Королева ходит последней
Часть 33 из 53 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Может, решения королевы? — ответил я и пересказал отцу разговор с Брандой.
— И что она решила? — Мейр хмурился, покусывая седой ус.
— Не знаю. Мне кажется, она не согласится на предложение Верании.
— И будет права. С Изельгардом можно воевать, сын. Я не имею в виду открытое противостояние, ты знаешь, а лишь политическое. А веранцы — варвары в каком-то смысле. Я не удивлюсь, если они попытаются напасть на Литонию. И еще меньше удивлюсь, если устроят беспорядки в столице. Намекни королеве, что надо принять меры.
— Намекну, — кивнул я.
— И еще одно. Я узнавал о том, кто мог бы помочь в обучении юного короля. Учителя не нашел, зато обнаружил пару книг. Отдам их тебе перед уходом. Может, пригодятся.
— Я говорил с Брандой, она тоже ищет мага, который сможет обучить Илверта. Но, мне кажется, шансы малы. Некромантия выродилась.
Мейр кивнул в ответ.
— Лер Мейр, завтрак на столе, — влетел в комнату Кит.
— Стоять! — воскликнул отец. — Ты что, забыл, чему тебя учили? Войди в комнату как полагается.
Кит тут же вылетел и вошел спокойно.
— Лер Мейр, завтрак подан, — повторил он.
— Так-то лучше, — усмехнулся папа. — Идем, сынок, а то ты вечно забываешь, что сделан не из железа.
Конечно, за завтраком мы не говорили о делах. Больше об образовании Кита, его первых успехах. Я рассказывал дворцовые байки, вспоминал Изельгард. И из особняка Мейра я выходил умиротворенным. Надо было написать Осмонду, что веранды что-то затевают. Рассказать об этом Бранде, позаниматься с Илвертом. Но пока я наслаждался холодным зимним солнцем, хрустом снега под ногами. А две книги, завернутые в плотную ткань, могли стать для нас с Илом настоящим кладом.
Уже подходя к дворцу, увидел девичью фигурку. Девушка едва ли не билась об ворота, но стражники ее отталкивали.
— Ступай отсюда, полоумная! — кричал один, а второй уже замахнулся, чтобы ударить, но я перехватил его руку.
— Неужели солдат короля может ударить женщину? — спросил сурово.
— Простите, лер Вейс! — Оба вытянулись по струнке.
— Что здесь происходит?
— Девица прибилась, — пояснил стражник, навлекший мой гнев. — Ничего не говорит, только пытается прорваться во дворец. Больная, наверное.
Я обернулся к девушке:
— Что вам угодно, лери?
Она тоже развернулась ко мне всем телом, тонкий капюшон накидки слетел, позволяя разглядеть солнечно-рыжие косы и знакомые веснушки на носу.
— Анита? — поразился я.
В то время, пока жил в Эйшвиле, я иногда видел эту веселую задорную девчушку, а Эрвинг неизменно отзывался о ней с теплотой и жалел, что девушка осталась в Литонии. Увы, Анита была немой — не от рождения, такой ее сделали люди. Она родилась рабыней, и один из хозяев вырезал ей язык. А еще, когда Эрвинг уезжал из Эйшвила, Анита была подругой Айка Эйша. Девушка тоже меня узнала, потому что радостно вскрикнула и кинулась на шею. Я легко поймал ее и обнял, чувствуя себя все же неловко.
— Так вы знакомы, лер Вейс? — изумленно спросил стражник.
— Да, встречались, — ответил я. — Девушка пойдет со мной. Идем, Анита.
Она вцепилась в мою руку, словно боялась, что исчезну, и прошла в дворцовые ворота. Тут же завертела головой, едва не разинув рот. Еще бы! На первый взгляд дворец был великолепен. Увы, только счастье в нем не жило.
— Зачем вы в столице, Анита? — спросил я. — Ищете лера Эйша?
Это было самое разумное, что можно предположить. Анита отчаянно закивала и сложила руки в мольбе.
— Да, Айк здесь, — ответил я. — Могу отвести вас к нему.
Нита крепче сжала мою руку в порыве благодарности.
— Вы ехали из Эйшвила одна?
Она кивнула и развела руками. Мол, что странного? Одна и одна.
— Очень недальновидно со стороны лера Эйша. Простите за нескромный вопрос, но вы все еще вместе?
Анита растерянно пожала плечами, будто сама не знала ответ. Что ж, картина понятна. Айк оставил девушку в Эйшвиле, а сам уехал в столицу. И Анита поспешила за ним в надежде отыскать возлюбленного.
Мы поднялись по парадной лестнице — отсюда ближе всего было до коридора, который вел к моим комнатам, а теперь и к комнатам Айка. Нита вцепилась в меня крепко-крепко, все еще отчаянно оглядываясь по сторонам. Свернули и нос к носу столкнулись с Брандой. Она шла куда-то в сопровождении секретаря. Хорошо хоть без толпы придворных.
— Лер Вейс? — уставилась на меня. — Что это за девица?
— Это невеста лера Эйша, — ответил я, а Анита покраснела. — Прибыла из Эйшвила в поисках пропавшего жениха, и я провожаю ее к нему.
— Невеста? — Брови Бранды взметнулись вверх. — А что же ваш жених не взял вас с собой, лери?
— Она немая, — сказал я вместо Аниты. — Поэтому не сумеет объяснить, ваше величество.
— Я принимала на службу лера Эйша, — нахмурилась королева. — Ни о каких девицах речи не шло.
Меньше всего на свете я ожидал, что Нита упадет на колени и вцепится в подол королевы. Не ожидала и Бранда. Она отпрянула назад, едва не сбив с ног любопытного секретаря.
— Как это понимать? — Королева сердито уставилась на девушку.
— Ваше величество, — снова вмешался я, — позвольте мне проводить Аниту к ее другу. Думаю, он сам нам объяснит, что она здесь делает и зачем приехала.
— Что ж, ведите, — угрюмо разрешила королева. — И передайте леру Эйшу, что я жду объяснений. И сами не пропадайте надолго, лер Вейс.
И продолжила свой путь, а я поднял Аниту на ноги.
— Все хорошо, — сказал ей. — Никто на вас не сердится, лери.
Нита благодарно сжала мои ладони и улыбнулась. Когда мы виделись в Эйшвиле, она была просто хорошенькой, а с годами стала настоящей красавицей. Я отметил, что платье на ней добротное, дорогое, в ушках серьги, колечко на пальчике. Все говорило о том, что Нита давно не живет как обычная служанка. Скорее уж как знатная дама, но это не изменило ее простодушного характера.
— Напишу Эрвингу, что видел вас. Он будет рад. — Я увлек девушку дальше по коридору.
Она трогательно прижала ладошки к груди и сделала вид, что отправляет воздушный поцелуй.
— А лер Эйш не заревнует? — усмехнулся я.
Нита улыбнулась и отрицательно покачала головой.
— Вот мы и пришли.
Я замер перед дверью Эйша. Видеть его физиономию не хотелось, но все же постучал. Прошло несколько мгновений, прежде чем раздались его шаги. Дверь отворилась, и угрюмый Эйш замер на пороге. Но стоило ему увидеть Ниту, как спокойствие будто рукой сняло.
— Анита? — Он почти вырвал ее из моих рук. — Что ты здесь делаешь?
А потом наклонился к ней, будто прислушиваясь. Нита счастливо рассмеялась и прижалась к нему, а потом отступила, не выпуская его ладоней.
— Нет, я здоров, — непонятно, на какой вопрос отвечал Айк. — Что значит, похудел? Не похудел я, не говори вздор. Ты с ума сошла — ехать так далеко одной?
Нита только улыбалась и крепче сжимала его ладони.
— Давай поговорим не здесь. — Айк качнул головой. — И без лишних ушей.
Очень забавно. Я-то ее не слышал.
— Спасибо, что проводили, лер Вейс. — Эйш взглянул на меня, будто Анита ему что-то рассказала. — Дальше я сам позабочусь о ней.
Он увлек девушку в комнату, и дверь закрылась перед самым моим носом. Вот так новости! Одно я мог сказать точно: Айку Эйшу небезразлична Анита. Ему очень нравится эта милая девушка, потому что от одного взгляда на нее он весь засветился, растеряв четверть своей обычной угрюмости. Почему же до сих пор не женился? Считает зазорным брак с бывшей рабыней? Или не видит в ней ровню, супругу? Я не понимал. И не спросишь ведь, у него так точно. Оставалось надеяться, что он не обидит Ниту.
— Лер Эйш… — Я постучал в двери. — Когда разберетесь в своих отношениях, ее величество хотела бы услышать, зачем Нита здесь.
— Я сам ей доложу, — донесся ответ, и я оставил их в покое.
У меня тоже хватало дел. И все-таки удивительно, как двое столь непохожих людей могли полюбить друг друга. Более чем удивительно.
Айк этим утром чувствовал себя почти довольным. Накануне ему удалось стащить с королевы Бранды одно весьма занятное заклинание в тот момент, когда она подала ему воду, и теперь Айк представлял себе лицо Бранды, когда она это поймет. А поймет ведь! Жаль, что вряд ли все свершится так, как хотелось бы Айку, но… А еще его видение неуловимо изменилось. Он все еще видел веранцев на улицах столицы, но огня было меньше, и он не подходил вплотную к дворцу. Что бы это могло значить? Айк пока не понимал.
Его размышления прервал настойчивый стук в дверь, а когда Айк увидел, кто стоит за дверью, едва не лишился рассудка, в первую минуту даже не заметив Вейса. Хотелось подхватить Ниту на руки и зацеловать всю от макушки до пяток, но в это-то мгновение Айк и заметил вездесущего Лиса, поэтому поторопился закрыть дверь у него перед носом.
— Ты что здесь делаешь? — Эйш прижал к себе Ниту, пытаясь все-таки добиться ответа, потому что там, в коридоре, Нита только смеялась в ответ на его вопросы, и Айк чувствовал переполнявшее ее счастье.
«Приехала. Не видно, что ли?»
Нита выбралась из его объятий и покружилась, демонстрируя новенькое дорожное платьице.
«Тебе нравится?»
— Очень, — искренне ответил Айк. — Настоящая лери. Нита снова рассмеялась и прижалась к нему.
«Никогда больше так не делай, — долетел отголосок. — Я очень испугалась!»