторожней! – крикнул он, когда к нему подошел Дэйн.
На полу валялась отброшенная хубатом тощая верхняя лапка. Из острого, как игла, кончика сочилась по капле бесцветная жидкость. Яд?
Пока Дэйн оглядывался, ища, чем бы подцепить слабо дергающуюся конечность, Квикс ее уже ухватил. Пришлось позволить хубату целиком забрать себе добычу. Покончив с едой, он присел и, как обычно, застыл в неподвижности. Дэйн принес клетку, и они с Али общими силами вернули туда хубата. Теперь о происшествии говорили только пятна на полу оранжереи. Али промокнул их салфеткой, а салфетку сохранил для дальнейших исследований.
Через час все четверо, составляющие на сегодняшний день команду «Королевы», собрались в кают-компании. Перед ними на столе стояла клетка, а в клетке мирно спал Квикс, утомленный непривычно бурной деятельностью.
– Наверняка такой тут не один, – сказал Викс. – Но как их ловить? Натравить Синдбада?
Дэйн покачал головой. Когда Квикса посадили в клетку и стерли с пола явные следы боя, он принес кота в оранжерею и дал ему понюхать место схватки. Синдбад просто обезумел. Теперь у Дэйна руки были сплошь в глубоких царапинах от когтей. Очевидно, корабельный кот не желал иметь никаких дел с пришельцами, хоть живыми, хоть мертвыми. Он забился в каюту Дэйна и сидел там на койке, дико рыча на каждого, кто заглянет в дверь.
– Значит, Квикс, – подвел итог Рип. – А будет он охотиться, когда не голодный?
Он скептически оглядел хубата. Никто не видел, чтобы капитанский любимец что-нибудь ел, кроме сухого корма, который Джелико держал в ящике стола, причем давал его Квиксу с большими перерывами. Долго же придется ждать, пока хубат снова проголодается.
– Надо бы поймать одного живьем, – задумчиво проговорил Али. – Как бы так сделать, чтобы Квикс его выгнал на открытое место…
Викс азартно закивал:
– Накинуть на него сеть, вроде как у салариков на поединках!
Пока хубат еще дремал в клетке, Викс взялся плести сеть из тонкого шнура. Учитывая способности противника к маскировке, невозможно было предсказать, сколько странных созданий скрывается на корабле. Ясно было только, где их нет, – в тех помещениях, куда Синдбад соглашается заходить. Поэтому решили использовать на охоте и кота, и хубата.
На Синдбада, невзирая на его возражения, нацепили самодельную шлейку – так можно было его сдерживать, не теряя слишком много собственной ценной кожи.
Охоту начали с верхнего уровня, постепенно спускаясь ниже и прочесывая секцию за секцией. Дэйн вел кота на поводке, Али нес клетку с хубатом. В рубке управления Синдбад возмущаться не стал, так же как и в каютах экипажа. Судя по поведению кота, центральная часть корабля была свободна от пришельцев. Затем перешли на уровень, где располагались оранжерея, камбуз, каюта стюарда и медкабинет с изолятором.
Синдбад спокойно зашел на камбуз, потом в кают-компанию. В медкабинете он не проявил тревоги, как и в каюте Муры, и мимо оранжереи на этот раз прошел как ни в чем не бывало – тащить волоком не было необходимости. Это всех удивило – они-то думали, что там и окопался противник.
– Неужели он все-таки был только один? – спросил Викс, держа сеть наготове.
– Или же мы ошиблись, и они прячутся не в оранжерее, – отозвался Рип. – Если они боятся Квикса, могли перебраться в более безопасное, как им кажется, место.
На трапе, ведущем в грузовой отсек, Синдбад вдруг встал как вкопанный. Упираясь всеми четырьмя лапами в пол, он протестующе орал, пока Дэйн тянул его за собой.
– Посмотрите на Квикса! – крикнул Викс.
Все обернулись. Хубат пробудился от сна и, уцепившись за прутья клетки, злобно заверещал и затряс прутья, стараясь вырваться на волю. Синдбад по-прежнему шипел и упирался.
Рип кивнул Али:
– Выпускай!
Вытряхнутый из клетки хубат помчался прямиком к входу в большой грузовой трюм и застыл, словно ждал, когда ему откроют дверь в охотничьи угодья.