Как мы умираем
Часть 32 из 36 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Шаблон письма
Не знаете, с чего начать?
Иногда страшно начать разговор о смерти. Лучше начать с самого себя, своих желаний и предпочтений, прежде чем расспрашивать другого человека. В планировании будущего лечения и ухода может пригодиться совет медицинского работника, который расскажет о специфических возможностях. Однако совет в простых словах «Я люблю вас», «Мне жаль», «Спасибо» и «Я прощаю вас» не нужен. Возможно, вы уже знаете, кому хотели бы это сказать, но не знаете, как начать. Возможно, написать будет проще, чем сказать в лицо, по крайне мере, это может стать началом разговора.
Но с чего начать письмо? Говорить людям о том, как они важны для нас, может быть очень сложно, как и прощение или просьба простить за ту боль, которую мы им причинили. На следующих страницах вы найдете шаблон письма — можете распечатать и заполнить его, использовать то, что покажется полезным, или написать собственное письмо тем, кто вам важен. Затем вы можете отправить его, или на время отложить, или же зачитать вслух. Еще один вариант — оставить его на потом, чтобы его могли прочитать уже после вашей смерти, но несомненно лучшим решением будет поделиться им сейчас, пока еще возможно оценить его значение.
В любом случае ресурсы — это всего лишь ресурсы. То, что вы возьмете из этой части, как и из всей книги, зависит только от вас. Я надеюсь, они вам помогут.
ДАТА ....
ИМЯ ...
Я ВСЕГДА ЦЕНИЛ В ТЕБЕ ...
ТО, ЧТО Я БОЛЬШЕ ВСЕГО ЛЮБЛЮ В ТЕБЕ .
Я НАДЕЮСЬ, ТЫ ПРОСТИЛ МЕНЯ ЗА ... ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ВОЛНУЙСЯ О ...
ВСПОМИНАЯ ОБО МНЕ, Я НАДЕЮСЬ, ТЫ БУДЕШЬ ПОМНИТЬ, ЧТО .
Я ЖЕЛАЮ ТЕБЕ В БУДУЩЕМ ...
СПАСИБО ЗА ТО, ЧТО ТЫ БЫЛ ТАКИМ ВАЖНЫМ ЧЕЛОВЕКОМ В МОЕЙ ЖИЗНИ!
С ЛЮБОВЬЮ, ...
КОНТАКТЫ .
Благодарности
Я хочу поблагодарить очень многих, кто помогал и поддерживал меня в работе над книгой.
В первую очередь я хочу сказать спасибо пациентам, доверившим уход за собой тем специалистам, с которыми я работала в команде. Я горжусь тем, что была их врачом и стала частью их жизни, я благодарна за их доверие. Они научили меня быть хорошим доктором и человеком.
Спасибо всем семьям, которые разрешили рассказать свои истории. Мне не удалось проследить судьбу каждого из вас, но я пыталась связаться с каждым, чья история вошла в эту книгу. Я очень ценю, что вы откликнулись на мою просьбу и поддержали проект согласием.
Благодарю всех многочисленных коллег-врачей и медицинских сестер, с которыми мне повезло вместе работать. Рассказывая о вас на этих страницах и вспоминая ваш удивительный вклад в уход за пациентом и командную работу, я чувствую тепло и благодарность. Я изменила все имена, но надеюсь, что каждый узнает себя. Спасибо за то, что были моими коллегами, учителями, союзниками и друзьями на протяжении всех этих лет.
Особая благодарность — председателю и членам местной Консультативной группы по клинической этике, согласившимся встретиться со мной и рассмотреть вопрос публикации историй тех пациентов, с которыми у меня не было возможности связаться. Несмотря на то, что Главный медицинский совет не запрещает публикацию клинических историй с целью образования молодых специалистов, его позиция не настолько очевидна в случае издания книги для широкой аудитории, хотя цель книги не развлечение, а образование. Тщательное изучение проекта и ваши веские комментарии помогли мне быть уверенной в том, что проект действительно важен, и его публикация этически оправдана и морально приемлема.
Поддержка моего агента Андрю Гордона была жизненно важной. Спасибо за то, что увидели потенциал этого проекта и за безграничное желание его издать. Благодарю Дэвида Шнейдера и Люси Лант из BBC за вопросы и редактуру моего интервью на BBC Radio 4 в передаче «Один на один». Именно оно подогрело интерес публики и положило начало. Мы и представить не могли, каким масштабным проектом это станет.
Моим друзьям и семье — спасибо за идеи, советы о том, что можно прочитать, комментарии к черновикам и многочисленные чашки чая. Спасибо Джози Райт за стол, который я использовала для написания историй, и за веру в то, что они могут стать книгой. Том и Жаклин Билер Райт, спасибо за то, что выделили мне место в своем доме в Кито, где я могла писать, размышлять и наблюдать за колибри.
Энн Пелам и Леони Армстронг помогли мне превратить разрозненные мысли в конкретные идеи, а Энн Гарланд показала, насколько важна конкретная идея. Спасибо, дамы.
Также у меня была прекрасная группа читателей, которые оставляли комментарии, предложения и идеи: Элисон Коннер, Беда Хиггинс, Крис Райт, Кристин Скотт-Милтон, Эллин Пирсон, Жаклин Билер Райт, Джейн Пойтрелл, Джози Райт, Лилиас Элисон, Линдсей Крэк, Марджи Джексон, Морин Хитчам, Стивен Лоу, Терри Лидиард и Том Райт — спасибо всем вам за весомый вклад.
Команда Уильяма Коллинза всеми силами поддержала этот проект, начиная с качественного дизайна и заканчивая продвижением. Особая благодарность Арабелле Пайк за редактирование и твердую поддержку, а Роберту Лейси — за детальное и деликатное редактирование строк.
Больше всего я благодарна за спокойную и непоколебимую поддержку моему спутнику жизни. Мы встретились в коридоре в первый день медицинской школы — именно тогда я влюбилась без памяти и с тех пор не могу представить своей жизни без тебя.
Кэтрин Мэнникс
Август 2017
* * *
notes
Примечания
1
Паллиативная помощь — комплекс медицинских, психологических и социальных мер, позволяющих улучшить качество жизни больных опасным для жизни заболеванием и их семей.
2
2 Имеются в виду лечебные и реанимационные мероприятия, продлевающие жизнь и одновременно процесс умирания, что и обыгрывает автор парадоксальной формулировкой. — Прим. науч. ред.
3
Сейчас носят медицинские костюмы — брюки и куртка. — Прим. науч. ред.
4
Изначально стетоскоп назывался фонендоскопом. В 1940-х годах был усовершенствован, обрел современный вид и стал стандартом. В настоящее время классическим вариантом стал стетофонендоскоп — в его двусторонней головке объединены воронка (как у стетоскопа) и мембрана (как у фонендоскопа). — Прим. ред.
5
Британский обычай предлагать чай и сочувствие огорченному собеседнику. — Прим. науч. ред.
6
Христианский гимн. — Прим. пер.