Контракт с подвохом: убить незабвенного
Часть 20 из 24 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ну что, за встречу, — Фавиан изобразил улыбку, провозглашая тост.
Пока мы всем скопом добирались до наших мест, я успела рассмотреть окружение. Пятиярусная ложа была идеальным убежищем: стрелять снизу и сбоку было бы проблематично, особенно учитывая габариты драконьего арбалета. Слабым местом оставался коридор, вход в который располагался за нашими спинами. Однако эта проблема решилась: с собой Фавиан взял двух стражников, которые сейчас за дополнительную плату администраторам театра имели возможность стать у двери в нашу ложу.
Вскоре представление началось. Перед самой постановкой на сцене выступала оперная певица — объявили её как Неррен Даль'Сконг. Судя по фамилии, она была северянкой и, возможно, могла быть знакома моему прошлому образу — баронессе Альгар'Дан. Но, к счастью, сегодня я заложница иного образа, которому положено молчать. Надо отметить, что пела Неррен прекрасно: её голос, низкий и глубокий, напоминал гул северных водопадов, и хоть я их никогда и не видела, но живо смогла представлять во время песни. Однако то ли из-за того, что певица активно и протяжно тянула слова, то ли из-за того, что песня была на другом языке, я не поняла ни слова. Но очень бурно аплодировала вместе со всеми, когда Неррен закончила. После небольшой паузы занавес распахнулся, и постановка началась.
Декорации на сцене намекали на комнату: кровать с балдахинами, туалетный столик и даже изысканный ковёр. Ортатор в углу сцены провозгласил:
— Настал тот день, великий, славный день — Изалиэль, наш принц, становится мужчиной! И, поглощённый свадебной лавиной, С невестою милуется меж спальни стен!
Фокус внимания сместился на кровать, где и миловались, как я поняла, названные выше принц Изалиэль и его невеста. Говорили они так же стихами, из чего я сделала вывод, что этот Шэдоупирр был мужиком мудрёным. Слог стиха оказался достаточно витиеватым, но основной посыл разобрать всё же удалось: принцу в этот день исполняется восемнадцать, а завтра он женится на своей суженой, поэтому сегодня самолично отправится выбирать ей свадебные подарки в столичных магазинах. После окончания реплик занавес на какое-то время закрылся, и оратор в углу сцены объявил, что принц Изалиэль со своим верным слугой отправился в за подарками, а тем временем в королевском дворце начало происходить нечто странное. Но, вопреки моим ожиданиям, вместо того, чтобы показать, что же именно случилось, следующей сценой стало возвращение счастливого принца во дворец. Он рассуждал о том, понравятся ли подарки его невесте или нет, склоняясь всё же к первому варианту, а слуга позади нёс в руках три огромных коробки. Остановившись среди какого-то зала, Изалиэль зовёт свою любимую. Надо сказать, что принц выглядел действительно сказочно: блондинистые кудри, богатая одежда, звонкий теноровый голос. Но меня больше заинтересовал его слуга. Когда тот поставил коробки и открыл своё лицо, в душу закралось неясное подозрение о том, что оно мне знакомо… Жаль, сидела я слишком далеко, чтобы разглядеть его черты.
Заиграла тревожная скрипка, и вместе с будущей королевой на сцене показались несколько вооружённых стражников, пара знатных лордов и высокий мужчина в чёрных одеждах. Холод его глаз буквально обжёг меня, когда он обвёл взглядом зал: казалось, особо пристально он смотрел именно на нашу ложу. Из пафосных речей выяснилось, что таинственный мужчина — старший брат принца, Корвиэль, изгнанный много лет назад за заговор против действующего короля. И что сейчас он вернулся, чтобы отомстить, отобрать у брата трон, невесту и признание. Как оказалось, верный слуга Изалиэля был предателем, который подкупил лордов и устраивал невесте принца тайные свидания с изгнанником. По итогу против бедняги Изалиэля ополчились все. Но конечности у меня похолодели, когда заговорил предатель-слуга. Тогда я и поняла, откуда это чувство, что мы знакомы…
— Фав, — я осторожно шепнула Дроуту, не отрывая взгляда от сцены. — Слуга… Это Седрик. Его голос.
Фавиан застыл, и я заметила, как на его лицо легла тень.
— Вот значит как, — проговорил он вполголоса через некоторое время. — Интересно, как он туда попал?.. Что ж, хорошо одно: он не угрожает нам, пока находится на сцене.
— Он здесь, а это значит, что мы сможем поймать его после представления, — ответила я, возвращаясь к созерцанию действа.
Изалиэль решил пойти мирным путём: сдался, передав брату всё то, что он просил. Тогда Корвиэль сам отправил его в изгнание, запретив отныне появляться в столице и её окрестностях. Конечно, голос актёра соответствовал мрачному образу: глубокий и низкий, с лёгкой хрипотцой. Очень колоритный персонаж. Ну и закончился первый акт грандиозным пиром: девушка, что некоторое время назад миловалась с Изалиэлем, теперь сидела на коленях Корвиэля, тот, в свою очередь, восседал на троне, водрузив себе на голову шикарную корону. Занавес вновь сдвинулся, и объявили небольшой перерыв. Рейнсли с Парвиной вышли, и мы с Фавианом остались одни.
— Оружие наготове? — лишь спросил у меня Дроут. Я кивнула, сжимая его руку. В этот момент напряжение захлестнуло меня. Казалось бы, мы так близко к цели, но что-то меня всё-таки пугало…
Перерыв закончился быстро. Действие на сцене развернулось спустя много лет после событий первого акта. Король Корвиэль устроил охоту и сейчас выслеживал лань, постепенно отрываясь от своих сопровождающих лордов и жены. Те же вроде даже и не спешили за ним и, когда король скрылся из виду, вовсе остановились. Нам акцентировали внимание на одиноком леснике, который проходил мимо, но случайно услышал разговор этой знатной кучки. А говорили они, как я поняла, о заговоре против короля. Как иронично… Видимо, в их сказочном королевстве вся знать с гнильцой. Впрочем, лесник не растерялся: сразу же ринулся в лес искать самого короля и даже спугнул его добычу своими шумными движениями. Корвиэль уже хотел было приказать казнить его, но лесник вымолил слово и рассказал о подслушанном заговоре. Вняв гласу разума, король взял его с собой, вернувшись к сопровождающим, и потребовал их объясниться. После громогласных и гневных криков Корвиэля шайка созналась во всём, за что он отправил их с глаз долой под стражу и в тюрьму. А лесника поблагодарил, пообещав исполнить его желание. Да, есть в этом персонаже хоть капелька благородства. На что лесник снял свою шапку, оправил поседевшие волосы и ответил:
— Не нужно мне ни злата, ни земли, Ни титулов почётных — ничего! Лишь бы до слов моих Вы снизошли: Молю, признайте брата своего!
Удивительно, что этим самым лесником оказался изгнанный на этот раз уже принц Изалиэль. В реальности такое вряд ли бы произошло, я даже удивилась, что подобный приём используется здесь. Но лично для меня это было неожиданно. Корвиэль и Изалиэль помирились и отправились вместе во дворец. Наверное, мораль сей пьесы такова: окажись в нужное время в нужном месте. Ну или же не таи обид и всегда рассказывай королю о готовящемся против него заговоре.
Конец представления ознаменовался ещё одной песней от всё той же очаровательной Неррен. Но в этот раз я не особо слушала её: голову заполонили мысли о предстоящем деле. Рука Фавиана осторожно сжала мою кисть, и я поняла, что он волнуется не меньше. Но вот свет на сцене потух, и все начали подниматься, чтобы разойтись. А это значит, что наша охота только начинается.
Глава 31. Клинт
Толпа постепенно стекалась к выходу. Мы шли вместе со всеми; только Рейнсли с Парвиной горячо обсуждали представление, а мы на пару с Дроутом хмуро молчали.
— Фавиан! Леди Изабель! Что случилось? — попытался разговорить нас Эммерсон. — Откуда такая хмурость? Вам не понравилась постановка?
— Понравилась, — по привычке ответила я, при этом прохрипев от долгого молчания. Все посмотрели на меня, но Дроут разрядил обстановку:
— Очень понравилась. Превосходная постановка, превосходные актёры. Нас удручает лишь состояние леди Лилиан. Вдруг ей стало хуже… Мы поспешим, чтобы поскорее проведать её.
— Конечно. Удачи, друг мой, — немного разочарованно ответил Рейнсли и переглянулся с Парвиной. Наверное, они хотели пригласить нас к себе… Ну или по крайней мере прогуляться немного вместе. Во время спектакля не особо поговоришь.
Мы быстро попрощались и оторвались от этой славной парочки, смешиваясь с толпой. Но, вопреки взволнованным словам Дроута, пробирались мы не к кэбу, а совсем в другую сторону. Здание театра по бокам было обрамлено колоннами, и нам нужно было в кратчайшие сроки найти ту самую. Вторая колонна… С конца? С начала? С левой стороны? С правой? Мы не знали. Поэтому, расталкивая аристократов и попутно извиняясь, пробирались к ближайшей колоннаде, чтобы начать поиски.
Приказав двум сопровождающим нас стражникам ждать нас, Фавиан отвёл меня в кусты со словами:
— Раздевайся скорее. Не исключено, что Седрик сейчас ищет нас.
Я быстро сбросила юбку, пока Дроут расшнуровывал корсет. Наконец можно было свободно вздохнуть. На мне осталась рубашка, лосины и ботинки, которые я сейчас натягивала на ноги, неприятно ноющие из-за высоких каблуков. Затем взяла влажное полотенце, чтобы смыть этот дурацкий грим.
— Готово, — взглянула на Фавиана. Тот небрежно бросил платье рядом с туфлями, совершенно не заботясь о его состоянии, и, схватив меня за руку, быстро повёл к колоннам.
— Разделимся на разные концы колоннады, — бросил мне Дроут, когда мы оказались рядом с целью. Я лишь быстро кивнула, и мы стремительно разошлись.
Я тщательно обыскала вторую с конца колонну, но так ничего не обнаружила. А, заметив приближающуюся фигуру Фавиана, поняла, что он тоже. Паника охватила меня, но Дроут не дал ей распространиться:
— Спокойно. Обойдём театр сзади.
У задней колоннады мы снова разделились: я отправилась налево, Фавиан — направо. Передо мной опять предстала ничем не примечательная вторая колонна. Я обошла её два раза, не обнаружив каких-либо опознавательных символов и знаков, какие, например, обычно оставляет Гильдия. Каким образом Тревер должен был обнаружить тайник? Ведь должны быть хоть какие-то подсказки!
— Гориана! Сюда, — послышалось невдалеке. Я сразу же ринулась на голос Дроута с вопросом:
— Нашёл?
Мужчина кивнул, указал на небольшую выемку в колонне примерно на уровне глаз.
— И что нам с ней делать? — я нахмурилась. Было видно, что Фавиан отчаянно соображал, стараясь придумать что-то. Но как только моя рука машинально потянулась ощупать выемку, проблема решилась сама собой: при касании в ней что-то нажалось, и часть стены за колоннами мгновенно испарилась.
— Тайный ход, — прошептала я, наблюдая за этим. — Он магический…
— Скорее, мы не знаем, когда он закроется, — Дроут схватил меня за руку и потащил внутрь.
Ход уходил под землю и вёл куда-то к центру здания. Как только мы вошли, стена сзади восстановилась, и небольшой коридор погрузился в кромешную тьму. Я прижалась к Фавиану, пока тот наколдовывал световой шар. И вновь меня бросило в дрожь от проявления магии. Здесь, казалось, её стало будто бы больше…
— Идём, — нежно шепнул мне Дроут, не отпуская мою руку и явно таким образом желая подбодрить. Мы двинулись по коридору вперёд, в неизвестность.
Минуты пути показались мне настоящей вечностью. Мы шли, не сворачивая, а коридор всё не кончался и не кончался. И, когда безысходность и отчаяние уже практически захлестнули меня, перед носом появилась лестница с дверью.
— Это здесь, — шепнул мне Дроут, потянувшись к дверной ручке. Я оборвала его:
— Нет! Пойдешь за мной. Если там ловушка, ты будешь крайне уязвим. Напомню, что у Седрика есть ещё два болта, которые могут убить тебя.
Фавиан злился. Наверняка какие-то джентльменские принципы не позволили бы ему так действовать в иной ситуации, но сейчас Дроут понимал, что он действительно слишком уязвим.
— Хорошо, — наконец согласился мужчина. — Ты первая.
Он отошёл в сторону, а я распахнула дверь. Ничего не произошло. Осторожно зайдя внутрь, я оказалась в некоем помещении, таком же тёмном, как и коридор. Лишь магический светильник Фавиана, вплывший за мной, темноту эту немного рассеивал.
Когда Дроут зашёл за мной, дверь неожиданно захлопнулась, в в помещении вспыхнули факелы, освещая его. Я обернулась к Фавиану:
— Это всё-таки ловушка!
— Конечно ловушка, — раздался неподалёку низкий мужской голос. Из объятий тьмы к нам выступил его обладатель. Мужчину я узнала сразу: это был актёр, игравший принца Корвиэля. Теперь я могла рассмотреть его поближе. Суровое, изрезанное кое-где мелкими морщинами, но всё же по-аристократически изящное лицо, ровный нос, грубоватый подбородок; густые чёрные волосы, собранные сзади, терялись на фоне темноты, как и одеяния "принца". И всё же сейчас, заглянув в его глаза, миндалевидные, по-лисьи прищуренные, льдисто-голубые, отдающие странным холодом, я поняла, что уже встречалась с ними взглядом. В памяти всплыл тот неловкий случай в библиотеке, когда я только в первый раз пришла к Инес. Это был он. Спускаясь с лестницы, именно он толкнул меня плечом, так грубо, что я не смогла стерпеть. А в ответ я, уже совсем случайно, его шлёпнула…
Видимо, мужчина тоже вспомнил этот эпизод, потому что на лице его отразился гнев.
— Кто ты и что тебе нужно? — нетерпеливо потребовал Фавиан. Актёр перевёл взгляд на него:
— Я ожидал, что вы найдёте моё логово, но не думал, что это займёт у вас так много времени. Впрочем, где же мои манеры, — он насмешливо хмыкнул и, сцепив руки за спиной, неспешно и величественно прошёлся к одному из факелов. — Моё имя Клинт. Он же принц Корвиэль, он же таинственный Сэр Лис. Удивительно, как вы сразу не догадались.
— Лис! — Фавиан хмурился всё сильнее и сильнее. — Зачем ты подослал ко мне сразу двух убийц?!
— Хороший вопрос, — Лис даже не взглянул на него, наблюдая за пляской огня на масляной основе факела. — Седрик посчитал это хорошей идеей. Подослать подставную убийцу, которая не знает о твоём нюансе, и убить тебя особым оружием, свалив всё на неё и её Гильдию. Действительно, идея казалась блестящей: простой до безобразия и в то же время изящной. Если бы не одно "но"… — он сверкнул взглядом в мою сторону. — Если бы эта шлюха не втрескалась в тебя, Дроут.
Злость скрипела на его зубах, будто песок. Я вздрогнула, чуть отступив.
— Не смей о ней так говорить! — вспылил Фавиан. Лис лишь рассмеялся:
— Не строй из себя героя, Дроут. Седрик заверял меня, что она холодна и неприступна. Как мило, что при виде благородного прекрасного герцога у неё началась течка.
— Почему Седрик хотел подставить меня и Гильдию? — перебила актёра я, чем вызвала очередной смешок:
— Ну какая же ты глупая. Он ненавидел Гильдию. И больше всех он ненавидел тебя, Глориана Линнет. Он мечтал унизить тебя, чтобы возвысить своё эго, и я обещал дать это ему. Ну разве это так сложно понять?
— Довольно! — Дроут сделал у нему шаг, но я схватила его за руку, не давая сорваться. — Отвечай прямо: как ты узнал мою тайну?!
На этот раз Лис не смеялся. Он повернулся и подошёл к нам чуть ближе. На его лице лежала тень. Мужчина заговорил:
— Как удивительно… Иногда даже реальный мир работает по законам драматургии. А сегодня очень, очень символичный вечер. Наша славная псьеса закончилась радужно: два брата жили в мире и дружбе долго-долго, а потом умерли в один день. Какая прелесть. Жаль, что жизнь — это не сказка, и такая история никогда не закончится счастливым концом… Погоди! Или не жаль?..
Он улыбнулся, хищно и мрачно, так, что меня передёрнуло.
— Хватит юлить! Отвечай! — крикнул Фавиан.
— Ты так ничего и не понял, Фавиан, — Лис разочарованно вздохнул. — Давным-давно моя семья изгнала меня за мелкую провинность: я избил слугу до смерти плетью. Мне было лет пятнадцать, но семья всё равно посчитала нужным именно изгнание. Мол наш род должен быть чистым и справедливым… И я ушёл. А через год я узнал, что у меня родился брат, который стал наследником рода. Он отнял у меня всё. И спустя много лет я вернулся отомстить…
Глаза Фавиана расширились. Он застыл в немом недоумении, а Лис тем временем продолжил, наращивая экспрессивный тон:
— Перед вами — Клинт Дроут, истинный наследник рода драконов! Твоё место, Фавиан, принадлежит мне по праву, и я займу его любой ценой!
— Но… Но я даже не знал о тебе! — только и успел сказать Фавиан.
— Конечно не знал! — воскликнул Клинт. — Ты ведь настоящий ангел. Самый любимый ребёнок в семье. Талантливый маг и прекрасный дракон. Зачем тебе знать о таком, как я, изгое и убийце?
— Подожди… Давай спокойно поговорим, — Фав попытался усмирить его, но Лис лишь махнул рукой:
— Нет! Я исполню свою месть. Сражайся с честью, Дроут!
Клинт раскинул руки в стороны, и их охватило синее пламя. Затем оно перекинулось на всё тело, охватывая его и превращая в огненный смерч. А потом смерч взорвался, высвобождая огненное чудовище — дракона. В один миг он проломил потолок и взмыл вверх, оказываясь в чертогах главного зала. Похоже, мы всё это время были под сценой…
— Отойди, Глориана, — Фавиан не сводил с чёрно-синего величественного дракона взгляд.
— Что ты собираешься делать?.. — я отступила на пару шагов. Фавиан не ответил: его тело в один момент охватило золотое пламя — и вот уже янтарно-золотой дракон примерно такого же размера, как и его собрат, устремился ввысь.
Пока мы всем скопом добирались до наших мест, я успела рассмотреть окружение. Пятиярусная ложа была идеальным убежищем: стрелять снизу и сбоку было бы проблематично, особенно учитывая габариты драконьего арбалета. Слабым местом оставался коридор, вход в который располагался за нашими спинами. Однако эта проблема решилась: с собой Фавиан взял двух стражников, которые сейчас за дополнительную плату администраторам театра имели возможность стать у двери в нашу ложу.
Вскоре представление началось. Перед самой постановкой на сцене выступала оперная певица — объявили её как Неррен Даль'Сконг. Судя по фамилии, она была северянкой и, возможно, могла быть знакома моему прошлому образу — баронессе Альгар'Дан. Но, к счастью, сегодня я заложница иного образа, которому положено молчать. Надо отметить, что пела Неррен прекрасно: её голос, низкий и глубокий, напоминал гул северных водопадов, и хоть я их никогда и не видела, но живо смогла представлять во время песни. Однако то ли из-за того, что певица активно и протяжно тянула слова, то ли из-за того, что песня была на другом языке, я не поняла ни слова. Но очень бурно аплодировала вместе со всеми, когда Неррен закончила. После небольшой паузы занавес распахнулся, и постановка началась.
Декорации на сцене намекали на комнату: кровать с балдахинами, туалетный столик и даже изысканный ковёр. Ортатор в углу сцены провозгласил:
— Настал тот день, великий, славный день — Изалиэль, наш принц, становится мужчиной! И, поглощённый свадебной лавиной, С невестою милуется меж спальни стен!
Фокус внимания сместился на кровать, где и миловались, как я поняла, названные выше принц Изалиэль и его невеста. Говорили они так же стихами, из чего я сделала вывод, что этот Шэдоупирр был мужиком мудрёным. Слог стиха оказался достаточно витиеватым, но основной посыл разобрать всё же удалось: принцу в этот день исполняется восемнадцать, а завтра он женится на своей суженой, поэтому сегодня самолично отправится выбирать ей свадебные подарки в столичных магазинах. После окончания реплик занавес на какое-то время закрылся, и оратор в углу сцены объявил, что принц Изалиэль со своим верным слугой отправился в за подарками, а тем временем в королевском дворце начало происходить нечто странное. Но, вопреки моим ожиданиям, вместо того, чтобы показать, что же именно случилось, следующей сценой стало возвращение счастливого принца во дворец. Он рассуждал о том, понравятся ли подарки его невесте или нет, склоняясь всё же к первому варианту, а слуга позади нёс в руках три огромных коробки. Остановившись среди какого-то зала, Изалиэль зовёт свою любимую. Надо сказать, что принц выглядел действительно сказочно: блондинистые кудри, богатая одежда, звонкий теноровый голос. Но меня больше заинтересовал его слуга. Когда тот поставил коробки и открыл своё лицо, в душу закралось неясное подозрение о том, что оно мне знакомо… Жаль, сидела я слишком далеко, чтобы разглядеть его черты.
Заиграла тревожная скрипка, и вместе с будущей королевой на сцене показались несколько вооружённых стражников, пара знатных лордов и высокий мужчина в чёрных одеждах. Холод его глаз буквально обжёг меня, когда он обвёл взглядом зал: казалось, особо пристально он смотрел именно на нашу ложу. Из пафосных речей выяснилось, что таинственный мужчина — старший брат принца, Корвиэль, изгнанный много лет назад за заговор против действующего короля. И что сейчас он вернулся, чтобы отомстить, отобрать у брата трон, невесту и признание. Как оказалось, верный слуга Изалиэля был предателем, который подкупил лордов и устраивал невесте принца тайные свидания с изгнанником. По итогу против бедняги Изалиэля ополчились все. Но конечности у меня похолодели, когда заговорил предатель-слуга. Тогда я и поняла, откуда это чувство, что мы знакомы…
— Фав, — я осторожно шепнула Дроуту, не отрывая взгляда от сцены. — Слуга… Это Седрик. Его голос.
Фавиан застыл, и я заметила, как на его лицо легла тень.
— Вот значит как, — проговорил он вполголоса через некоторое время. — Интересно, как он туда попал?.. Что ж, хорошо одно: он не угрожает нам, пока находится на сцене.
— Он здесь, а это значит, что мы сможем поймать его после представления, — ответила я, возвращаясь к созерцанию действа.
Изалиэль решил пойти мирным путём: сдался, передав брату всё то, что он просил. Тогда Корвиэль сам отправил его в изгнание, запретив отныне появляться в столице и её окрестностях. Конечно, голос актёра соответствовал мрачному образу: глубокий и низкий, с лёгкой хрипотцой. Очень колоритный персонаж. Ну и закончился первый акт грандиозным пиром: девушка, что некоторое время назад миловалась с Изалиэлем, теперь сидела на коленях Корвиэля, тот, в свою очередь, восседал на троне, водрузив себе на голову шикарную корону. Занавес вновь сдвинулся, и объявили небольшой перерыв. Рейнсли с Парвиной вышли, и мы с Фавианом остались одни.
— Оружие наготове? — лишь спросил у меня Дроут. Я кивнула, сжимая его руку. В этот момент напряжение захлестнуло меня. Казалось бы, мы так близко к цели, но что-то меня всё-таки пугало…
Перерыв закончился быстро. Действие на сцене развернулось спустя много лет после событий первого акта. Король Корвиэль устроил охоту и сейчас выслеживал лань, постепенно отрываясь от своих сопровождающих лордов и жены. Те же вроде даже и не спешили за ним и, когда король скрылся из виду, вовсе остановились. Нам акцентировали внимание на одиноком леснике, который проходил мимо, но случайно услышал разговор этой знатной кучки. А говорили они, как я поняла, о заговоре против короля. Как иронично… Видимо, в их сказочном королевстве вся знать с гнильцой. Впрочем, лесник не растерялся: сразу же ринулся в лес искать самого короля и даже спугнул его добычу своими шумными движениями. Корвиэль уже хотел было приказать казнить его, но лесник вымолил слово и рассказал о подслушанном заговоре. Вняв гласу разума, король взял его с собой, вернувшись к сопровождающим, и потребовал их объясниться. После громогласных и гневных криков Корвиэля шайка созналась во всём, за что он отправил их с глаз долой под стражу и в тюрьму. А лесника поблагодарил, пообещав исполнить его желание. Да, есть в этом персонаже хоть капелька благородства. На что лесник снял свою шапку, оправил поседевшие волосы и ответил:
— Не нужно мне ни злата, ни земли, Ни титулов почётных — ничего! Лишь бы до слов моих Вы снизошли: Молю, признайте брата своего!
Удивительно, что этим самым лесником оказался изгнанный на этот раз уже принц Изалиэль. В реальности такое вряд ли бы произошло, я даже удивилась, что подобный приём используется здесь. Но лично для меня это было неожиданно. Корвиэль и Изалиэль помирились и отправились вместе во дворец. Наверное, мораль сей пьесы такова: окажись в нужное время в нужном месте. Ну или же не таи обид и всегда рассказывай королю о готовящемся против него заговоре.
Конец представления ознаменовался ещё одной песней от всё той же очаровательной Неррен. Но в этот раз я не особо слушала её: голову заполонили мысли о предстоящем деле. Рука Фавиана осторожно сжала мою кисть, и я поняла, что он волнуется не меньше. Но вот свет на сцене потух, и все начали подниматься, чтобы разойтись. А это значит, что наша охота только начинается.
Глава 31. Клинт
Толпа постепенно стекалась к выходу. Мы шли вместе со всеми; только Рейнсли с Парвиной горячо обсуждали представление, а мы на пару с Дроутом хмуро молчали.
— Фавиан! Леди Изабель! Что случилось? — попытался разговорить нас Эммерсон. — Откуда такая хмурость? Вам не понравилась постановка?
— Понравилась, — по привычке ответила я, при этом прохрипев от долгого молчания. Все посмотрели на меня, но Дроут разрядил обстановку:
— Очень понравилась. Превосходная постановка, превосходные актёры. Нас удручает лишь состояние леди Лилиан. Вдруг ей стало хуже… Мы поспешим, чтобы поскорее проведать её.
— Конечно. Удачи, друг мой, — немного разочарованно ответил Рейнсли и переглянулся с Парвиной. Наверное, они хотели пригласить нас к себе… Ну или по крайней мере прогуляться немного вместе. Во время спектакля не особо поговоришь.
Мы быстро попрощались и оторвались от этой славной парочки, смешиваясь с толпой. Но, вопреки взволнованным словам Дроута, пробирались мы не к кэбу, а совсем в другую сторону. Здание театра по бокам было обрамлено колоннами, и нам нужно было в кратчайшие сроки найти ту самую. Вторая колонна… С конца? С начала? С левой стороны? С правой? Мы не знали. Поэтому, расталкивая аристократов и попутно извиняясь, пробирались к ближайшей колоннаде, чтобы начать поиски.
Приказав двум сопровождающим нас стражникам ждать нас, Фавиан отвёл меня в кусты со словами:
— Раздевайся скорее. Не исключено, что Седрик сейчас ищет нас.
Я быстро сбросила юбку, пока Дроут расшнуровывал корсет. Наконец можно было свободно вздохнуть. На мне осталась рубашка, лосины и ботинки, которые я сейчас натягивала на ноги, неприятно ноющие из-за высоких каблуков. Затем взяла влажное полотенце, чтобы смыть этот дурацкий грим.
— Готово, — взглянула на Фавиана. Тот небрежно бросил платье рядом с туфлями, совершенно не заботясь о его состоянии, и, схватив меня за руку, быстро повёл к колоннам.
— Разделимся на разные концы колоннады, — бросил мне Дроут, когда мы оказались рядом с целью. Я лишь быстро кивнула, и мы стремительно разошлись.
Я тщательно обыскала вторую с конца колонну, но так ничего не обнаружила. А, заметив приближающуюся фигуру Фавиана, поняла, что он тоже. Паника охватила меня, но Дроут не дал ей распространиться:
— Спокойно. Обойдём театр сзади.
У задней колоннады мы снова разделились: я отправилась налево, Фавиан — направо. Передо мной опять предстала ничем не примечательная вторая колонна. Я обошла её два раза, не обнаружив каких-либо опознавательных символов и знаков, какие, например, обычно оставляет Гильдия. Каким образом Тревер должен был обнаружить тайник? Ведь должны быть хоть какие-то подсказки!
— Гориана! Сюда, — послышалось невдалеке. Я сразу же ринулась на голос Дроута с вопросом:
— Нашёл?
Мужчина кивнул, указал на небольшую выемку в колонне примерно на уровне глаз.
— И что нам с ней делать? — я нахмурилась. Было видно, что Фавиан отчаянно соображал, стараясь придумать что-то. Но как только моя рука машинально потянулась ощупать выемку, проблема решилась сама собой: при касании в ней что-то нажалось, и часть стены за колоннами мгновенно испарилась.
— Тайный ход, — прошептала я, наблюдая за этим. — Он магический…
— Скорее, мы не знаем, когда он закроется, — Дроут схватил меня за руку и потащил внутрь.
Ход уходил под землю и вёл куда-то к центру здания. Как только мы вошли, стена сзади восстановилась, и небольшой коридор погрузился в кромешную тьму. Я прижалась к Фавиану, пока тот наколдовывал световой шар. И вновь меня бросило в дрожь от проявления магии. Здесь, казалось, её стало будто бы больше…
— Идём, — нежно шепнул мне Дроут, не отпуская мою руку и явно таким образом желая подбодрить. Мы двинулись по коридору вперёд, в неизвестность.
Минуты пути показались мне настоящей вечностью. Мы шли, не сворачивая, а коридор всё не кончался и не кончался. И, когда безысходность и отчаяние уже практически захлестнули меня, перед носом появилась лестница с дверью.
— Это здесь, — шепнул мне Дроут, потянувшись к дверной ручке. Я оборвала его:
— Нет! Пойдешь за мной. Если там ловушка, ты будешь крайне уязвим. Напомню, что у Седрика есть ещё два болта, которые могут убить тебя.
Фавиан злился. Наверняка какие-то джентльменские принципы не позволили бы ему так действовать в иной ситуации, но сейчас Дроут понимал, что он действительно слишком уязвим.
— Хорошо, — наконец согласился мужчина. — Ты первая.
Он отошёл в сторону, а я распахнула дверь. Ничего не произошло. Осторожно зайдя внутрь, я оказалась в некоем помещении, таком же тёмном, как и коридор. Лишь магический светильник Фавиана, вплывший за мной, темноту эту немного рассеивал.
Когда Дроут зашёл за мной, дверь неожиданно захлопнулась, в в помещении вспыхнули факелы, освещая его. Я обернулась к Фавиану:
— Это всё-таки ловушка!
— Конечно ловушка, — раздался неподалёку низкий мужской голос. Из объятий тьмы к нам выступил его обладатель. Мужчину я узнала сразу: это был актёр, игравший принца Корвиэля. Теперь я могла рассмотреть его поближе. Суровое, изрезанное кое-где мелкими морщинами, но всё же по-аристократически изящное лицо, ровный нос, грубоватый подбородок; густые чёрные волосы, собранные сзади, терялись на фоне темноты, как и одеяния "принца". И всё же сейчас, заглянув в его глаза, миндалевидные, по-лисьи прищуренные, льдисто-голубые, отдающие странным холодом, я поняла, что уже встречалась с ними взглядом. В памяти всплыл тот неловкий случай в библиотеке, когда я только в первый раз пришла к Инес. Это был он. Спускаясь с лестницы, именно он толкнул меня плечом, так грубо, что я не смогла стерпеть. А в ответ я, уже совсем случайно, его шлёпнула…
Видимо, мужчина тоже вспомнил этот эпизод, потому что на лице его отразился гнев.
— Кто ты и что тебе нужно? — нетерпеливо потребовал Фавиан. Актёр перевёл взгляд на него:
— Я ожидал, что вы найдёте моё логово, но не думал, что это займёт у вас так много времени. Впрочем, где же мои манеры, — он насмешливо хмыкнул и, сцепив руки за спиной, неспешно и величественно прошёлся к одному из факелов. — Моё имя Клинт. Он же принц Корвиэль, он же таинственный Сэр Лис. Удивительно, как вы сразу не догадались.
— Лис! — Фавиан хмурился всё сильнее и сильнее. — Зачем ты подослал ко мне сразу двух убийц?!
— Хороший вопрос, — Лис даже не взглянул на него, наблюдая за пляской огня на масляной основе факела. — Седрик посчитал это хорошей идеей. Подослать подставную убийцу, которая не знает о твоём нюансе, и убить тебя особым оружием, свалив всё на неё и её Гильдию. Действительно, идея казалась блестящей: простой до безобразия и в то же время изящной. Если бы не одно "но"… — он сверкнул взглядом в мою сторону. — Если бы эта шлюха не втрескалась в тебя, Дроут.
Злость скрипела на его зубах, будто песок. Я вздрогнула, чуть отступив.
— Не смей о ней так говорить! — вспылил Фавиан. Лис лишь рассмеялся:
— Не строй из себя героя, Дроут. Седрик заверял меня, что она холодна и неприступна. Как мило, что при виде благородного прекрасного герцога у неё началась течка.
— Почему Седрик хотел подставить меня и Гильдию? — перебила актёра я, чем вызвала очередной смешок:
— Ну какая же ты глупая. Он ненавидел Гильдию. И больше всех он ненавидел тебя, Глориана Линнет. Он мечтал унизить тебя, чтобы возвысить своё эго, и я обещал дать это ему. Ну разве это так сложно понять?
— Довольно! — Дроут сделал у нему шаг, но я схватила его за руку, не давая сорваться. — Отвечай прямо: как ты узнал мою тайну?!
На этот раз Лис не смеялся. Он повернулся и подошёл к нам чуть ближе. На его лице лежала тень. Мужчина заговорил:
— Как удивительно… Иногда даже реальный мир работает по законам драматургии. А сегодня очень, очень символичный вечер. Наша славная псьеса закончилась радужно: два брата жили в мире и дружбе долго-долго, а потом умерли в один день. Какая прелесть. Жаль, что жизнь — это не сказка, и такая история никогда не закончится счастливым концом… Погоди! Или не жаль?..
Он улыбнулся, хищно и мрачно, так, что меня передёрнуло.
— Хватит юлить! Отвечай! — крикнул Фавиан.
— Ты так ничего и не понял, Фавиан, — Лис разочарованно вздохнул. — Давным-давно моя семья изгнала меня за мелкую провинность: я избил слугу до смерти плетью. Мне было лет пятнадцать, но семья всё равно посчитала нужным именно изгнание. Мол наш род должен быть чистым и справедливым… И я ушёл. А через год я узнал, что у меня родился брат, который стал наследником рода. Он отнял у меня всё. И спустя много лет я вернулся отомстить…
Глаза Фавиана расширились. Он застыл в немом недоумении, а Лис тем временем продолжил, наращивая экспрессивный тон:
— Перед вами — Клинт Дроут, истинный наследник рода драконов! Твоё место, Фавиан, принадлежит мне по праву, и я займу его любой ценой!
— Но… Но я даже не знал о тебе! — только и успел сказать Фавиан.
— Конечно не знал! — воскликнул Клинт. — Ты ведь настоящий ангел. Самый любимый ребёнок в семье. Талантливый маг и прекрасный дракон. Зачем тебе знать о таком, как я, изгое и убийце?
— Подожди… Давай спокойно поговорим, — Фав попытался усмирить его, но Лис лишь махнул рукой:
— Нет! Я исполню свою месть. Сражайся с честью, Дроут!
Клинт раскинул руки в стороны, и их охватило синее пламя. Затем оно перекинулось на всё тело, охватывая его и превращая в огненный смерч. А потом смерч взорвался, высвобождая огненное чудовище — дракона. В один миг он проломил потолок и взмыл вверх, оказываясь в чертогах главного зала. Похоже, мы всё это время были под сценой…
— Отойди, Глориана, — Фавиан не сводил с чёрно-синего величественного дракона взгляд.
— Что ты собираешься делать?.. — я отступила на пару шагов. Фавиан не ответил: его тело в один момент охватило золотое пламя — и вот уже янтарно-золотой дракон примерно такого же размера, как и его собрат, устремился ввысь.