Ярость воды
Часть 26 из 44 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Думаешь, мне приятно подсыпать тебе снотворное? Или нравится что-то в этой дерьмовой ситуации? Считаешь, я получаю удовольствие, что из всех ты смотришь на меня так, будто боишься, что я тебя изнасилую или что похуже? Что я вызываю в тебе такую панику, что ты добровольно вылезаешь из окна седьмого этажа? Действительно думаешь, что я хочу быть таким человеком?
Я сглотнула.
– Всегда есть выбор.
– Нет у меня никакого выбора, – бросил Уилл. Судя по всему, я ударила по больному. В его глазах горела ярость и какое-то сильное, чувство, которого я не поняла. – Если бы ты знала, что поставлено на карту…
Снаружи послышался какой-то шорох и, прежде чем парень успел отреагировать, я наклонилась вперед и прижала руку к его рту. К его теплым, мягким губам. Пальцами погладила щеку и скользнула по жесткой щетине. Уилл сразу замолчал.
Мы смотрели друг другу в глаза, я пыталась сосредоточиться на том, не слышны ли снова шаги. Вот только улавливала его дыхание, ощущала его грудь, слишком быстро поднимающуюся и опускающуюся, и больше не могла ясно мыслить. Сердитое выражение его лица смягчилось, и я вдруг забыла обо всем. Забыла, что моя жизнь снова в опасности и что нельзя ему доверять. Я больше не видела облупившейся краски на стене и не чувствовала холода металлической трубы на спине.
Секунды тянулись, и чем дольше мы не отрывали взгляда друг от друга, тем теплее становилось у меня внутри.
«Считаешь, я получаю удовольствие, что из всех ты…» Что он пытался сказать? Почему я? Почему плохо, что я так думаю о нем?
Понятия не имею, подвинулась я ближе или он преодолел слишком короткое расстояние, но в следующее мгновение наши носы соприкоснулись. Медленно, словно в трансе, я отняла руку от его рта и опустила ее. Губы сами собой приоткрылись, а Уилл тем временем кончиком языка облизнул свою нижнюю губу.
Что мы творим?
Он поднял руку и медленно заправил непослушную прядь мне за ухо, словно желая убедиться, что на этот раз я не испугаюсь. Я же просто продолжала неподвижно смотреть на него. Парень закашлялся, явно пытаясь скрыть улыбку.
– Цвет волос тебе действительно чертовски идет, – пробормотал он.
– Уильям? – деловито позвал женский голос, прервав странно напряженную атмосферу. – Киана?
Уилл выглядел так же, как я, – будто кто-то исподтишка вылил на него ведро холодной воды. Однако не прошло и десяти секунд, как он снова взял под контроль выражение лица и повернулся, немного оттолкнув меня назад. Парень отпер дверь и протянул ко мне руку, вероятно, убедиться, что я останусь в укрытии, прежде чем высунуть голову.
– Кто ты?
– Кларисса Джонсон, бывший инвент идоров. Арья и Нерон сообщили, что вам нужна помощь. Снаружи темно-зеленая «Ауди», прямо за большим грузовиком и немного в стороне от заправки, мы уже перенесли чемодан. Тебе лучше оставить машину здесь. Об этих идиотах мы позаботились.
– Они знают, что Киа жива? – Уилл нащупал мою руку и потянул за собой. Перед нами стояла женщина лет сорока, в темной униформе и с собранными в строгий пучок светлыми волосами.
Она покачала головой и расстроенно вдохнула. А потом бросила ключ от машины Уиллу, и тот поймал его свободной рукой.
– Скорее всего, их послали не Гайя и Фос, но лучше перестраховаться. Асфалия назначила за нее награду, и хотя до них уже должно было дойти, что дочь Агнии и Кая Либерт мертва, есть еще несколько сумасшедших, которые хотят попытать счастья и хватаются за любую зацепку. Думаю, они узнали тебя.
Мой мозг снова оказался перегружен потоком информации, поэтому я решила промолчать.
– Один из парней не походил на члена секты неприкасаемых, – недоверчиво заметил Уилл. – Скорее он работает на организацию.
– Поверь, этих слабаков точно не прислал ни один из них, они мелкие сошки. Но хватит утруждать себя размышлениями, вам нужно уезжать как можно скорее. – Впервые за время разговора женщина посмотрела на меня, и тревожные морщинки стали глубже. – Удачи.
Я растерянно застыла, но она уже отвернулась и исчезла за дверью. Уилл, все еще не отпускавший мою ладонь, потянул меня за собой на улицу.
Пожилая женщина за стойкой была совершенно не в себе, когда мы прошли мимо нее на улицу. Нас встретил шторм. Небеса потемнели, капли дождя на лице вызывали тревогу. Вместе с ней вернулся гнев, смывая напряжение между нами.
Я высвободила руку из хватки Уилла и направилась к нашему новому транспорту. Он потянулся открыть машину, но я подошла к водительской двери и скрестила руки на груди.
– Я поведу.
Парень поднял брови и, очевидно, хотел возразить, но я не собиралась сдаваться.
– Я поведу, – повторила я. – А ты будешь рассказывать. Понятия не имею, что происходит, и если не хочешь, чтобы я кричала на всю заправку – а я запросто могу это сделать прямо сейчас, – дашь сесть за руль. Мне нужно чем-то заняться, иначе я сойду с ума, и мне нужно чувствовать, что что-то контролирую, даже если это просто руль или педаль газа.
Уилл чуть склонил голову, дождь стекал по его лицу и, судя по его выражению, особого энтузиазма парень не испытывал.
– Ты не знаешь дорогу.
– Уверена, в твоем телефоне есть навигатор. – Я так и не двинулась с места.
Он тяжело вздохнул.
– Ну хорошо. Только не врезайся в дерево.
Я удивленно моргнула, пытаясь скрыть триумф, но уверена, несмотря на темноту, он заметил блеск в моих глазах.
– Ах, и еще кое-что, – крикнула я вслед, едва он вложил в мою руку ключ и обошел вокруг машины. – Если еще раз попытаешься дать снотворное или будешь игнорировать меня, я сверну тебе шею.
Я села за руль и захлопнула за собой дверь, слыша, как по заправке эхом разносится его смех. Внутри меня встретил запах новой обивки и легкий мятно-цитрусовый аромат.
– В этом я ни секунды не сомневаюсь, – заявил Уилл, опускаясь на пассажирское сиденье, а потом добавил уже серьезнее: – Но так далеко не зайдет. Мы ведь теперь одна команда, верно?
– Ну-ну, мечтай, – ответила я и запустила двигатель.
– Рассказывай, – попросила я, когда мы снова оказались на шоссе и Уилл открыл в навигаторе маршрут до Лидса. Четыре часа тридцать две минуты до цели.
– Что рассказывать? – бодрым тоном поинтересовался он, явно пытаясь меня спровоцировать.
Что ж, не только Уилл мог играть в эту игру. Я упрямо улыбнулась и нажала на педаль газа. Все равно перед нами не было машин.
– Воу, поспокойнее! – вскрикнул он и наклонился ко мне. – Ты же не хочешь нас убить, чудо-девочка?
Вот оно снова, это слово.
– Что за прозвище? – фыркнула я, но не убрала ногу с педали газа.
– Ну, ты ведь рок-звезда среди одаренных, не так ли? – Уилл бросил озабоченный взгляд вперед, туда, где дворники вели ожесточенную борьбу с дождем.
Я закатила глаза. Надо же, это что-то новенькое.
– Думала, ты не веришь в эту чушь.
– Да, я тоже так думал, но потом позвонил Нерон, потому что ты повернула время вспять на пугающе… Киана, ногу с газа!
Звук моего имени из его уст заставил меня вздрогнуть. Я повиновалась и торжествующе подняла бровь.
– Теперь ты наконец расскажешь мне все?
– Я расскажу тебе все, что захочешь, если не станешь лезть в неприятности, – пообещал он со смесью веселья и озабоченности.
Я кокетливо покосилась на него.
– Как эта Джонсон смогла так быстро оказаться рядом?
– Я тоже задавался этим вопросом. Вообще-то я был уверен, что нас не преследуют, и Нерон ничего не говорил ни о каком подкреплении…
Ответ прозвучал искренне, поэтому пока я удовлетворилась им.
– Что за имена она упоминала? И что за награда за мою голову?
Уилл откинулся на спинку сиденья.
– Гайя и Фос – старейшины Чой и Пиро, – спокойно пояснил он. – Они руководят организацией, которая желает тебе смерти, с тех пор, как отделились от Нерона и Арьи, а следовательно, и от Омилии. Если верить Джонсон, то они ничего не знают о том, что ты все еще жива, а эти парни не имеют к ним никакого отношения. Она считает, они принадлежат к Асфалии. Это сообщество чего-то вроде религиозных фанатиков. Им нравится древнегреческая мифология, и они поклоняются одаренным каждой стихии, как святым, и… – Он одарил меня быстрым взглядом, и это недолгое колебание вызвало у меня подозрение.
– Что?
– Они считают тебя порождением ада и назначили награду за твою голову, – проговорил Уилл, и я сразу поняла, что ему пришлось взять себя в руки, чтобы оставаться серьезным.
Вспомнились слова Каспера, когда рассказчик в районе Пиро упоминал о пятом элементе, якобы злом во плоти.
Мгновение я переваривала информацию, а потом, не удержавшись, расхохоталась.
– Ты… ты не это имел в виду, не так ли? Так что, за мной идут две группы? Потому что я, судя по всему, что-то вроде квинтэссенции, даже если она представляет собой смесь всех четырех элементов, а я только двух?
И только в момент, когда я уже произносила это, меня бросило в жар от осознания своего прокола.
– Откуда… – начал Уилл, испытующе глядя на меня, но затем внезапно засмеялся. – Итак, мадам провела небольшое исследование…
Я старалась сохранять спокойствие. Черт, надо же было так проболтаться.
– Не остается ничего другого, как проводить собственные расследования, когда мне отказываются давать ответы, – подчеркнуто спокойно заметила я, стараясь не смотреть ему в глаза. – Реальный вопрос в том, почему ты разбираешься в таких делах, если считаешь это ерундой.
– Вначале я хотел узнать, с чем имею дело, если все-таки стану рисковать ради тебя жизнью.
Я проигнорировала возникающий дискомфорт.
– Собственно, зачем тебе это? Почему бы просто не послать Нерона к черту и не покинуть этот странный город?
– Я же сказал, что у меня нет выбора.
Его голос звучал так мрачно, что я не осмелилась спрашивать дальше. Следующие несколько минут мы слушали только монотонный гул мотора и капающий дождь. Не хватало музыки, чтобы отвлечься от хоровода мыслей.
Мне показалось, что Уилл задремал, потому что дыхание стало спокойным и ровным, но он неожиданно снова заговорил.