Когда пришел волшебник
Часть 33 из 91 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вместо ответа Антон вдруг остановился и схватил Веронику за руку.
– Ника, послушай, – сказал он горячо и тихо. – Давай вернемся, а? Ну, зачем тебе все это? Ладно, пока магия не действовала и мы вынужденно торчали среди пиратов… но сейчас-то? Куда мы идем? Что мы здесь забыли? Неужели тебе мало того, что уже случилось? Ведь, если бы не шуалье Бредак, мы пропали бы на Кортуне! Пожалуйста, давай вернемся домой!
Вероника высвободила руку.
– Я тебя не держу. Хочешь – возвращайся.
– Ты же знаешь, я тебя не оставлю, – с тоской сказал Антон. – Но подумай сама – что будет, если ты… если мы погибнем в очередном, никому не нужном приключении? Вспомни о Максиме!..
Вероника отвернулась.
Они стояли посреди улицы, дрожа от холода. И трое мужчин, затаив дыхание, ждали, что ответит женщина. Прошла минута, другая…
– Я бы вернулась, – сказала она наконец, поворачиваясь и обводя их по очереди печальным взглядом. – Но… я по-прежнему не могу отказаться от своих желаний. А, значит, обратный эффект остается в силе. И это опасно для Михаила Анатольевича и капитана Хиббита. А у Максимки, к счастью, есть еще бабушка. И прабабушка… Прости, Антоша. Ты можешь вернуться.
Он дернул уголком рта, насупился.
Некоторое время еще все молчали. Потом Антон неохотно буркнул:
– Ладно, будь по-твоему. Идемте дальше.
Капитан Хиббит длинно вздохнул, и они снова зашагали по улице, неведомо куда, неведомо зачем…
Вероника не смела взглянуть на своих спутников.
Ее опять начали терзать угрызения совести. Ведь, если б не ее желания, все с радостью вернулись бы на Землю, в этом она не сомневалась. Но что она могла сделать? Черт бы побрал этот самый обратный эффект! И кто его только выдумал?..
Михаил Анатольевич нашел ее руку, тихонько сжал, подбадривая. Пальцы у обоих были холодные, как ледышки. У Вероники от этого безмолвного выражения сочувствия немедленно подкатили к глазам слезы. Она зажмурилась изо всех сил…
И в этот момент капитан Хиббит неожиданно воскликнул:
– Вот те на! – и остановился.
Державший сказочницу за руку Овечкин остановился тоже, и она поспешно открыла глаза.
– Кажется, к нам вернулось везение! – возбужденно сказал Кароль. – Я знаю, где мы находимся, и должен сказать, большей удачи пожелать было невозможно!
– И где мы находимся? – мрачно поинтересовался Антон.
Сморгнув слезы, Вероника увидела, что стоят они перед высоким, в пять этажей, зданием. От прочих оно отличалось наличием над входными дверями большой вывески с надписью на незнакомом языке. А еще по обеим сторонам от его широких дверей возвышались каменные статуи. Да такие, что, увидев их единожды, никто не сумел бы забыть. Это были король и королева, судя по коронам на головах, в пышных нарядах. У ног их сидели каменные зверьки, меховые шарики, вроде того, что перебежал недавно путникам дорогу. Но самым примечательным в статуях были лица, вырезанные столь искусно, что казались совершенно живыми. Король и королева, улыбаясь, всматривались в стоявших у двери с таким дружелюбным любопытством, что невольно хотелось улыбнуться в ответ…
– Гостиница «Королевская»! – победно заявил Кароль. – Шемора, столица Киникеи, мир Тариана… да, нам неслыханно повезло!
– Вы здесь бывали? – спросил Овечкин.
– Провел в этой самой гостинице несколько дней, было дело. Но главное, Михаил Анатольевич, – Тариана граничит с Квейтаккой!
Овечкин расцвел.
– Это действительно удача так удача! Значит, все, что нам осталось, это снять заклятие с Вероники Андреевны…
– Именно! – Капитан Хиббит тоже сиял от радости. – Всё, греться, спать! Одна просьба, Михаил Анатольевич… соберитесь, пожалуйста, с силами, создайте иллюзию, что мы – в шубах и при чемоданах. А то неловко как-то – мороз на улице, а гости чуть ли не нагишом, да еще и без багажа. Что о нас подумают?
Он подождал еще немного, пока Овечкин, пыхтя, накладывал на всех четверых заказанные чары. Затем взялся за тяжелый металлический молоток, подвешенный у дверей, и принялся колотить им так, словно собирался оповестить постояльцев о пожаре.
Через несколько мгновений заскрежетали внутренние засовы, двери распахнулись, и пожилой мужчина в синей униформе с золотыми позументами радушно пригласил путников войти.
В холле гостиницы жарко пылал камин. Это было первое, что увидела Вероника, переступив порог.
И едва ли не последнее…
Ее потянуло к огню, словно магнитом. Иззябшее тело в тепле немедленно расслабилось, ноги подкосились, и глаза начали закрываться сами собой. Антон подхватил подругу под руку.
– Держись!
Однако даже вполне естественное любопытство не смогло превозмочь накопившуюся усталость. Вероника еще пыталась оглядеться, вслушаться в то, что капитан Хиббит говорит портье, – дабы убедиться, действительно ли она способна понимать любую незнакомую речь, – но в ушах у нее звенело, со всех сторон безудержно наплывал туман…
Портье разразился радостными восклицаниями, из которых она разобрала только одно: «Господин Хиббит!..»
Вероника успела подумать еще, что капитана здесь, кажется, узнали, и это неудивительно – при его-то компанейском характере!
Но все, что происходило потом – как путники поднимались по лестнице, как портье отпирал двери номера, как сама она дошла до кровати, – утонуло и растворилось для нее в глубоком тумане.
Здесь было безопасно – так казалось. Никаких пиратов, прочные каменные стены, огонь в камине, цивилизация опять же…
* * *
Она проспала глубоким и сладким сном до полудня. Спала бы и дольше, но ее разбудил Антон. Он постучал в дверь номера – какое счастье, подумала Вероника, что здесь не надо изображать из себя супругов и ночевать в одной комнате! – и сообщил, что все уже встали и ждут ее завтракать.
Оба мага, язвительно добавил Антон, когда Вероника, умывшись и приведя себя в порядок, вышла в коридор, прямо-таки трепещут от счастья в ожидании того дивного мгновенья, когда снимут наконец заклятие и смогут исполнить хотя бы первое желание своей подопечной – попасть в Квейтакку…
Она только покосилась на него и ничего не ответила. Не хотелось портить себе настроение, которое сделалось значительно лучше со вчерашнего вечера. Как и самочувствие. Великое все-таки дело – выспаться и сознавать, что тебе ничто не грозит!
Антон как будто тоже полностью оправился от зловредного воздействия ливириса. Перестал чихать и вновь превратился в писаного красавца, на которого заглядывались гостиничные горничные, торопливо семенившие мимо парочки – кто с тележкой, груженой снедью, кто со стопкой постельного белья в руках.
Веронику же гораздо больше интересовали сами горничные, и, пока они с Антоном шли по коридору и спускались в ресторан на первом этаже, сказочница провожала каждую исполненным любопытства взглядом.
Казалось, однако, что они ничем не отличаются от землян. Белокурые, светлоглазые, статные – знакомый скандинавский тип… При виде первой девушки Вероника ощутила даже некоторое разочарование. Стоит ли с риском для жизни путешествовать по мирам, чтобы везде находить то же, что есть и дома? Ну, не совсем то же, конечно… вряд ли на Земле можно встретить пиратов или попасть в девятнадцатый век – а в этой гостинице все напоминало о нем, во всяком случае, о литературных его описаниях, – но все-таки и магойцы, и тарианцы были люди как люди. Отнюдь не рогатые монстры с клыками…
Но уже при виде второй горничной Вероника насторожилась. Что-то в этой красавице все же было не так!
В третью она вглядывалась с почти неприличным интересом. И опять не поняла, в чем дело. Походка какая-то не такая или выражение лица?
Поняла это Вероника только в ресторане, когда уже садилась за стол к своим спутникам, и к ним подошел официант.
Овечкин и капитан Хиббит приветствовали сказочницу радостными улыбками. Кароль даже выдал какой-то комплимент по поводу ее посвежевшего вида, но Вероника отвечала рассеянно. Она не могла оторвать взгляда от рук официанта. Кисти их были необыкновенно узки, пальцы – столь гибки, как будто в них не имелось костей. Ногти и впрямь отсутствовали…
Потом она посмотрела тарианцу в лицо – тот, улыбаясь, ждал, пока капитан Хиббит, изучавший меню, сделает заказ, – и невольно вздрогнула. Глаза… вот оно что! Неестественно большие, без радужной оболочки. Сплошной матово-голубой белок и узкий черный зрачок, вертикальный, как у кошки…
Официант все с той же вежливой улыбкой перевел взгляд на Веронику. Она снова вздрогнула, но, вспомнив о приличиях, заставила себя улыбнуться в ответ.
«Хотела монстров – получи, – подумала сердито. – И нечего таращиться, как в зоопарке…»
– Вы позволите сделать выбор за вас? – Капитан Хиббит повернулся к ней, держа в руках раскрытую книжечку меню. – Боюсь, с непривычки это сложновато.
– Конечно, конечно, – торопливо сказала Вероника.
Кароль заговорил с официантом, почему-то наполовину по-русски. Однако тот принялся кивать в ответ, делая пометки в своем блокноте, словно понимал его без малейшего труда.
– Четыре салата лин-а-марок, четыре филе ригот, коктейли королевские, десерт шерун-да-порт…
Михаил Анатольевич, заметив удивление Вероники, сказал негромко:
– Обычная практика, когда не знаешь языка. Капитан вошел в углубленный контакт. И официанту кажется, будто он говорит по-тариански. Или по-киникейски… уж не знаю, сколько тут у них языков.
– А я так сумею? – живо заинтересовалась Вероника.
– Вы уже сумели один раз, на Кортуне. Попробуйте снова. Расслабьтесь, попытайтесь услышать мысли этого человека… вернее, не мысли, а то, что за ними, – бессловесный образ.
Как раз в этот момент официант открыл рот, произнес какую-то короткую фразу и с вежливым поклоном удалился.
– Ничего не поняла, – разочарованно сказала Вероника.
Капитан Хиббит широко улыбнулся ей.
– А вы думали, это просто? Упражняйтесь, – он махнул рукой в сторону зала. – Вон сколько народу сидит, и все тарианцы.
– Вы предлагаете мне подслушивать чужие мысли?
– Почему бы и нет?
– Не хочу, – сердито сказала Вероника. – Как не стыдно!
Кароль только усмехнулся.
– Вот за это вы мне и нравитесь. За душу чистую, сердце доброе… – и тут же перевел разговор на другую тему. – Ну что, масьёр Овечкин, как вы себя нынче ощущаете? С заклятием справитесь? Помощь не нужна?
– Надеюсь, – коротко ответил Михаил Анатольевич.
– Хорошо. Значит, после завтрака и займетесь. А мы с Антоном Николаичем, пока суд да дело, прогуляемся по городу. Вы не против, масьёр? – Он подмигнул Антону. – Надо бы прикупить настоящих мехов, здесь без них никуда. Тариана – холодный мир, солнце у них далекое, едва греет. Заодно я бы заглянул в ювелирные магазины. Грешно побывать в Шеморе и не сторговать тинтаровый браслетик или хотя бы колечко!
Он прервался при виде официанта, спешившего к их столу с заказанными блюдами. И продолжил свою непринужденную болтовню, когда тарелки и бокалы были расставлены перед ними, и все четверо приступили к завтраку.
Вперемежку с неназойливыми объяснениями, что именно они едят и каким образом это полагается есть, он поведал своим спутникам, что побывал в Тариане несколько лет назад с неким пустяковым заданьицем. И что мир этот, вернее, государство, в которое они попали, – королевство Киникея – славится своими резчиками по металлу, а пуще того – самим металлом, тинтаром.
– Ника, послушай, – сказал он горячо и тихо. – Давай вернемся, а? Ну, зачем тебе все это? Ладно, пока магия не действовала и мы вынужденно торчали среди пиратов… но сейчас-то? Куда мы идем? Что мы здесь забыли? Неужели тебе мало того, что уже случилось? Ведь, если бы не шуалье Бредак, мы пропали бы на Кортуне! Пожалуйста, давай вернемся домой!
Вероника высвободила руку.
– Я тебя не держу. Хочешь – возвращайся.
– Ты же знаешь, я тебя не оставлю, – с тоской сказал Антон. – Но подумай сама – что будет, если ты… если мы погибнем в очередном, никому не нужном приключении? Вспомни о Максиме!..
Вероника отвернулась.
Они стояли посреди улицы, дрожа от холода. И трое мужчин, затаив дыхание, ждали, что ответит женщина. Прошла минута, другая…
– Я бы вернулась, – сказала она наконец, поворачиваясь и обводя их по очереди печальным взглядом. – Но… я по-прежнему не могу отказаться от своих желаний. А, значит, обратный эффект остается в силе. И это опасно для Михаила Анатольевича и капитана Хиббита. А у Максимки, к счастью, есть еще бабушка. И прабабушка… Прости, Антоша. Ты можешь вернуться.
Он дернул уголком рта, насупился.
Некоторое время еще все молчали. Потом Антон неохотно буркнул:
– Ладно, будь по-твоему. Идемте дальше.
Капитан Хиббит длинно вздохнул, и они снова зашагали по улице, неведомо куда, неведомо зачем…
Вероника не смела взглянуть на своих спутников.
Ее опять начали терзать угрызения совести. Ведь, если б не ее желания, все с радостью вернулись бы на Землю, в этом она не сомневалась. Но что она могла сделать? Черт бы побрал этот самый обратный эффект! И кто его только выдумал?..
Михаил Анатольевич нашел ее руку, тихонько сжал, подбадривая. Пальцы у обоих были холодные, как ледышки. У Вероники от этого безмолвного выражения сочувствия немедленно подкатили к глазам слезы. Она зажмурилась изо всех сил…
И в этот момент капитан Хиббит неожиданно воскликнул:
– Вот те на! – и остановился.
Державший сказочницу за руку Овечкин остановился тоже, и она поспешно открыла глаза.
– Кажется, к нам вернулось везение! – возбужденно сказал Кароль. – Я знаю, где мы находимся, и должен сказать, большей удачи пожелать было невозможно!
– И где мы находимся? – мрачно поинтересовался Антон.
Сморгнув слезы, Вероника увидела, что стоят они перед высоким, в пять этажей, зданием. От прочих оно отличалось наличием над входными дверями большой вывески с надписью на незнакомом языке. А еще по обеим сторонам от его широких дверей возвышались каменные статуи. Да такие, что, увидев их единожды, никто не сумел бы забыть. Это были король и королева, судя по коронам на головах, в пышных нарядах. У ног их сидели каменные зверьки, меховые шарики, вроде того, что перебежал недавно путникам дорогу. Но самым примечательным в статуях были лица, вырезанные столь искусно, что казались совершенно живыми. Король и королева, улыбаясь, всматривались в стоявших у двери с таким дружелюбным любопытством, что невольно хотелось улыбнуться в ответ…
– Гостиница «Королевская»! – победно заявил Кароль. – Шемора, столица Киникеи, мир Тариана… да, нам неслыханно повезло!
– Вы здесь бывали? – спросил Овечкин.
– Провел в этой самой гостинице несколько дней, было дело. Но главное, Михаил Анатольевич, – Тариана граничит с Квейтаккой!
Овечкин расцвел.
– Это действительно удача так удача! Значит, все, что нам осталось, это снять заклятие с Вероники Андреевны…
– Именно! – Капитан Хиббит тоже сиял от радости. – Всё, греться, спать! Одна просьба, Михаил Анатольевич… соберитесь, пожалуйста, с силами, создайте иллюзию, что мы – в шубах и при чемоданах. А то неловко как-то – мороз на улице, а гости чуть ли не нагишом, да еще и без багажа. Что о нас подумают?
Он подождал еще немного, пока Овечкин, пыхтя, накладывал на всех четверых заказанные чары. Затем взялся за тяжелый металлический молоток, подвешенный у дверей, и принялся колотить им так, словно собирался оповестить постояльцев о пожаре.
Через несколько мгновений заскрежетали внутренние засовы, двери распахнулись, и пожилой мужчина в синей униформе с золотыми позументами радушно пригласил путников войти.
В холле гостиницы жарко пылал камин. Это было первое, что увидела Вероника, переступив порог.
И едва ли не последнее…
Ее потянуло к огню, словно магнитом. Иззябшее тело в тепле немедленно расслабилось, ноги подкосились, и глаза начали закрываться сами собой. Антон подхватил подругу под руку.
– Держись!
Однако даже вполне естественное любопытство не смогло превозмочь накопившуюся усталость. Вероника еще пыталась оглядеться, вслушаться в то, что капитан Хиббит говорит портье, – дабы убедиться, действительно ли она способна понимать любую незнакомую речь, – но в ушах у нее звенело, со всех сторон безудержно наплывал туман…
Портье разразился радостными восклицаниями, из которых она разобрала только одно: «Господин Хиббит!..»
Вероника успела подумать еще, что капитана здесь, кажется, узнали, и это неудивительно – при его-то компанейском характере!
Но все, что происходило потом – как путники поднимались по лестнице, как портье отпирал двери номера, как сама она дошла до кровати, – утонуло и растворилось для нее в глубоком тумане.
Здесь было безопасно – так казалось. Никаких пиратов, прочные каменные стены, огонь в камине, цивилизация опять же…
* * *
Она проспала глубоким и сладким сном до полудня. Спала бы и дольше, но ее разбудил Антон. Он постучал в дверь номера – какое счастье, подумала Вероника, что здесь не надо изображать из себя супругов и ночевать в одной комнате! – и сообщил, что все уже встали и ждут ее завтракать.
Оба мага, язвительно добавил Антон, когда Вероника, умывшись и приведя себя в порядок, вышла в коридор, прямо-таки трепещут от счастья в ожидании того дивного мгновенья, когда снимут наконец заклятие и смогут исполнить хотя бы первое желание своей подопечной – попасть в Квейтакку…
Она только покосилась на него и ничего не ответила. Не хотелось портить себе настроение, которое сделалось значительно лучше со вчерашнего вечера. Как и самочувствие. Великое все-таки дело – выспаться и сознавать, что тебе ничто не грозит!
Антон как будто тоже полностью оправился от зловредного воздействия ливириса. Перестал чихать и вновь превратился в писаного красавца, на которого заглядывались гостиничные горничные, торопливо семенившие мимо парочки – кто с тележкой, груженой снедью, кто со стопкой постельного белья в руках.
Веронику же гораздо больше интересовали сами горничные, и, пока они с Антоном шли по коридору и спускались в ресторан на первом этаже, сказочница провожала каждую исполненным любопытства взглядом.
Казалось, однако, что они ничем не отличаются от землян. Белокурые, светлоглазые, статные – знакомый скандинавский тип… При виде первой девушки Вероника ощутила даже некоторое разочарование. Стоит ли с риском для жизни путешествовать по мирам, чтобы везде находить то же, что есть и дома? Ну, не совсем то же, конечно… вряд ли на Земле можно встретить пиратов или попасть в девятнадцатый век – а в этой гостинице все напоминало о нем, во всяком случае, о литературных его описаниях, – но все-таки и магойцы, и тарианцы были люди как люди. Отнюдь не рогатые монстры с клыками…
Но уже при виде второй горничной Вероника насторожилась. Что-то в этой красавице все же было не так!
В третью она вглядывалась с почти неприличным интересом. И опять не поняла, в чем дело. Походка какая-то не такая или выражение лица?
Поняла это Вероника только в ресторане, когда уже садилась за стол к своим спутникам, и к ним подошел официант.
Овечкин и капитан Хиббит приветствовали сказочницу радостными улыбками. Кароль даже выдал какой-то комплимент по поводу ее посвежевшего вида, но Вероника отвечала рассеянно. Она не могла оторвать взгляда от рук официанта. Кисти их были необыкновенно узки, пальцы – столь гибки, как будто в них не имелось костей. Ногти и впрямь отсутствовали…
Потом она посмотрела тарианцу в лицо – тот, улыбаясь, ждал, пока капитан Хиббит, изучавший меню, сделает заказ, – и невольно вздрогнула. Глаза… вот оно что! Неестественно большие, без радужной оболочки. Сплошной матово-голубой белок и узкий черный зрачок, вертикальный, как у кошки…
Официант все с той же вежливой улыбкой перевел взгляд на Веронику. Она снова вздрогнула, но, вспомнив о приличиях, заставила себя улыбнуться в ответ.
«Хотела монстров – получи, – подумала сердито. – И нечего таращиться, как в зоопарке…»
– Вы позволите сделать выбор за вас? – Капитан Хиббит повернулся к ней, держа в руках раскрытую книжечку меню. – Боюсь, с непривычки это сложновато.
– Конечно, конечно, – торопливо сказала Вероника.
Кароль заговорил с официантом, почему-то наполовину по-русски. Однако тот принялся кивать в ответ, делая пометки в своем блокноте, словно понимал его без малейшего труда.
– Четыре салата лин-а-марок, четыре филе ригот, коктейли королевские, десерт шерун-да-порт…
Михаил Анатольевич, заметив удивление Вероники, сказал негромко:
– Обычная практика, когда не знаешь языка. Капитан вошел в углубленный контакт. И официанту кажется, будто он говорит по-тариански. Или по-киникейски… уж не знаю, сколько тут у них языков.
– А я так сумею? – живо заинтересовалась Вероника.
– Вы уже сумели один раз, на Кортуне. Попробуйте снова. Расслабьтесь, попытайтесь услышать мысли этого человека… вернее, не мысли, а то, что за ними, – бессловесный образ.
Как раз в этот момент официант открыл рот, произнес какую-то короткую фразу и с вежливым поклоном удалился.
– Ничего не поняла, – разочарованно сказала Вероника.
Капитан Хиббит широко улыбнулся ей.
– А вы думали, это просто? Упражняйтесь, – он махнул рукой в сторону зала. – Вон сколько народу сидит, и все тарианцы.
– Вы предлагаете мне подслушивать чужие мысли?
– Почему бы и нет?
– Не хочу, – сердито сказала Вероника. – Как не стыдно!
Кароль только усмехнулся.
– Вот за это вы мне и нравитесь. За душу чистую, сердце доброе… – и тут же перевел разговор на другую тему. – Ну что, масьёр Овечкин, как вы себя нынче ощущаете? С заклятием справитесь? Помощь не нужна?
– Надеюсь, – коротко ответил Михаил Анатольевич.
– Хорошо. Значит, после завтрака и займетесь. А мы с Антоном Николаичем, пока суд да дело, прогуляемся по городу. Вы не против, масьёр? – Он подмигнул Антону. – Надо бы прикупить настоящих мехов, здесь без них никуда. Тариана – холодный мир, солнце у них далекое, едва греет. Заодно я бы заглянул в ювелирные магазины. Грешно побывать в Шеморе и не сторговать тинтаровый браслетик или хотя бы колечко!
Он прервался при виде официанта, спешившего к их столу с заказанными блюдами. И продолжил свою непринужденную болтовню, когда тарелки и бокалы были расставлены перед ними, и все четверо приступили к завтраку.
Вперемежку с неназойливыми объяснениями, что именно они едят и каким образом это полагается есть, он поведал своим спутникам, что побывал в Тариане несколько лет назад с неким пустяковым заданьицем. И что мир этот, вернее, государство, в которое они попали, – королевство Киникея – славится своими резчиками по металлу, а пуще того – самим металлом, тинтаром.