Как поцелуй феи
Часть 5 из 39 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кассиан начал кашлять, будто поперхнулся. Я, быстро задернув занавеску в своих мыслях, накинулась на еду. Так ему и надо, нечего мои мысли подслушивать. Я усмехнулась. Жаль, что я не знала, о чем думает сейчас он. Я украдкой взглянула на него, но выражение его лица ничего мне не показало.
Разумеется, мясо получилось просто восхитительным на вкус, и даже после двух съеденных порций я не смогла отказаться от десерта. Для крем-брюле с идеальной сахарной корочкой всегда найдется местечко. На протяжении ужина тетя Линдси развлекала нас забавными историями из своей жизни. Я и не знала, сколько всего она сделала и повидала. Она даже была в Армении, хотя я понятия не имела, где страна находится. Выпив свой эспрессо, я откинулась на спинку стула и застонала.
– Надо бы и Финну однажды такое приготовить. Если он тотчас на тебе не женится, то ему явно недостает мозгов. – На самом деле это задумывалось как комплимент, но, видимо, я поступила совершенно неправильно, сказав это.
Грейс скомкала тканевую салфетку и выбежала из кухни. Тетя Линдси бросила на меня злобный взгляд и покатилась следом за девушкой.
– Убирайте со стола! – крикнула она нам.
– Я не хотела ее обидеть, – пробормотала я, обращаясь к Кассиану.
– Знаю. Она страдает из-за того, что он больше с ней не разговаривает. И страдает из-за вашей со Скай враждебности, – задумчиво произнес он. – Вся эта суета – лишь отвлечение внимания, чтобы никто не заметил, как ей больно. – Значит, он воспользовался моментом, чтобы прочитать ее мысли. – Твоя тетя Линдси стала первым человеком за много лет, кто принял ее со всеми изъянами.
– Она сама во всем виновата, – защищалась я. – Она ужасно со мной обращалась, подружилась с нами только ради того, чтобы сблизиться с Финном. Вся ее любезность оказалась чистым расчетом. Она даже мою маму вокруг пальца обвела.
Наши отношения наладились лишь в Доме желаний, но и там мы полностью не доверяли друг другу. Нас свела общая цель. Только она, к сожалению, ничего из этого не помнила.
– Это же она, не так ли? Это и в самом деле она. Настоящая Грейс из Дома желаний. Наша Грейс.
Кассиан медленно кивнул.
– Вчера я не попытался проникнуть в ее голову. Был слишком потрясен тем, что она вдруг появилась здесь. Я не думал об этом, но сейчас у меня нет сомнений. Если бы она была созданным Дэмианом клоном, мне бы не удалось прочесть ее мысли. В этой Грейс нет ничего волшебного. Только я не понимаю, почему она вернулась в ваш мир, а мы оказались в Аваллахе.
Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Во всем этом хаосе наконец-то появился проблеск надежды. Я решительно встала с места и принялась убирать тарелки в посудомоечную машину. Как я могла даже на секунду поверить, что Дэмиан может создать клона Грейс? С моей души свалился камень размером с Гималаи.
– Она жива, – прошептала я. – Мне следует промыть мозги брату. Он не может так паршиво с ней обращаться. Она даже не обманывала его. Но разве он поверит ей? – ругалась себе под нос. – Конечно же, нет.
Кассиан забрал у меня из рук одну из тарелок. Иначе я, вероятно, швырнула бы ее в стену: слишком уж сильно я злилась на Финна в этот момент.
– Мы, мужчины, слишком неидеальны, – попытался успокоить меня Кассиан. – Его гордость и самолюбие были задеты. Это может нас сокрушить, я знаю, о чем говорю. – Он ласково улыбнулся. – Ты не раз меня до белого каления доводила.
– Ах, да? – пробормотала я, слегка успокоившись. – Человек с таким высоким IQ, как у Финна, должен уметь отличать правду от лжи.
– Я не очень хочу говорить тебе об этом, – продолжил Кассиан, – но эта особенность не имеет ничего общего с интеллектом. А я еще и мысли читать умею. Наши мысли не всегда отражают то, что мы чувствуем. Она унизила его и ранила.
Я неохотно с ним согласилась.
– Финн должен ее простить, – сказала я. – Мы должны помочь ей. Пусть он хотя бы выслушает ее. Мы обязаны сделать это ради нее.
Она, вероятно, не помнила о жертве, которую принесла ради нас, но я-то все помню.
Кассиана приподнял брови.
– Мы все помним, – поправила себя. – Через несколько дней мы отправимся домой и возьмем с собой Грейс. Я не оставлю ее здесь, пока мы в Сент-Андрусе. Все равно она не будет заниматься этой дурацкой учебой. Поэтому она может поехать с нами. Если она останется здесь, мы не сможем защитить ее от Дэмиана.
– Если ты так считаешь.
Он был достаточно разумен, чтобы не перечить мне, но его лицо помрачнело.
– Мы не можем просто убежать от этого, правда? Не можем притворяться, что все в порядке. Это был лишь небольшой тайм-аут. – Я попыталась взять его за руки.
Он отступил на шаг назад, скрестив руки на груди.
– Знаю, но все равно буду стараться уберечь тебя от этого.
Вот и вернулся мой старый добрый Кассиан.
– Удачи в этом, – пробормотала я, убирая со стола. Я буду делать то, что нужно.
Два дня спустя, ближе к вечеру, зазвонил мой телефон. Прошедшие два дня мы покидали постель только для того, чтобы поесть. Мы любили друг друга и посмотрели целую кучу фильмов между делом. Я назвала бы дни идеальными, если бы на задворках не притаился страх. Но ни Кассиан, ни я не затрагивали эту тему после нашего диспута на кухне. На экране телефона высветилось «Папа». Я вытерла внезапно вспотевшие руки о покрывало. Я ждала этого звонка, знала, что он принесет нам. Наша передышка официально закончилась.
– Папа? – писклявым голосом сказала я. Кассиан сидел рядом.
– Элиза, – тихо поприветствовал отец. – Я должен тебе кое-что сказать, – его голос дрожал. – У бабушки случился инсульт.
Я всхлипнула. Услышать это оказалось гораздо тяжелее, чем я думала. Хотя я знала об этом уже давно. Не хочу и представлять, каким потрясением это было бы для меня, не будь я к этому готова.
– Ты должна приехать.
– Естественно. Я приеду, и, папа… со мной приедет Кассиан.
– Почему он с тобой? – удивленно спросил отец. – Что-то случилось? Как он оказался в Стерлинге?
– Это долгая история. – Я не знала, могу ли доверять ему. Я встречалась с ним в Лейлине на празднике Йоля, но то случилось в будущем.
Все было слишком запутанно.
– Как у нее дела? Что говорят врачи?
Как бы мне хотелось поведать ему, что она снова проснется, тем самым избавив его от переживаний. Но Кассиан намеренно предостерег меня от любой моей попытки хотя бы немного изменить будущее.
– Они ничего конкретного не говорят. Пожалуйста, приезжайте как можно скорее.
Мои родители действительно думают, что бабушка может умереть. Как, должно быть, ужасна эта мысль была для мамы.
– Мы приедем сегодня же, – пообещала я, повесила трубку и начала собираться.
Вскоре я позвонила Грейс.
– У бабушки случился инсульт, – рассказала ей. Последние два вечера Грейс провела в гостиной у тети Линдси. Каждый раз, стоило мне пройти мимо двери, они сразу же переходили на шепот. Кассиан сказал мне, что эти двое строили планы по возвращению Финна. Раньше я брату сочувствовала, но теперь лишь надеялась, что один из этих планов сработает. – Я думаю, маме пригодится помощь в кафе. Не могла бы ты поехать со мной?
– Ты хочешь, чтобы я поехала с тобой? – Она едва ли смогла скрыть радость в голосе.
– Именно поэтому и звоню. Мама часто будет в больнице, а я не очень-то хорошо пеку торты. И ты знаешь Финна, он вряд ли будет готов работать сейчас.
– Нет, не будет, – подтвердила она. – Так что, если хочешь, я с удовольствием поеду с тобой.
– Тогда через час на вокзале. Успеешь?
В ответ послышался гудок. Она повесила трубку.
Немного позже мы попрощались с тетей Линдси, которая взяла с меня обещание позаботиться о Грейс.
– И чтобы потом я никаких жалоб не слышала! – предупредила она Кассиана. – Женщины в нашей семье крайне чувствительны.
Я откашлялась, но он только улыбнулся в ответ.
– Я возьму это на заметку.
Мы доехали до вокзала на такси, где встретили сияющую Грейс.
Глава 3
Мама плакала. Ее глаза были красными и опухшими. Когда мы вошли в дом, она сидела на кухне с Финном, а мой брат, держа ее за руку, бросал злобные взгляды на Грейс. Как я и опасалась, кафе было закрыто, и впервые за долгие годы на нашей кухне не разносились ароматы пирожных и свежемолотого кофе. Я обняла маму и присела рядом с ней. Кассиан остановился в дверях с папой. Ни Финн, ни мама не поинтересовались, кто он такой.
– Может, мне сделать чай? – спросила Грейс, и когда я благодарно кивнула, она приступила к работе. Она прекрасно ориентировалась на нашей кухне. Возможно, даже лучше, чем я. И тем не менее ситуация, вероятно, была для нее странной. Я должна была узнать у нее, как долго они с Финном не виделись.
– Что случилось? – обратилась я к папе. Остальное подождет.
– Она была в саду, – заикаясь, ответил он. – Там даже дел никаких не было. Она просто хотела проследить за порядком. У нее случился инсульт, и, должно быть, потому она и упала. Прямо головой на камень… – Он замолчал и с беспокойством взглянул на маму. – Врачи точно не знают, проснется ли она когда-нибудь и как будет себя чувствовать.
Мама всхлипнула и прижала носовой паток ко рту.
– Разумеется, проснется, – уверенно сказала Грейс, ставя чашки и чайник на стол.
– А тебе-то откуда знать? – ядовито выпалил Финн. – Ты, быть может, с недавнего времени медицину изучаешь? Что ты вообще здесь делаешь? Тебя здесь никто видеть не желает.
Грейс побледнела.
– Прости, – пискнула она. – Я просто хотела…
– Оставь ее в покое, – обратилась я к брату. – Грейс приехала с нами, чтобы помочь. Это я ее позвала.
Финн, озадачившись моими словами, скривил лицо, но удержался от дальнейших комментариев. Грейс села на край стула с чашкой в руке. Она выглядела так, будто сожалела о своем приезде: ей, казалось, больше всего на свете хотелось отсюда сбежать. Но для этого кто-то должен был предложить отвезти ее домой. Может, она надеялась, что Финн заберет ее с собой в Сент-Андрус? В конце концов, он жил с соседями, но, если я правильно оценила ситуацию, приглашения она не дождется. Их размолвка оказалась серьезнее, чем я думала. Мой брат изменился. Раньше он никогда не был таким грубым. Видимо, Грейс довольно сильно задела его гордость.
– Я хотела бы навестить бабушку, – сказала я. – В какой она больнице?
Пусть я и знала ответ, было бы странно не спросить об этом.
Разумеется, мясо получилось просто восхитительным на вкус, и даже после двух съеденных порций я не смогла отказаться от десерта. Для крем-брюле с идеальной сахарной корочкой всегда найдется местечко. На протяжении ужина тетя Линдси развлекала нас забавными историями из своей жизни. Я и не знала, сколько всего она сделала и повидала. Она даже была в Армении, хотя я понятия не имела, где страна находится. Выпив свой эспрессо, я откинулась на спинку стула и застонала.
– Надо бы и Финну однажды такое приготовить. Если он тотчас на тебе не женится, то ему явно недостает мозгов. – На самом деле это задумывалось как комплимент, но, видимо, я поступила совершенно неправильно, сказав это.
Грейс скомкала тканевую салфетку и выбежала из кухни. Тетя Линдси бросила на меня злобный взгляд и покатилась следом за девушкой.
– Убирайте со стола! – крикнула она нам.
– Я не хотела ее обидеть, – пробормотала я, обращаясь к Кассиану.
– Знаю. Она страдает из-за того, что он больше с ней не разговаривает. И страдает из-за вашей со Скай враждебности, – задумчиво произнес он. – Вся эта суета – лишь отвлечение внимания, чтобы никто не заметил, как ей больно. – Значит, он воспользовался моментом, чтобы прочитать ее мысли. – Твоя тетя Линдси стала первым человеком за много лет, кто принял ее со всеми изъянами.
– Она сама во всем виновата, – защищалась я. – Она ужасно со мной обращалась, подружилась с нами только ради того, чтобы сблизиться с Финном. Вся ее любезность оказалась чистым расчетом. Она даже мою маму вокруг пальца обвела.
Наши отношения наладились лишь в Доме желаний, но и там мы полностью не доверяли друг другу. Нас свела общая цель. Только она, к сожалению, ничего из этого не помнила.
– Это же она, не так ли? Это и в самом деле она. Настоящая Грейс из Дома желаний. Наша Грейс.
Кассиан медленно кивнул.
– Вчера я не попытался проникнуть в ее голову. Был слишком потрясен тем, что она вдруг появилась здесь. Я не думал об этом, но сейчас у меня нет сомнений. Если бы она была созданным Дэмианом клоном, мне бы не удалось прочесть ее мысли. В этой Грейс нет ничего волшебного. Только я не понимаю, почему она вернулась в ваш мир, а мы оказались в Аваллахе.
Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Во всем этом хаосе наконец-то появился проблеск надежды. Я решительно встала с места и принялась убирать тарелки в посудомоечную машину. Как я могла даже на секунду поверить, что Дэмиан может создать клона Грейс? С моей души свалился камень размером с Гималаи.
– Она жива, – прошептала я. – Мне следует промыть мозги брату. Он не может так паршиво с ней обращаться. Она даже не обманывала его. Но разве он поверит ей? – ругалась себе под нос. – Конечно же, нет.
Кассиан забрал у меня из рук одну из тарелок. Иначе я, вероятно, швырнула бы ее в стену: слишком уж сильно я злилась на Финна в этот момент.
– Мы, мужчины, слишком неидеальны, – попытался успокоить меня Кассиан. – Его гордость и самолюбие были задеты. Это может нас сокрушить, я знаю, о чем говорю. – Он ласково улыбнулся. – Ты не раз меня до белого каления доводила.
– Ах, да? – пробормотала я, слегка успокоившись. – Человек с таким высоким IQ, как у Финна, должен уметь отличать правду от лжи.
– Я не очень хочу говорить тебе об этом, – продолжил Кассиан, – но эта особенность не имеет ничего общего с интеллектом. А я еще и мысли читать умею. Наши мысли не всегда отражают то, что мы чувствуем. Она унизила его и ранила.
Я неохотно с ним согласилась.
– Финн должен ее простить, – сказала я. – Мы должны помочь ей. Пусть он хотя бы выслушает ее. Мы обязаны сделать это ради нее.
Она, вероятно, не помнила о жертве, которую принесла ради нас, но я-то все помню.
Кассиана приподнял брови.
– Мы все помним, – поправила себя. – Через несколько дней мы отправимся домой и возьмем с собой Грейс. Я не оставлю ее здесь, пока мы в Сент-Андрусе. Все равно она не будет заниматься этой дурацкой учебой. Поэтому она может поехать с нами. Если она останется здесь, мы не сможем защитить ее от Дэмиана.
– Если ты так считаешь.
Он был достаточно разумен, чтобы не перечить мне, но его лицо помрачнело.
– Мы не можем просто убежать от этого, правда? Не можем притворяться, что все в порядке. Это был лишь небольшой тайм-аут. – Я попыталась взять его за руки.
Он отступил на шаг назад, скрестив руки на груди.
– Знаю, но все равно буду стараться уберечь тебя от этого.
Вот и вернулся мой старый добрый Кассиан.
– Удачи в этом, – пробормотала я, убирая со стола. Я буду делать то, что нужно.
Два дня спустя, ближе к вечеру, зазвонил мой телефон. Прошедшие два дня мы покидали постель только для того, чтобы поесть. Мы любили друг друга и посмотрели целую кучу фильмов между делом. Я назвала бы дни идеальными, если бы на задворках не притаился страх. Но ни Кассиан, ни я не затрагивали эту тему после нашего диспута на кухне. На экране телефона высветилось «Папа». Я вытерла внезапно вспотевшие руки о покрывало. Я ждала этого звонка, знала, что он принесет нам. Наша передышка официально закончилась.
– Папа? – писклявым голосом сказала я. Кассиан сидел рядом.
– Элиза, – тихо поприветствовал отец. – Я должен тебе кое-что сказать, – его голос дрожал. – У бабушки случился инсульт.
Я всхлипнула. Услышать это оказалось гораздо тяжелее, чем я думала. Хотя я знала об этом уже давно. Не хочу и представлять, каким потрясением это было бы для меня, не будь я к этому готова.
– Ты должна приехать.
– Естественно. Я приеду, и, папа… со мной приедет Кассиан.
– Почему он с тобой? – удивленно спросил отец. – Что-то случилось? Как он оказался в Стерлинге?
– Это долгая история. – Я не знала, могу ли доверять ему. Я встречалась с ним в Лейлине на празднике Йоля, но то случилось в будущем.
Все было слишком запутанно.
– Как у нее дела? Что говорят врачи?
Как бы мне хотелось поведать ему, что она снова проснется, тем самым избавив его от переживаний. Но Кассиан намеренно предостерег меня от любой моей попытки хотя бы немного изменить будущее.
– Они ничего конкретного не говорят. Пожалуйста, приезжайте как можно скорее.
Мои родители действительно думают, что бабушка может умереть. Как, должно быть, ужасна эта мысль была для мамы.
– Мы приедем сегодня же, – пообещала я, повесила трубку и начала собираться.
Вскоре я позвонила Грейс.
– У бабушки случился инсульт, – рассказала ей. Последние два вечера Грейс провела в гостиной у тети Линдси. Каждый раз, стоило мне пройти мимо двери, они сразу же переходили на шепот. Кассиан сказал мне, что эти двое строили планы по возвращению Финна. Раньше я брату сочувствовала, но теперь лишь надеялась, что один из этих планов сработает. – Я думаю, маме пригодится помощь в кафе. Не могла бы ты поехать со мной?
– Ты хочешь, чтобы я поехала с тобой? – Она едва ли смогла скрыть радость в голосе.
– Именно поэтому и звоню. Мама часто будет в больнице, а я не очень-то хорошо пеку торты. И ты знаешь Финна, он вряд ли будет готов работать сейчас.
– Нет, не будет, – подтвердила она. – Так что, если хочешь, я с удовольствием поеду с тобой.
– Тогда через час на вокзале. Успеешь?
В ответ послышался гудок. Она повесила трубку.
Немного позже мы попрощались с тетей Линдси, которая взяла с меня обещание позаботиться о Грейс.
– И чтобы потом я никаких жалоб не слышала! – предупредила она Кассиана. – Женщины в нашей семье крайне чувствительны.
Я откашлялась, но он только улыбнулся в ответ.
– Я возьму это на заметку.
Мы доехали до вокзала на такси, где встретили сияющую Грейс.
Глава 3
Мама плакала. Ее глаза были красными и опухшими. Когда мы вошли в дом, она сидела на кухне с Финном, а мой брат, держа ее за руку, бросал злобные взгляды на Грейс. Как я и опасалась, кафе было закрыто, и впервые за долгие годы на нашей кухне не разносились ароматы пирожных и свежемолотого кофе. Я обняла маму и присела рядом с ней. Кассиан остановился в дверях с папой. Ни Финн, ни мама не поинтересовались, кто он такой.
– Может, мне сделать чай? – спросила Грейс, и когда я благодарно кивнула, она приступила к работе. Она прекрасно ориентировалась на нашей кухне. Возможно, даже лучше, чем я. И тем не менее ситуация, вероятно, была для нее странной. Я должна была узнать у нее, как долго они с Финном не виделись.
– Что случилось? – обратилась я к папе. Остальное подождет.
– Она была в саду, – заикаясь, ответил он. – Там даже дел никаких не было. Она просто хотела проследить за порядком. У нее случился инсульт, и, должно быть, потому она и упала. Прямо головой на камень… – Он замолчал и с беспокойством взглянул на маму. – Врачи точно не знают, проснется ли она когда-нибудь и как будет себя чувствовать.
Мама всхлипнула и прижала носовой паток ко рту.
– Разумеется, проснется, – уверенно сказала Грейс, ставя чашки и чайник на стол.
– А тебе-то откуда знать? – ядовито выпалил Финн. – Ты, быть может, с недавнего времени медицину изучаешь? Что ты вообще здесь делаешь? Тебя здесь никто видеть не желает.
Грейс побледнела.
– Прости, – пискнула она. – Я просто хотела…
– Оставь ее в покое, – обратилась я к брату. – Грейс приехала с нами, чтобы помочь. Это я ее позвала.
Финн, озадачившись моими словами, скривил лицо, но удержался от дальнейших комментариев. Грейс села на край стула с чашкой в руке. Она выглядела так, будто сожалела о своем приезде: ей, казалось, больше всего на свете хотелось отсюда сбежать. Но для этого кто-то должен был предложить отвезти ее домой. Может, она надеялась, что Финн заберет ее с собой в Сент-Андрус? В конце концов, он жил с соседями, но, если я правильно оценила ситуацию, приглашения она не дождется. Их размолвка оказалась серьезнее, чем я думала. Мой брат изменился. Раньше он никогда не был таким грубым. Видимо, Грейс довольно сильно задела его гордость.
– Я хотела бы навестить бабушку, – сказала я. – В какой она больнице?
Пусть я и знала ответ, было бы странно не спросить об этом.