Королева Солнца
Часть 21 из 91 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Что-то вроде… – сказал он. – В точности судить не могу – я не медик, но мозги ему встряхнуло основательно…
И Снолл снова попал в расставленные сети:
– Если вы думаете, что я чокнутый, так вы ошибаетесь… Вы же не знаете, что мы здесь нашли! Мы нашли машину Предтеч, и она все еще действует! Она может притягивать корабль прямо из космоса и бьет их о камни!.. Пока она работает, вашей «Королеве» нипочем не подняться. Будь она даже полицейским дредноутом… Да мы бы и с дредноутом могли управиться, это нам раз плюнуть!
– Занятные сведения! – сказал Вилкокс. – Значит, у вас есть какая-то машинка и она может вытягивать корабли прямо из космоса? Это здорово! А кто вам это сказал? «Шепчущие»?..
Снолл побагровел:
– Говорю вам, я не псих!
Кости положил руки ему на плечи и силой усадил на камень.
– Да-да, конечно… – издевательски-успокоительно загудел он. – Все так и есть… Большая такая машина, и управляют ею Предтечи… Она притягивается в космос и делает вот так… – Кулак Кости рывком сжался перед самым носом гангстера, точно он поймал муху.
Но пленник уже немного оправился.
– Хотите верьте, хотите нет, дело ваше, – сказал он. – Вот увидите, что будет, если ваш дубина-капитан попробует взлететь. Ничего хорошего не получится… А там вскорости и вас всех похватают…
– Вы полагаете, нас так легко схватить? – спросил Вилкокс, вздернув левую бровь. – Мы здесь уже довольно давно, а нас до сих пор так и не обнаружили.
Снолл озадаченно оглядел их.
– Что вы мне заливаете?.. – сказал он наконец. – Вы же с «Королевы»… На вас форма торговцев…
– Но вы в этом не совсем уверены, не так ли? – вкрадчиво осведомился Мура. – Ведь может оказаться, что мы совсем с другого корабля, который вы зацапали своей ловушкой. Почему вы так уверены, что ни один экипаж не уцелел? Может статься, что уцелевшие до сих пор бродят по окрестностям.
– Если и так, то недолго им осталось бродить!.. – вырвалось у Снолла.
– О да, вы умеете с ними разделываться! С помощью вот этих штучек! – Вилкокс поднял бластер. – Как вы разделались с экипажем «Римболда»!..
– Меня там не было! – сипло сказал Снолл. Несмотря на утренний холодок, лицо его покрылось испариной.
– А мне кажется, все вы – преступники, – возразил Вилкокс все тем же светским тоном. – Кстати, вы уверены, что за вашу голову не назначена награда?
Тут пленник не выдержал. Он рванулся бежать, и только железная рука Кости удержала его на месте.
– Да, да, да!!! – истерически завопил он. – Да, назначена! Ну и что? Что вы можете сделать? Хотите убить безоружного? Нате! Убивайте!..
Торговцы умели быть жестокими, когда этого требовало время и обстоятельства, но Дэйн превосходно знал, что Вилкокс ни за что на свете не причинит вреда безоружному человеку, даже если за голову этого человека назначена награда и он поставлен Космической полицией вне закона как преступник и убийца. Но тут в разговор снова вступил Мура.
– Убивать? Зачем? – спокойно сказал он. – Мы вольные торговцы, и вы прекрасно знаете, что это значит. Быстрая смерть от бластера – слишком легкий способ перейти в мир иной. Но здесь, за пределами Федерации, на необжитых мирах, мы научились кое-каким приемам… Вы меня понимаете, Лэв Снолл?
Стюард не строил угрожающей физиономии, его лицо оставалось добродушным и приветливым, но Снолл поспешно отвел взгляд. Он громко проглотил слюну.
– Вы не посмеете… – хрипло проговорил он без всякой уверенности в голосе.
По-видимому, он понял наконец, что люди, которые стояли перед ним, гораздо опаснее, чем он думал вначале. В уголовном мире о вольных торговцах ходили самые недобрые слухи. Их считали не менее жестокими, чем Космическую полицию, но торговцы вдобавок еще не были ограничены никакими уставами и наставлениями. И Снолл поверил, что этот маленький человек с приветливым лицом ни перед чем не остановится.
– Что вам от меня нужно? – спросил он.
– Правду, – сказал Вилкокс.
– Я вам сказал всю правду, все как есть… Там, в горах, мы нашли установку Предтеч… Она действует на корабли, когда они входят в луч… или в поле… я не знаю… Не знаю, как она там работает. Ее никто не видел, кроме самых головастых ребят, которые знают толк в разных там рациях…
– Почему же «Королева» села благополучно? – спросил Кости.
– Да потому, что эта штука была выключена. Ведь у вас на борту был Салзар…
– А кто такой Салзар? – спросил Мура.
– Салзар. Гарт Салзар. Он первый разобрался, что за штуку мы здесь нашли. А когда сюда подвалили изыскатели, Салзар велел нам всем попрятаться… Он знал, что если эту планету выставят на аукцион, нам каюк. И тогда он схватил какую-то помятую посудину, которую мы кое-как залатали, и кинулся на Наксос. А там сами знаете, что получилось… Он задурил вам голову и привел сюда ваш корабль… хороший корабль, пустой, нам как раз такой был нужен, чтобы переправлять добычу…
– Добычу? А сами вы сюда как попали? Крушение?
– Крушение потерпел здесь Салзар. Десять или двенадцать лет назад. Он легко отделался и пошел шарить со своими ребятами… Ну, они нашли эту машину и стали в ней копаться, покуда не научились включать и выключать. А когда сюда прибыли изыскатели, его как раз не было и машина была выключена – чтобы не разбить его, когда вернется…
– Жаль, что не разбили. Где машина? – спросил Вилкокс.
Снолл помотал головой:
– Этого я не знаю…
Кости придвинулся к нему, и он завопил:
– Да ей же богу, не знаю! Только сам Салзар и его ребята знают, где она и как работает!
– А сколько их? – спросил Кости.
– Салзар и еще трое или четверо… Она в горах… где-то вон там… – Он ткнул трясущимся пальцем в сторону горного хребта.
– По-моему, ты знаешь больше… – начал Кости, но Дэйн прервал его:
– А что Снолл делал на краулере? Этого он тоже не знает?..
Мура, поправляя подбородочный ремень, опустил глаза и сказал:
– Мне кажется, мы допускаем некоторую оплошность. Следовало бы выставить наблюдателя: может быть, в лощине появятся друзья Снолла…
Снолл молча разглядывал носки своих ботинок.
– Я погляжу, – сказал Дэйн и побежал к утесу.
На первый взгляд на пустоши со вчерашнего вечера ничего не изменилось. По-прежнему неприступной крепостью возвышалась на равнине «Королева» с задраенными люками, по-прежнему копошились вокруг нее гангстеры. Но по направлению к утесу двигался еще один диковинный краулер. Позади водителя сидели двое гангстеров, а между ними Дэйн с замиранием сердца увидел человека в коричневой форме Торгового флота.
Лица его Дэйн не мог разглядеть даже в бинокль, но это, конечно, был Рип. И пока Дэйн смотрел, стало совершенно очевидно, что краулер идет к устью той самой лощины, где Снолл попал в засаду.
Вот он, случай – не только освободить Рипа, но и пробить изрядную брешь в рядах противника! Дэйн подполз к краю утеса и, не осмеливаясь крикнуть, принялся яростно размахивать руками, стараясь привлечь внимание своих товарищей внизу. Его сразу заметили. Вилкокс и Мура кивнули, а Кости немедленно уволок Снолла вглубь пещеры. Тогда Дэйн вернулся на свой пост и стал с нарастающим возбуждением ждать, пока краулер войдет в лощину.
Глава 14
Иерихонская труба
Мура вскарабкался на утес и присел рядом с Дэйном.
– По-моему, сейчас самое время перенять тактику у наших шарообразных союзников, – сказал он. – Вы хорошо бросаете камни, Торсон?
Он пошарил вокруг себя, нашел булыжник величиной с кулак, затем прицелился и швырнул. Булыжник описал правильную дугу и с треском разлетелся, ударившись о скалистый выступ. Дэйн понял все выгоды такой тактики. Огонь бластеров не разбирает, где друг, где враг, и может убить или покалечить Рипа. А умело брошенный камень не только способен сбить человека с ног, но и маскирует нападающих – естественно предположить, что в засаде сидят лимбеанцы.
Кости обогнул подножие утеса и укрылся под площадкой, где сидел Мура. Дэйн спустился вниз, пересек лощину и, торопливо набрав булыжников, спрятался в расселине на высоте человеческого роста.
Они едва успели занять позицию, как в лощине появился краулер. Скрежеща гусеницами по щебню, он выкатился из-за поворота и стал с треском продираться сквозь кустарник. Но, выбравшись из кустов, водитель резко затормозил. Видимо, его радиотелефон был включен, потому что в наушниках Дэйна вдруг громко прозвучали его слова:
– Гляди-ка! Это же машина Снолла! Какого черта!..
Один из гангстеров, охранявших Рипа, спрыгнул с платформы и направился было к перевернутой машине. И в этот момент Мура дал сигнал. Здоровенный булыжник треснул гангстера по шлему, и тот, потеряв равновесие, ухватился обеими руками за гусеницу. Дэйн сейчас же швырнул в него второй камень и еще один бросил в водителя.
Все они разом заорали, и Рип немедленно вмешался в события. Руки у него были связаны за спиной, но он всем телом бросился на второго охранника, и оба они повалились с платформы. Водитель включил двигатель, краулер рванулся вперед под градом камней.
Первый гангстер, спотыкаясь, догнал машину и вскарабкался на платформу, второй все еще боролся с Рипом. Ему удалось наконец повалить Рипа на спину, и он, оскалившись, потащил из кобуры бластер. И в то же мгновение лицо его превратилось в кровавую кашу, и он, дико вскрикнув, опрокинулся навзничь. Первый гангстер обернулся на крик:
– Кранер! Эти твари убили Кранера!.. Да не останавливайся!.. Черт с ним, с этим торговцем!.. Гони, пока до нас не добрались!..
И водитель погнал. Краулер быстро уходил вверх по лощине в сторону гор. Непонятно, почему гангстеры даже не воспользовались бластерами – видимо, их совершенно ошеломило неожиданное нападение и гибель одного из своих и они думали только о спасении. Через минуту они уже скрылись за поворотом, и тут Кости выскочил из своего укрытия и побежал к Рипу. Дэйн за ним.
Шеннон лежал на боку, руки его были неестественно вывернуты за спину и скручены. Один глаз, окруженный огромным черным синяком, не открывался, разбитые губы кровоточили.
– Здорово, брат, тебя отделали… – пробормотал Кости, разрезая веревки.
– Они… подстерегли меня… – невнятно произнес Рип, еле шевеля окровавленными губами. – Я уже почти добрался… И тут они меня сцапали. Он держат «Королеву» каким-то лучом…
Дэйн просунул руку Рипу под плечи и помог ему сесть. Тот застонал и вскрикнул от боли, прижимая ладонь к боку.
– Что там у тебя еще? – спросил Кости и протянул руку, чтобы расстегнуть на Рипе куртку. Но Рип отстранил его:
– Сейчас все равно ничего нельзя сделать… Мне сломали ребро… или два… Этот луч притягивает корабли…
– Мы уже знаем, – сказал Дэйн. – Мы здесь взяли пленника. Он вел вон тот краулер. Он нам все рассказал. Может, он нам еще пригодится… Ты можешь идти?
Подошел Мура.
– Да, пора уходить, – сказал он. – Радиотелефоны у них были включены, так что, возможно, вся их банда уже знает о нападении.
И Снолл снова попал в расставленные сети:
– Если вы думаете, что я чокнутый, так вы ошибаетесь… Вы же не знаете, что мы здесь нашли! Мы нашли машину Предтеч, и она все еще действует! Она может притягивать корабль прямо из космоса и бьет их о камни!.. Пока она работает, вашей «Королеве» нипочем не подняться. Будь она даже полицейским дредноутом… Да мы бы и с дредноутом могли управиться, это нам раз плюнуть!
– Занятные сведения! – сказал Вилкокс. – Значит, у вас есть какая-то машинка и она может вытягивать корабли прямо из космоса? Это здорово! А кто вам это сказал? «Шепчущие»?..
Снолл побагровел:
– Говорю вам, я не псих!
Кости положил руки ему на плечи и силой усадил на камень.
– Да-да, конечно… – издевательски-успокоительно загудел он. – Все так и есть… Большая такая машина, и управляют ею Предтечи… Она притягивается в космос и делает вот так… – Кулак Кости рывком сжался перед самым носом гангстера, точно он поймал муху.
Но пленник уже немного оправился.
– Хотите верьте, хотите нет, дело ваше, – сказал он. – Вот увидите, что будет, если ваш дубина-капитан попробует взлететь. Ничего хорошего не получится… А там вскорости и вас всех похватают…
– Вы полагаете, нас так легко схватить? – спросил Вилкокс, вздернув левую бровь. – Мы здесь уже довольно давно, а нас до сих пор так и не обнаружили.
Снолл озадаченно оглядел их.
– Что вы мне заливаете?.. – сказал он наконец. – Вы же с «Королевы»… На вас форма торговцев…
– Но вы в этом не совсем уверены, не так ли? – вкрадчиво осведомился Мура. – Ведь может оказаться, что мы совсем с другого корабля, который вы зацапали своей ловушкой. Почему вы так уверены, что ни один экипаж не уцелел? Может статься, что уцелевшие до сих пор бродят по окрестностям.
– Если и так, то недолго им осталось бродить!.. – вырвалось у Снолла.
– О да, вы умеете с ними разделываться! С помощью вот этих штучек! – Вилкокс поднял бластер. – Как вы разделались с экипажем «Римболда»!..
– Меня там не было! – сипло сказал Снолл. Несмотря на утренний холодок, лицо его покрылось испариной.
– А мне кажется, все вы – преступники, – возразил Вилкокс все тем же светским тоном. – Кстати, вы уверены, что за вашу голову не назначена награда?
Тут пленник не выдержал. Он рванулся бежать, и только железная рука Кости удержала его на месте.
– Да, да, да!!! – истерически завопил он. – Да, назначена! Ну и что? Что вы можете сделать? Хотите убить безоружного? Нате! Убивайте!..
Торговцы умели быть жестокими, когда этого требовало время и обстоятельства, но Дэйн превосходно знал, что Вилкокс ни за что на свете не причинит вреда безоружному человеку, даже если за голову этого человека назначена награда и он поставлен Космической полицией вне закона как преступник и убийца. Но тут в разговор снова вступил Мура.
– Убивать? Зачем? – спокойно сказал он. – Мы вольные торговцы, и вы прекрасно знаете, что это значит. Быстрая смерть от бластера – слишком легкий способ перейти в мир иной. Но здесь, за пределами Федерации, на необжитых мирах, мы научились кое-каким приемам… Вы меня понимаете, Лэв Снолл?
Стюард не строил угрожающей физиономии, его лицо оставалось добродушным и приветливым, но Снолл поспешно отвел взгляд. Он громко проглотил слюну.
– Вы не посмеете… – хрипло проговорил он без всякой уверенности в голосе.
По-видимому, он понял наконец, что люди, которые стояли перед ним, гораздо опаснее, чем он думал вначале. В уголовном мире о вольных торговцах ходили самые недобрые слухи. Их считали не менее жестокими, чем Космическую полицию, но торговцы вдобавок еще не были ограничены никакими уставами и наставлениями. И Снолл поверил, что этот маленький человек с приветливым лицом ни перед чем не остановится.
– Что вам от меня нужно? – спросил он.
– Правду, – сказал Вилкокс.
– Я вам сказал всю правду, все как есть… Там, в горах, мы нашли установку Предтеч… Она действует на корабли, когда они входят в луч… или в поле… я не знаю… Не знаю, как она там работает. Ее никто не видел, кроме самых головастых ребят, которые знают толк в разных там рациях…
– Почему же «Королева» села благополучно? – спросил Кости.
– Да потому, что эта штука была выключена. Ведь у вас на борту был Салзар…
– А кто такой Салзар? – спросил Мура.
– Салзар. Гарт Салзар. Он первый разобрался, что за штуку мы здесь нашли. А когда сюда подвалили изыскатели, Салзар велел нам всем попрятаться… Он знал, что если эту планету выставят на аукцион, нам каюк. И тогда он схватил какую-то помятую посудину, которую мы кое-как залатали, и кинулся на Наксос. А там сами знаете, что получилось… Он задурил вам голову и привел сюда ваш корабль… хороший корабль, пустой, нам как раз такой был нужен, чтобы переправлять добычу…
– Добычу? А сами вы сюда как попали? Крушение?
– Крушение потерпел здесь Салзар. Десять или двенадцать лет назад. Он легко отделался и пошел шарить со своими ребятами… Ну, они нашли эту машину и стали в ней копаться, покуда не научились включать и выключать. А когда сюда прибыли изыскатели, его как раз не было и машина была выключена – чтобы не разбить его, когда вернется…
– Жаль, что не разбили. Где машина? – спросил Вилкокс.
Снолл помотал головой:
– Этого я не знаю…
Кости придвинулся к нему, и он завопил:
– Да ей же богу, не знаю! Только сам Салзар и его ребята знают, где она и как работает!
– А сколько их? – спросил Кости.
– Салзар и еще трое или четверо… Она в горах… где-то вон там… – Он ткнул трясущимся пальцем в сторону горного хребта.
– По-моему, ты знаешь больше… – начал Кости, но Дэйн прервал его:
– А что Снолл делал на краулере? Этого он тоже не знает?..
Мура, поправляя подбородочный ремень, опустил глаза и сказал:
– Мне кажется, мы допускаем некоторую оплошность. Следовало бы выставить наблюдателя: может быть, в лощине появятся друзья Снолла…
Снолл молча разглядывал носки своих ботинок.
– Я погляжу, – сказал Дэйн и побежал к утесу.
На первый взгляд на пустоши со вчерашнего вечера ничего не изменилось. По-прежнему неприступной крепостью возвышалась на равнине «Королева» с задраенными люками, по-прежнему копошились вокруг нее гангстеры. Но по направлению к утесу двигался еще один диковинный краулер. Позади водителя сидели двое гангстеров, а между ними Дэйн с замиранием сердца увидел человека в коричневой форме Торгового флота.
Лица его Дэйн не мог разглядеть даже в бинокль, но это, конечно, был Рип. И пока Дэйн смотрел, стало совершенно очевидно, что краулер идет к устью той самой лощины, где Снолл попал в засаду.
Вот он, случай – не только освободить Рипа, но и пробить изрядную брешь в рядах противника! Дэйн подполз к краю утеса и, не осмеливаясь крикнуть, принялся яростно размахивать руками, стараясь привлечь внимание своих товарищей внизу. Его сразу заметили. Вилкокс и Мура кивнули, а Кости немедленно уволок Снолла вглубь пещеры. Тогда Дэйн вернулся на свой пост и стал с нарастающим возбуждением ждать, пока краулер войдет в лощину.
Глава 14
Иерихонская труба
Мура вскарабкался на утес и присел рядом с Дэйном.
– По-моему, сейчас самое время перенять тактику у наших шарообразных союзников, – сказал он. – Вы хорошо бросаете камни, Торсон?
Он пошарил вокруг себя, нашел булыжник величиной с кулак, затем прицелился и швырнул. Булыжник описал правильную дугу и с треском разлетелся, ударившись о скалистый выступ. Дэйн понял все выгоды такой тактики. Огонь бластеров не разбирает, где друг, где враг, и может убить или покалечить Рипа. А умело брошенный камень не только способен сбить человека с ног, но и маскирует нападающих – естественно предположить, что в засаде сидят лимбеанцы.
Кости обогнул подножие утеса и укрылся под площадкой, где сидел Мура. Дэйн спустился вниз, пересек лощину и, торопливо набрав булыжников, спрятался в расселине на высоте человеческого роста.
Они едва успели занять позицию, как в лощине появился краулер. Скрежеща гусеницами по щебню, он выкатился из-за поворота и стал с треском продираться сквозь кустарник. Но, выбравшись из кустов, водитель резко затормозил. Видимо, его радиотелефон был включен, потому что в наушниках Дэйна вдруг громко прозвучали его слова:
– Гляди-ка! Это же машина Снолла! Какого черта!..
Один из гангстеров, охранявших Рипа, спрыгнул с платформы и направился было к перевернутой машине. И в этот момент Мура дал сигнал. Здоровенный булыжник треснул гангстера по шлему, и тот, потеряв равновесие, ухватился обеими руками за гусеницу. Дэйн сейчас же швырнул в него второй камень и еще один бросил в водителя.
Все они разом заорали, и Рип немедленно вмешался в события. Руки у него были связаны за спиной, но он всем телом бросился на второго охранника, и оба они повалились с платформы. Водитель включил двигатель, краулер рванулся вперед под градом камней.
Первый гангстер, спотыкаясь, догнал машину и вскарабкался на платформу, второй все еще боролся с Рипом. Ему удалось наконец повалить Рипа на спину, и он, оскалившись, потащил из кобуры бластер. И в то же мгновение лицо его превратилось в кровавую кашу, и он, дико вскрикнув, опрокинулся навзничь. Первый гангстер обернулся на крик:
– Кранер! Эти твари убили Кранера!.. Да не останавливайся!.. Черт с ним, с этим торговцем!.. Гони, пока до нас не добрались!..
И водитель погнал. Краулер быстро уходил вверх по лощине в сторону гор. Непонятно, почему гангстеры даже не воспользовались бластерами – видимо, их совершенно ошеломило неожиданное нападение и гибель одного из своих и они думали только о спасении. Через минуту они уже скрылись за поворотом, и тут Кости выскочил из своего укрытия и побежал к Рипу. Дэйн за ним.
Шеннон лежал на боку, руки его были неестественно вывернуты за спину и скручены. Один глаз, окруженный огромным черным синяком, не открывался, разбитые губы кровоточили.
– Здорово, брат, тебя отделали… – пробормотал Кости, разрезая веревки.
– Они… подстерегли меня… – невнятно произнес Рип, еле шевеля окровавленными губами. – Я уже почти добрался… И тут они меня сцапали. Он держат «Королеву» каким-то лучом…
Дэйн просунул руку Рипу под плечи и помог ему сесть. Тот застонал и вскрикнул от боли, прижимая ладонь к боку.
– Что там у тебя еще? – спросил Кости и протянул руку, чтобы расстегнуть на Рипе куртку. Но Рип отстранил его:
– Сейчас все равно ничего нельзя сделать… Мне сломали ребро… или два… Этот луч притягивает корабли…
– Мы уже знаем, – сказал Дэйн. – Мы здесь взяли пленника. Он вел вон тот краулер. Он нам все рассказал. Может, он нам еще пригодится… Ты можешь идти?
Подошел Мура.
– Да, пора уходить, – сказал он. – Радиотелефоны у них были включены, так что, возможно, вся их банда уже знает о нападении.