Колодец девственниц
Часть 8 из 32 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да не могла ты ничего видеть!
– Почему это?
– Потому. Пятнистая шкура бывает только у гепардов, а они, хотя и распространены в этих краях, конкретно в этом лесу не водятся. Возможно, ты видела антилопу или муравьеда, из-за игры света и тени шкура показалась тебе пятнистой. Но эти животные не представляют никакой опасности. Так что в следующий раз, прежде чем сигать с обрыва, спроси меня, идет?
Анна пожала плечами и отвернулась. Ей не понравился нравоучительный тон, которым говорил с ней Макс, но она понимала, что доказать свою правоту не может.
Когда они наконец выбрались из болота, стало ясно, что возвращаться в лагерь в таком виде нельзя. Макс заявил, что знает одно местечко поблизости, где они смогут смыть с себя грязь и постирать одежду.
– А как же остальные? – забеспокоилась Анна. – Мы задержим всю экспедицию.
– Нет. Они решили заночевать здесь, чтобы утром начать спуск к реке. Дальше путь лежит по воде. До нее всего пара часов, но ночевать на берегу опасно, так же как и плыть по ней ночью.
– Почему?
– Крокодилы, водяные змеи и так далее.
Услышав о крокодилах, Анна примолкла и молчала до тех пор, пока откуда-то слева не раздался тихий гул.
– Что это? – спросила она.
– Сейчас увидишь.
И она увидела. Густые ветви внезапно расступились, и перед ней, точно во сне, возник водопад. Вода, бившаяся в неистовых судорогах, бурлила и шипела, закручиваясь в тугие спирали у валунов, разбросанных у подножия скалы. Миллиарды брызг сверкали на солнце, а в самом центре переливалась радуга.
Они прошли немного вдоль берега. Здесь вода текла относительно спокойно.
– Оставайся здесь, – сказал Макс. – Я буду вон за теми кустами. Насколько я понял, совместное купание не входит в твои планы?
Анна отчаянно замотала головой.
– Я так и подумал, – усмехнулся он и, насвистывая какую-то мелодию, скрылся в зарослях.
Оставшись одна, Анна из осторожности влезла в воду, не раздеваясь. Она не доверяла своему спутнику. Только оказавшись по грудь в воде, она стянула одежду и попыталась отмыть с нее грязь. Больше всего пострадали джинсы. Они были сплошь покрыты жирными пятнами отвратительного ржавого цвета, и, сколько она ни старалась, ей не удалось от них избавиться.
Покончив со стиркой, она, осторожно оглядываясь, выбралась на берег и разложила одежду на большом валуне. Потом, подумав немного, натянула белье на себя, оставив сушиться только джинсы и рубашку, и в таком виде вернулась в реку, чтобы наконец-то вдоволь поплавать.
Макс не был джентльменом. Поэтому он и не собирался вести себя, как джентльмен. Удобно устроившись в кустах и стараясь производить как можно меньше шума, он с удовольствием наблюдал за резвящейся в воде девушкой.
Анна бы очень удивилась, узнай она, что мысли о ней овладели мужчиной с силой бульдожьей хватки, несмотря на все его старания отвлечься. Не подозревая ничего подобного, она беспечно плескалась в воде. Когда это ей надоело, она выбралась на берег и растянулась на камнях, подставляя тело теплому закатному солнцу.
Неожиданно из зарослей донесся оглушительный визг. Девушка вскочила на ноги, испуганно глядя в ту сторону. Она услышала какую-то возню и приглушенные проклятия, а потом ее глазам предстал взъерошенный Макс, пытающийся отодрать от себя крошечную обезьянку, вцепившуюся ему в волосы.
Анна мгновенно поняла, в чем дело. Густая краска залила ее щеки, когда до нее дошло, что этот негодяй подглядывал за ней самым бессовестным образом.
Макс отцепил наконец визжащую животинку и отбросил ее обратно в кусты. Он ни капельки не смутился, когда увидел разгневанное лицо девушки.
– Ты – полное дерьмо!
– А ты так очень даже ничего!
– Грязная тварь, проходимец! Козел!
Макс помрачнел от такого оскорбления и в два прыжка оказался рядом с ней. Анна поняла, что попала в ловушку, но было поздно. Макс тяжело дышал. Но не от злости. Злость его уже прошла. Теперь его обуревали совсем другие чувства. Девушка стояла совсем близко. Он ощущал тепло ее полуобнаженного тела. Ему захотелось стиснуть ее в объятиях и впиться губами в ее мягкий рот. Он не знал, что его удерживает. Они были одни, шум водопада заглушил бы любой крик. Она оказалась целиком в его власти, однако он не посмел коснуться ее.
Он отступил на шаг назад и хрипло сказал:
– Пусть я грязный, опустившийся тип, но даже такие, как я, цепляются за жизнь. Если бы кому-нибудь в этом мире было бы небезразлично, существую я или нет, я бы давным-давно свернул себе шею, но похоже, что дьявол хранит таких, как я, и приберегает для геенны огненной.
Анну ничуть не тронула эта речь, она молча развернулась, подбежала к валуну и принялась натягивать на себя полусухую одежду.
Макс отвернулся, но тут же услышал ее сдавленный вскрик.
Он не сразу понял, почему Анна с такой ненавистью смотрит на собственные брюки.
– Что-то не так? – осторожно поинтересовался он.
– Они...они...они се-ли-и-и!!! – всхлипнула девушка и швырнула уже ненужные джинсы прочь. – Что мне теперь делать? Как я вернусь в лагерь в таком виде?
Макс едва сдержал улыбку, безуспешно пытаясь придать своей физиономии сочувственное выражение.
– Лежа надевать не пробовала? – спросил он, стараясь быть полезным и одновременно удержаться от созерцания пары стройных ножек, выглядывающих из-под вызывающе короткой рубашки.
– Отвяжись!
– Да пожалуйста.
– О черт!
– На вот, возьми!
Анна изумленно уставилась на Макса, который протягивал ей свои штаны, еще влажные после стирки.
– Вряд ли мои волосатые ноги произведут в лагере такой же фурор, как твои ножки, – пояснил он. – Надень это, а я как-нибудь обойдусь.
Появление в лагере парочки, одетой столь живописным образом, не могло остаться незамеченным. Никто не проронил ни слова, если не считать Минни, которая возмущенно фыркнула при виде Анны, щеголяющей в мужских брюках, так и норовящих свалиться с нее на землю. Остальные предпочли сделать вид, что такой костюм в порядке вещей. У Анны же после пережитых приключений уже не осталось сил на то, чтобы ломать себе голову над спасением собственной репутации.
Глава 8
Анна проснулась от того, что ей в ухо натекла вода. Открыв глаза, она не сразу поняла, что находится в гамаке посреди джунглей. От долгого лежания на спине мышцы затекли, и, когда она попыталась приподняться, в боку ощутимо кольнуло.
«Никогда больше не буду смеяться над больными радикулитом», – клятвенно пообещала себе она, потирая ноющее место.
Лил дождь. Такого ливня Ане видеть еще не доводилось. Целый водопад обрушился с неба. При воспоминании о водопаде она поморщилась. Густая крона деревьев, к стволам которых была подвешена ее «постель», немного защищала от тугих струй дождя, но все равно Анна была насквозь мокрая. Она хотела было переодеться, но подумала, что ее европейская одежда не рассчитана на подобную сырость и вряд ли может оказаться полезной. Поэтому она оставила все как есть.
Свесив ноги вниз, она нашарила на земле свои кроссовки. В них хлюпала вода, и она с отвращением натянула их на ноги.
«Чтоб я еще раз поверила в то, что поиски сокровищ романтичны? Да никогда! – чертыхнулась про себя девушка. – Киношники безбожно врут. На самом деле это отвратительное занятие».
Впрочем, никакие проклятия не могли заставить дождь прекратиться, а ее теплая, уютная квартирка была слишком далеко. Поэтому Аня вынуждена была смириться. Ей очень хотелось узнать, изменятся ли вчерашние планы в связи с нетипичными для этого времени года климатическими условиями. Она повертела головой и обнаружила, что мужская часть экспедиции собралась возле Грина и, оживленно жестикулируя, что-то обсуждает.
Через час они, выстроившись в цепочку, уже продирались сквозь заросли лиан. Английские, польские, индейские и русские ругательства то и дело разносились по округе.
Жидкая грязь хлюпала под ногами. За шиворот лилась вода. Одежда облепила тело. Утешало только то, что противная мошкара, досаждавшая все это время, куда-то попряталась. Но, честно говоря, это было слабое утешение. Вдобавок ко всему усилился ветер. Анна шагала, как зомби, механически переставляя ноги и тупо глядя в спину тащившегося впереди Марека. За ней следом плелись носильщики. Они тихо переговаривались между собой. Анна не понимала их языка, но чувствовала по интонации, что они выражают недовольство.
Внезапно ярость ветра достигла предела. И произошло невероятное. Дерево, мимо которого только что прошла Анна, угрожающе затрещало и стало крениться, разрывая волокна древесины и ломая ветви. Анна услышала треск, обернулась и громко закричала при виде надвигающейся на нее махины.
Она словно окаменела от ужаса, не в силах пошевелиться. Неизвестно откуда взявшийся Макс успел отбросить ее в сторону в тот момент, когда огромное дерево рухнуло, увлекая за собой растущих рядом соседей.
Анна сидела на земле, мотая головой, не понимая, как оказалась в безопасном месте, свободном от ветвей поверженного великана. Макса рядом не было. Рядом стояли встревоженный Грин и Янси. Минни испуганно жалась в стороне, повиснув на руке у Марека, который тоже выглядел не лучшим образом.
Но не всем так повезло, как поняла Анна позднее. Она увидела Макса возле дерева. Вместе с другими индейцами он пытался приподнять тяжелый ствол. Поднявшись на ноги и не обращая внимания на боль в колене, Анна бросилась к ним. За ней последовали Грин, Янси и Марек.
Один из носильщиков, тот самый, что шел следом за Анной, теперь лежал на земле, морщась от боли. Его нога, прижатая толстой веткой, истекала кровью.
Наконец общими усилиями ствол приподняли и индейца вытащили из-под него. Он тихо стонал, держась за ногу, из которой хлестала кровь.
– Он серьезно ранен! – воскликнула Аня, обращаясь к мистеру Грину.
– Негодяй, он угробил мою аппаратуру! – сердито сказал тот, и Аня вдруг заметила, что его лицо перекошено от едва сдерживаемой ярости. Это удивило ее. Она не понимала, как можно сокрушаться об аппаратуре, если пострадал живой человек.
Опустившись на колени, она принялась осматривать рваную рану. Она совершенно не разбиралась в медицине, но даже ей было понятно, что в таком состоянии индеец не сможет идти дальше. Она сказала об этом Грину, и его ответ поразил ее:
– Пусть возвращается назад, – отрезал американец.
– Но это невозможно! – осмелилась возразить Аня. – Он же погибнет!
– Нужно было быть осмотрительнее, – пожал плечами Грин и отвернулся, давая понять, что менять свое решение не собирается.
Анна растерянно огляделась, пытаясь найти поддержку у остальных, но они не желали связываться с Джошем и просто отводили глаза.
Вскочив на ноги, Аня бросилась следом за Грином. Догнав его, она, запыхавшись, ухватила его за рукав и заявила:
– То, что вы делаете, – бесчеловечно. Нельзя перешагивать через живых людей!
Минни, стоявшая рядом, возмущенно вскинула брови, рассерженная подобной бесцеремонностью, остальные застыли, ожидая, что на ее голову обрушится гневная отповедь, а то и еще что-нибудь похуже, но Грин ответил неожиданно мягко:
– Деточка, я понимаю ваше огорчение, но и вы должны понять меня. Наши жизни сейчас – всех без исключения – всего лишь ставка в опасной игре. И, может быть, завтра вам придется перешагнуть через меня, чтобы идти дальше. Вы понимаете?
Анна кивнула.