Контрабандисты во времени
Часть 4 из 56 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Поэтому он потянул друга за рукав.
– Нам нужно идти, месье Жак. Благодарю вас за яблоки.
Бруно хотел еще что-то сказать, но он поспешно толкнул его и они пошли прочь от торговца яблоками.
Демьян буквально кипел от злости.
– Прежде чем мы продолжим осматривать рынок в поисках, – Демьян помолчал, подбирая слова, – контрабандных товаров из пятнадцатого века, давай где-нибудь присядем и серьезно поговорим.
Но Бруно остановился возле одной небольшой лавки.
– Демьян, мы должны сюда зайти. Обещаю, тебе это понравится.
Глава 4. Свет Великого Знания
Не ожидая, когда Демьян даст свое согласие, Бруно чуть ли не силой затолкнул его в небольшую лавку. Демьян едва удержался на ногах, и чуть не покатился кубарем вниз, так, как ступени вели в полуподвальное помещение. Соответственно внутри стоял полумрак и для человека зашедшего снаружи, после солнечного света, требовалось некоторое время, чтобы привыкнуть и осмотреться. За освещение отвечали несколько толстых свечей, от которых распространялся вокруг подрагивающий желтоватый свет и поднималась вверх копоть, к уже почерневшему от нее потолку. Вокруг большими пирамидами лежали или стояли на боку, словно солдаты в плотном строю книги.
О, да! Бруно знал, как задобрить Демьяна, который испытывал страсть к книгам. Впрочем, сам Бруно не разделял ее и всегда с насмешкой относился к увлечению друга чтением книг.
Настоящая средневековая книжная лавка. Демьян стоял посреди всего этого великолепия и не мог шелохнуться от переполняющих его чувств. Его дыхательная система, в виду нервного потрясения, потеряла способность выполнять свое предназначение. Это не просто книги, которых полно, в каком-нибудь книжном магазине «Читай – Город». Корешки книг говорили о том, что это самые настоящие средневековые фолианты. Обложки из толстой прокрашенной кожи украшенные позолотой и горячим теснением. Листы из толстой бумаги ручного производства или дорогого пергамента. Большая часть их них по некоторым признакам являлись, по-видимому, рукописными. Некоторые имели серебряные полосы в виде петель и могли закрываться на замок. В углу небрежной стопкой сложены несколько книг. Демьян рассмотрел их и ахнул. Это первые библии, отпечатанные великим Иоганном Гутенбергом! И это не просто библии Гутенберга, а самые настоящие инкунабула – книги, отпечатанные до 1500 годов. Книги настолько редкие, что их можно пересчитать по пальцам, а здесь они запросто лежали в углу лавки, ожидая своего покупателя.
Раздалось осторожное покашливание. Это вышел из полумрака владелец лавки – сухонький старичок в черной бархатной шапочке расшитой жемчугом и серебряными нитями. Он появился, словно призрак отделился от стены. На вид довольно состоятельный торговец, обладающий богатством и определенным весом в торговых кругах Парижа. Он очень внимательно осмотрел вошедших к нему покупателей, немного задержал взгляд на обуви, удивленно приподняв брови испросил.
– Чем могу служить, благородные сеньоры?
Демьян онемел от восхищения, увидев столько великолепных книг, к которым он даже не мечтал прикоснуться в его современности, поэтому за него ответил Бруно.
– Мой друг большой ценитель книг.
– О, я могу вам предложить великолепные книги. Недавно я купил несколько книг у известного купца Иогана Фуста. Мне их помог купить мой давний приятель Петер Шеффер, мы с ним в молодости вместе работали переписчиками рукописей. Это книги, напечатанные известным Иоганном Гутенбергом. Весьма жаль, что этот великий человек разорился.
Торговец еще раз очень внимательно осмотрел внешность друзей стоявших перед ним, и сделал незаметное движение, одел на средний палец перстень. Потом положил руку на стопку книг, чтобы Демьян и Бруно могли рассмотреть рисунок на перстне. Демьян рассмотрел на нем круг, в который вписана пятилепестковая роза, в центре ее вырезано выпуклое сердце, на котором выгравирован крест. Для Бруно, который едва окончил университет этот рисунок не сказал ничего, а вот пораженный Демьян расшифровал рисунок на перстне.
«Роза Лютера!», – расшифровал рисунок Демьян, – «Вот так дела!»
Демьян прикинул время, в котором они сейчас возможно находятся.
По его прикидкам лютеранство еще пока не должно распространиться по Европе. Это, скорее всего один из последователей легендарного Христиана Розенкрейцера.
«Потрясающе!», – Демья от счастья забыл обо всех обидах на Бруно и даже заочно простил ему все его будущие прегрешения, – «Эх! Как жаль, что ос нами сейчас нет Петра Вениаминовича, нашего преподавателя по истории средних веков. Вот бы он был сейчас счастлив».
– Ave, Frater! – сказал Демьян наугад.
– Ave, Frater! – ответил старик и его тусклые глаза заблестели от радости.
«А может это сам Христиан Розенкрейцер!»
Старик отвел в сторону руку, предлагая им пройти.
– Что ты сказал этому старому мухомору? – прошептал Бруно Демьяну на ухо.
Но Демьян лишь отмахнулся от него, ведь сейчас он чувствовал себя Алладином в пещере с сокровищами. Он плыл среди этого нескончаемого великолепия – книг. Его глаза метались с одного корешка на другой: Гальфрид Монмутский «Жизнь Мерлина», Гартман фон Ауэ «Бедный Генрих», Снорри Стурлусон «Круг Земной», Хросвита Гандерсгеймская «Пафнутий», «Дегенис Акрит», Вольфрам фон Эшенбах «Парцифаль» – они шли бесконечным потоком, знакомые названия или совсем незнакомые и это его радовало, так как ему представилась возможность узнать об этих неизвестных книгах.
– Меня зовут Оле Ворм, – представился старик, – я уже много лет торгую книгами в Париже. Рад принять своих братьев, ищущих Свет Знания в моем скромном жилище.
– Ну, скромным его не назовешь, очень даже неплохое, – как всегда «брякнул» Бруно.
– Вы иностранцы? – вежливо спросил месье Ворм.
Демьяну вдруг, очень захотелось дать Бруно подзатыльник, но он решил досадить ему по-другому. Тем более для приятной беседы с торговцем необходимо на время избавиться от Бруно.
– Да я путешествую вместе со своим слугой, – не без удовольствия ответил Демьян, – меня зовут Демьян Садко купец из Новгорода, а это мой слуга Бориска, на французский манер Бруно.
Старик удивленно кивнул.
– О! Благородный месье вы из далека к нам пожаловали.
– Да из земель Великого князя Московского.
– Я слышал, что ваш государь обладает грозным нравом и даже разорил и пожег ваш родной город Новгород.
«Ну что ж врать так, врать до конца!», – махнул рукой Демьян.
– Да уважаемый месье Ворм. Мы едва спаслись. И вот сейчас в поиске безопасного пристанища. Хочу заняться в вашем славном городе торговлей. Слава Богу, у меня остались связи, которые помогут мне с Божьей помощью открыть прибыльное предприятие.
Ворм задумчиво посмотрел на Демьяна, как будто обдумывая что-то свое.
– Позвольте спросить уважаемый месье Демьян. Кто донес до вас Свет нашего знания? И как давно это случилось, – он немного помолчал и добавил, – я не хочу вас ничем обидеть, но у вас пока еще нет своего перстня Креста и Розы. Смею предположить, что вы новопосвященный в таинства Великих знаний.
Демьян стал лихорадочно вспоминать хоть кого-то из иностранцев посетивших Россию в пятнадцатом веке.
«Черт, черт! Ну как хоть одного вспомнить!»
– Это один из венецианских купцов, почтенный Амброджо Контарини, хвала Великому Созидающему Разуму.
Оле Ворм немного смутился от такой формулировки, но все же просиял от счастья.
– О! Это один из наших старших братьев, – удовлетворенно кивнул торговец книгами.
У старика заблестели глаза. Он потер руки и улыбнулся. Демьяну показалось, что торговцу книгами очень хочется чем-то поделиться. Провидимому это желание столь сильно им овладело, что он даже пренебрёг осторожностью и решил показать нечто сокровенное человеку, впервые вошедшему к нему в лавку.
Он подошел к двери запер ее на засов и обратился к Демьяну.
– Ну что ж месье Демьян, прошу вас пройдемте в мой кабинет побеседуем с глазу на глаз. Я понимаю ваш слуга верный человек. Но все же слуги бывают очень болтливы.
– Я вас понимаю, – засмеялся Демьян.
Месье Ворм слегка взмахнул сухонькой кистью руки в сторону Бруно обиженно смотрящего из под насупленных бровей на Демьяна.
– Присмотри за лавкой, пока мы с твоим господином обсудим некоторые дела.
Они прошли в кабинет торговца книгами, оставив Бруно за дверью, в помещение лавки.
Свет почти не проникал, через небольшие окна с мутными стеклами и поэтому в кабинете стояла темень еще сильнее, чем в помещении лавки. Вокруг также высились большие стеллажи с книгами. На большом столе стояла свеча, пламя подрагивало, распространяя вокруг подрагивающий свет. Предметы вокруг отбрасывали причудливые тени, словно вокруг плясали незримые духи.
«Как в кабинете доктора Фауста, только черного пуделя не хватает», – подумал Демьян.
Но он ошибался, собака присутствовала. Рядом со столом на каменном полу лежал огромный пес. Он поднял голову и с интересом посмотрел на вошедшего с хозяином гостя, принюхался, вытянув шею.
– Тибальд, спокойно, – сказал ему месье Ворм, – это наш друг.
Старик подошел к небольшому книжному шкафу и со скрипом отодвинул его в сторону. Сверху, со шкафа упала небольшая рукописная книга. Демьян поднял ее и не поверил своим глазам. Это рукописное издание «Декамерона» великого Боккаччо. Его украшали великолепные рукописные рисунки с позолотой, а поля содержали множество веселых маргиналий.[4] Возможно от руки самого Джованни Боккаччо. Демьян восхищенно смотрел на книгу – он готов душу продать за нее.
Снова раздалось осторожное покашливание.
Отодвинутый шкаф скрывал небольшой темный проем. Из него несло сыростью и странным запахом, как с химического завода. Проход настолько узкий, что взрослому человеку трудно протиснуться в него. Торговец взял со стола горящую толстую свечу.
– Ступайте за мной мой друг, – сказал он и шагнул в проем.
Ступая по крутым ступенькам, они прошли по узкому коридору, и попали в большую комнату. Торговец книгами зажег несколько свечей.
Это поистине тайная комната месье Вормса. Ее наполняли не только стеллажи с книгами, но и различные предметы, говорившие о том, что здесь проводят алхимические опыты, а может, делают другие вещи, что похуже, за которые можно угодить в лапы инквизиции и следовательно на костер. В стеклянных колбах, ретортах, банках отсвечивали различными цветами жидкости и порошки. Некоторых банках из хорошего венецианского стекла плавали погруженные в мутный бальзамический раствор различные животные, и даже человеческий зародыш. Демьян передернул плечами, смахивая с себя незримые флюиды этих существ, которые.
«Как живые», – отметил он про себя.
Заспиртованная змея застыла кольцами в мутном растворе ее открытый глаз смотрел прямо на Демьяна, которому от окружающей обстановки стало по-настоящему жутко. Его обволакивал застоявшийся запах затхлости и какая-то очень резкая, имеющая химическое происхождение вонь. Демьян закашлялся и потер глаза.
На большом столе лежала раскрытая, невероятных размеров книга. Демьян невольно сравнил ее на записной книжкой великана. Толстая обложка из почерневшей от времени кожи выглядела зловеще. Рядом с ней лежала большая стопа бумаги, придавленная сверху человеческим черепом.
– Вот, уважаемый месье, посмотрите, – торжественным голосом произнес Оле Ворм.
– Что это за книга? – спросил Демьян.
– Это древнейший манускрипт, под названием «De vermis mysteriis», или «Тайны Червя», ее увековечил в IV столетии до рождения нашего Спасителя, римский легионер Терцием Сибелиусом со слов чернокожего мага-эфиопа по имени Талим. Вы видите, мой друг, последний и единственный сохранившийся список этой величайшей книги. Все остальные уничтожены глупцами отрицающими Свет Великого Знания.
– С ума сойти, – прошептал ошарашенный Демьян, – «Некромикон», я думал, что он выдумка Лафкравта, а он существует на самом деле.
– Кто такой месье Лафкравт?
– Это один из малоизвестных писателей, там у нас, в Московии. Он говорил о существовании этой книги, но ему никто не верил.
«Черт», – выругался про себя Демьян, – «надо быть осторожнее».
– Нам нужно идти, месье Жак. Благодарю вас за яблоки.
Бруно хотел еще что-то сказать, но он поспешно толкнул его и они пошли прочь от торговца яблоками.
Демьян буквально кипел от злости.
– Прежде чем мы продолжим осматривать рынок в поисках, – Демьян помолчал, подбирая слова, – контрабандных товаров из пятнадцатого века, давай где-нибудь присядем и серьезно поговорим.
Но Бруно остановился возле одной небольшой лавки.
– Демьян, мы должны сюда зайти. Обещаю, тебе это понравится.
Глава 4. Свет Великого Знания
Не ожидая, когда Демьян даст свое согласие, Бруно чуть ли не силой затолкнул его в небольшую лавку. Демьян едва удержался на ногах, и чуть не покатился кубарем вниз, так, как ступени вели в полуподвальное помещение. Соответственно внутри стоял полумрак и для человека зашедшего снаружи, после солнечного света, требовалось некоторое время, чтобы привыкнуть и осмотреться. За освещение отвечали несколько толстых свечей, от которых распространялся вокруг подрагивающий желтоватый свет и поднималась вверх копоть, к уже почерневшему от нее потолку. Вокруг большими пирамидами лежали или стояли на боку, словно солдаты в плотном строю книги.
О, да! Бруно знал, как задобрить Демьяна, который испытывал страсть к книгам. Впрочем, сам Бруно не разделял ее и всегда с насмешкой относился к увлечению друга чтением книг.
Настоящая средневековая книжная лавка. Демьян стоял посреди всего этого великолепия и не мог шелохнуться от переполняющих его чувств. Его дыхательная система, в виду нервного потрясения, потеряла способность выполнять свое предназначение. Это не просто книги, которых полно, в каком-нибудь книжном магазине «Читай – Город». Корешки книг говорили о том, что это самые настоящие средневековые фолианты. Обложки из толстой прокрашенной кожи украшенные позолотой и горячим теснением. Листы из толстой бумаги ручного производства или дорогого пергамента. Большая часть их них по некоторым признакам являлись, по-видимому, рукописными. Некоторые имели серебряные полосы в виде петель и могли закрываться на замок. В углу небрежной стопкой сложены несколько книг. Демьян рассмотрел их и ахнул. Это первые библии, отпечатанные великим Иоганном Гутенбергом! И это не просто библии Гутенберга, а самые настоящие инкунабула – книги, отпечатанные до 1500 годов. Книги настолько редкие, что их можно пересчитать по пальцам, а здесь они запросто лежали в углу лавки, ожидая своего покупателя.
Раздалось осторожное покашливание. Это вышел из полумрака владелец лавки – сухонький старичок в черной бархатной шапочке расшитой жемчугом и серебряными нитями. Он появился, словно призрак отделился от стены. На вид довольно состоятельный торговец, обладающий богатством и определенным весом в торговых кругах Парижа. Он очень внимательно осмотрел вошедших к нему покупателей, немного задержал взгляд на обуви, удивленно приподняв брови испросил.
– Чем могу служить, благородные сеньоры?
Демьян онемел от восхищения, увидев столько великолепных книг, к которым он даже не мечтал прикоснуться в его современности, поэтому за него ответил Бруно.
– Мой друг большой ценитель книг.
– О, я могу вам предложить великолепные книги. Недавно я купил несколько книг у известного купца Иогана Фуста. Мне их помог купить мой давний приятель Петер Шеффер, мы с ним в молодости вместе работали переписчиками рукописей. Это книги, напечатанные известным Иоганном Гутенбергом. Весьма жаль, что этот великий человек разорился.
Торговец еще раз очень внимательно осмотрел внешность друзей стоявших перед ним, и сделал незаметное движение, одел на средний палец перстень. Потом положил руку на стопку книг, чтобы Демьян и Бруно могли рассмотреть рисунок на перстне. Демьян рассмотрел на нем круг, в который вписана пятилепестковая роза, в центре ее вырезано выпуклое сердце, на котором выгравирован крест. Для Бруно, который едва окончил университет этот рисунок не сказал ничего, а вот пораженный Демьян расшифровал рисунок на перстне.
«Роза Лютера!», – расшифровал рисунок Демьян, – «Вот так дела!»
Демьян прикинул время, в котором они сейчас возможно находятся.
По его прикидкам лютеранство еще пока не должно распространиться по Европе. Это, скорее всего один из последователей легендарного Христиана Розенкрейцера.
«Потрясающе!», – Демья от счастья забыл обо всех обидах на Бруно и даже заочно простил ему все его будущие прегрешения, – «Эх! Как жаль, что ос нами сейчас нет Петра Вениаминовича, нашего преподавателя по истории средних веков. Вот бы он был сейчас счастлив».
– Ave, Frater! – сказал Демьян наугад.
– Ave, Frater! – ответил старик и его тусклые глаза заблестели от радости.
«А может это сам Христиан Розенкрейцер!»
Старик отвел в сторону руку, предлагая им пройти.
– Что ты сказал этому старому мухомору? – прошептал Бруно Демьяну на ухо.
Но Демьян лишь отмахнулся от него, ведь сейчас он чувствовал себя Алладином в пещере с сокровищами. Он плыл среди этого нескончаемого великолепия – книг. Его глаза метались с одного корешка на другой: Гальфрид Монмутский «Жизнь Мерлина», Гартман фон Ауэ «Бедный Генрих», Снорри Стурлусон «Круг Земной», Хросвита Гандерсгеймская «Пафнутий», «Дегенис Акрит», Вольфрам фон Эшенбах «Парцифаль» – они шли бесконечным потоком, знакомые названия или совсем незнакомые и это его радовало, так как ему представилась возможность узнать об этих неизвестных книгах.
– Меня зовут Оле Ворм, – представился старик, – я уже много лет торгую книгами в Париже. Рад принять своих братьев, ищущих Свет Знания в моем скромном жилище.
– Ну, скромным его не назовешь, очень даже неплохое, – как всегда «брякнул» Бруно.
– Вы иностранцы? – вежливо спросил месье Ворм.
Демьяну вдруг, очень захотелось дать Бруно подзатыльник, но он решил досадить ему по-другому. Тем более для приятной беседы с торговцем необходимо на время избавиться от Бруно.
– Да я путешествую вместе со своим слугой, – не без удовольствия ответил Демьян, – меня зовут Демьян Садко купец из Новгорода, а это мой слуга Бориска, на французский манер Бруно.
Старик удивленно кивнул.
– О! Благородный месье вы из далека к нам пожаловали.
– Да из земель Великого князя Московского.
– Я слышал, что ваш государь обладает грозным нравом и даже разорил и пожег ваш родной город Новгород.
«Ну что ж врать так, врать до конца!», – махнул рукой Демьян.
– Да уважаемый месье Ворм. Мы едва спаслись. И вот сейчас в поиске безопасного пристанища. Хочу заняться в вашем славном городе торговлей. Слава Богу, у меня остались связи, которые помогут мне с Божьей помощью открыть прибыльное предприятие.
Ворм задумчиво посмотрел на Демьяна, как будто обдумывая что-то свое.
– Позвольте спросить уважаемый месье Демьян. Кто донес до вас Свет нашего знания? И как давно это случилось, – он немного помолчал и добавил, – я не хочу вас ничем обидеть, но у вас пока еще нет своего перстня Креста и Розы. Смею предположить, что вы новопосвященный в таинства Великих знаний.
Демьян стал лихорадочно вспоминать хоть кого-то из иностранцев посетивших Россию в пятнадцатом веке.
«Черт, черт! Ну как хоть одного вспомнить!»
– Это один из венецианских купцов, почтенный Амброджо Контарини, хвала Великому Созидающему Разуму.
Оле Ворм немного смутился от такой формулировки, но все же просиял от счастья.
– О! Это один из наших старших братьев, – удовлетворенно кивнул торговец книгами.
У старика заблестели глаза. Он потер руки и улыбнулся. Демьяну показалось, что торговцу книгами очень хочется чем-то поделиться. Провидимому это желание столь сильно им овладело, что он даже пренебрёг осторожностью и решил показать нечто сокровенное человеку, впервые вошедшему к нему в лавку.
Он подошел к двери запер ее на засов и обратился к Демьяну.
– Ну что ж месье Демьян, прошу вас пройдемте в мой кабинет побеседуем с глазу на глаз. Я понимаю ваш слуга верный человек. Но все же слуги бывают очень болтливы.
– Я вас понимаю, – засмеялся Демьян.
Месье Ворм слегка взмахнул сухонькой кистью руки в сторону Бруно обиженно смотрящего из под насупленных бровей на Демьяна.
– Присмотри за лавкой, пока мы с твоим господином обсудим некоторые дела.
Они прошли в кабинет торговца книгами, оставив Бруно за дверью, в помещение лавки.
Свет почти не проникал, через небольшие окна с мутными стеклами и поэтому в кабинете стояла темень еще сильнее, чем в помещении лавки. Вокруг также высились большие стеллажи с книгами. На большом столе стояла свеча, пламя подрагивало, распространяя вокруг подрагивающий свет. Предметы вокруг отбрасывали причудливые тени, словно вокруг плясали незримые духи.
«Как в кабинете доктора Фауста, только черного пуделя не хватает», – подумал Демьян.
Но он ошибался, собака присутствовала. Рядом со столом на каменном полу лежал огромный пес. Он поднял голову и с интересом посмотрел на вошедшего с хозяином гостя, принюхался, вытянув шею.
– Тибальд, спокойно, – сказал ему месье Ворм, – это наш друг.
Старик подошел к небольшому книжному шкафу и со скрипом отодвинул его в сторону. Сверху, со шкафа упала небольшая рукописная книга. Демьян поднял ее и не поверил своим глазам. Это рукописное издание «Декамерона» великого Боккаччо. Его украшали великолепные рукописные рисунки с позолотой, а поля содержали множество веселых маргиналий.[4] Возможно от руки самого Джованни Боккаччо. Демьян восхищенно смотрел на книгу – он готов душу продать за нее.
Снова раздалось осторожное покашливание.
Отодвинутый шкаф скрывал небольшой темный проем. Из него несло сыростью и странным запахом, как с химического завода. Проход настолько узкий, что взрослому человеку трудно протиснуться в него. Торговец взял со стола горящую толстую свечу.
– Ступайте за мной мой друг, – сказал он и шагнул в проем.
Ступая по крутым ступенькам, они прошли по узкому коридору, и попали в большую комнату. Торговец книгами зажег несколько свечей.
Это поистине тайная комната месье Вормса. Ее наполняли не только стеллажи с книгами, но и различные предметы, говорившие о том, что здесь проводят алхимические опыты, а может, делают другие вещи, что похуже, за которые можно угодить в лапы инквизиции и следовательно на костер. В стеклянных колбах, ретортах, банках отсвечивали различными цветами жидкости и порошки. Некоторых банках из хорошего венецианского стекла плавали погруженные в мутный бальзамический раствор различные животные, и даже человеческий зародыш. Демьян передернул плечами, смахивая с себя незримые флюиды этих существ, которые.
«Как живые», – отметил он про себя.
Заспиртованная змея застыла кольцами в мутном растворе ее открытый глаз смотрел прямо на Демьяна, которому от окружающей обстановки стало по-настоящему жутко. Его обволакивал застоявшийся запах затхлости и какая-то очень резкая, имеющая химическое происхождение вонь. Демьян закашлялся и потер глаза.
На большом столе лежала раскрытая, невероятных размеров книга. Демьян невольно сравнил ее на записной книжкой великана. Толстая обложка из почерневшей от времени кожи выглядела зловеще. Рядом с ней лежала большая стопа бумаги, придавленная сверху человеческим черепом.
– Вот, уважаемый месье, посмотрите, – торжественным голосом произнес Оле Ворм.
– Что это за книга? – спросил Демьян.
– Это древнейший манускрипт, под названием «De vermis mysteriis», или «Тайны Червя», ее увековечил в IV столетии до рождения нашего Спасителя, римский легионер Терцием Сибелиусом со слов чернокожего мага-эфиопа по имени Талим. Вы видите, мой друг, последний и единственный сохранившийся список этой величайшей книги. Все остальные уничтожены глупцами отрицающими Свет Великого Знания.
– С ума сойти, – прошептал ошарашенный Демьян, – «Некромикон», я думал, что он выдумка Лафкравта, а он существует на самом деле.
– Кто такой месье Лафкравт?
– Это один из малоизвестных писателей, там у нас, в Московии. Он говорил о существовании этой книги, но ему никто не верил.
«Черт», – выругался про себя Демьян, – «надо быть осторожнее».