Я знаю тайну
Часть 5 из 55 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Наблюдать тут особо не за чем, и остальные посетители расходятся, а мы с голубоглазым остаемся вдвоем за столиком у окна.
– Пожалуй, нужно в новостях посмотреть, что случилось, – говорит он.
– Убийство.
– Откуда вы знаете?
– Несколько минут назад я видела следователя из отдела убийств.
– Он что, подошел и представился?
– Это она. Имени не помню, но я видела ее по телевизору. Мне любопытно то, что она женщина. Вот все думаю, почему она выбрала такую работу.
Он внимательнее присматривается ко мне:
– Вам, э-э, интересны подобные вещи? Убийства?
– Нет. Просто я хорошо запоминаю лица. А вот с именами у меня паршиво.
– Если уж мы заговорили об именах, меня зовут Эверетт. – Он улыбается, и у его глаз появляются очаровательные морщинки. – Теперь можете его забыть.
– А если не забуду?
– Надеюсь, это означает, что я кажусь вам запоминающимся.
Я прикидываю, что может произойти между нами. Глядя ему в глаза, внезапно понимаю со всей отчетливостью, чего мне хочется: чтобы мы поехали к нему домой в Бэк-Бей, запили кофе несколькими бокалами вина, а потом спаривались всю ночь, как кролики. Жаль, что у него встреча с друзьями. Мне вовсе не хочется встречаться с его друзьями, и я не собираюсь тратить время, дожидаясь его телефонного звонка, а значит, наш вариант – это «здрасте и до свидания». Некоторым вещам просто не суждено произойти, как бы ты ни хотела.
Я допиваю кофе и поднимаюсь:
– Рада была познакомиться, Эверетт.
– А-а, вы запомнили мое имя.
– Надеюсь, вы приятно проведете время с друзьями.
– А если я не хочу проводить с ними время?
– Разве вы не для этого сюда приехали?
– Планы могут меняться. Я могу позвонить друзьям и сказать, что у меня образовались срочные дела в другом месте.
– И где это место?
Он тоже встает, и теперь мы смотрим в глаза друг другу. Пощипывание в ногах теплыми, приятными волнами переходит в область таза, и я тут же забываю о Кассандре и о том, что может означать ее смерть. Все мое внимание сосредоточивается на этом человеке и на том, что вскоре произойдет между нами.
– У меня или у тебя? – спрашивает он.
5
У Амбер Вурхис были светлые волосы с фиолетовыми прядями и полированные черные ногти, но больше всего Джейн выбивало из колеи колечко в носу. Когда Амбер плакала, с золотого колечка стекали сопли, и она постоянно промокала их осторожными движениями. Ее коллеги Трэвис Чан и Бен Фарни не плакали, но известие о смерти Кассандры Койл огорошило и расстроило их не меньше, чем Амбер. На всех троих кинематографистах были футболки, куртки с капюшонами и драные джинсы – униформа молодых хипстеров. Судя по виду, никто из них за последнюю неделю ни разу не причесывался. А поскольку в студии пахло как в раздевалке, душем они тоже не злоупотребляли. На всех горизонтальных поверхностях в комнате валялись коробки от пиццы, пустые банки от «Ред Булла» и разрозненные листы сценария. На мониторе шла сцена из их текущей работы: блондинка-подросток, рыдая и спотыкаясь, бежала по темному лесу, спасаясь от безжалостного мрачного убийцы.
Трэвис резко повернулся к компьютеру и остановил видео. Изображение убийцы замерло на экране – зловещая тень в обрамлении деревьев.
– Ё-моё, – застонал он. – Не могу поверить. Просто не могу поверить.
Амбер обняла Трэвиса, и молодой человек зарыдал. Затем к ним присоединился Бен, и троица несколько секунд простояла, вцепившись друг в друга; их тройственное объятие подсвечивалось сиянием монитора.
Джейн посмотрела на Фроста и увидела, что он смаргивает слезу. Скорбь заразна, и Фрост не имел к ней иммунитета даже после многолетнего опыта принесения дурных новостей, от которых люди падали в обморок. Копы напоминали террористов. Они забрасывали разрушительные бомбы в жизнь друзей и родственников убитых, а потом стояли и оценивали размер нанесенного ущерба.
Трэвис первым разорвал объятие. Подошел к продавленному дивану, опустился на подушки и уронил голову на руки:
– Боже мой, только вчера она была здесь. Сидела вот на этом месте.
– Я знала, что она не просто так перестала отвечать на мои эсэмэски, – сказала Амбер, шмыгнув носом. – Когда она замолчала, я подумала, что она нервничает из-за отца.
– А когда она перестала отвечать? – спросила Джейн. – Вы можете проверить по телефону?
Амбер поискала среди разбросанных листов сценария и наконец нашла свой сотовый. Прокрутила послания.
– Вот. Я отправила ей вчера около двух ночи. Она не ответила.
– Вы предполагали, что она ответит в два часа ночи?
– Да, конечно. На этой стадии проекта.
– Мы работали без остановок по ночам, – сказал Бен. Он тоже опустился на диван и потер лицо. – Никто из нас не ходил домой, спали прямо здесь. – Он кивнул на спальные мешки, сваленные в углу.
– Вы все втроем спали здесь?
Бен снова кивнул:
– У нас к виску приставлен пистолет – срок сдачи. Касси тоже работала бы с нами, но ей нужно было собраться с духом перед встречей с отцом. Она к этому ничуть не стремилась.
– И когда она ушла отсюда вчера? – поинтересовалась Джейн.
– Около шести, наверно? – спросил Бен у коллег, и те кивнули.
– Только-только пиццу принесли, – уточнила Амбер. – Касси не стала есть. Сказала, сама что-нибудь приготовит, и мы втроем остались работать. – Она провела рукой по глазам, оставив на щеке разводы туши. – Не могу поверить, что мы Касси больше не увидим. Перед уходом она пообещала устроить вечеринку, после того как сдадим картинку.
– Картинку? – переспросил Фрост.
– Ну, это когда все смонтировано, – пояснил Бен. – Практически готовый фильм, но без звуковых эффектов и музыки. Мы уже почти закончили, нужна еще неделя или две.
– Плюс двадцать тысяч, – пробормотал Трэвис. Он поднял голову, его черные сальные волосы торчали в разные стороны. – Не знаю, где мы их найдем без Касси.
Джейн нахмурилась:
– Кассандра должна была принести эти деньги?
Три молодых кинематографиста переглянулись, словно решая, кому отвечать на вопрос.
– Она собиралась сегодня за ланчем попросить деньги у отца, – сказала Амбер. – Поэтому она и была в дурном настроении. Ненавидела выпрашивать у него деньги. В особенности за ланчем в «Фор сизонс».
Джейн осмотрела комнату, отметив взглядом грязный ковер, просиженный диван и свернутые спальные мешки. Этим ребятам было почти по тридцать, но они казались гораздо моложе – одержимые кино подростки, которые все еще продолжают жить как в общежитии.
– А вы, ребята, вообще, зарабатываете на жизнь своей работой? – спросила она.
– На жизнь? – Трэвис пожал плечами, словно услышал неуместный вопрос. – Мы делаем кино, вот что важно. Мы живем мечтой.
– На деньги отца Кассандры.
– Это не подарок. Он вкладывает деньги в карьеру дочери. Эта картина могла бы сделать ее известным кинематографистом, а сюжет значил многое для нее лично.
Джейн кивнула на лежащий на столе сценарий:
– «Мистер Обезьяна»?
– Не судите по названию или по тому факту, что это фильм ужасов. Это серьезный проект о пропавшей девочке. Основан на действительном событии из ее детства, и его аудитория будет гораздо больше, чем у нашего первого фильма.
– Этот первый фильм случайно не «Я тебя вижу»? – спросил Фрост.
Трэвис посмотрел на Фроста:
– Вы его видели?
– Мы видели постер к нему в квартире у Кассандры.
– Это… – Амбер проглотила комок в горле. – Это там, где вы ее нашли?
– Где ее нашел отец.
Амбер пробрала дрожь, и она обхватила себя руками, словно ей вдруг стало холодно.
– Как это случилось? – прошептала она. – Кто-то вломился в ее квартиру?
Джейн не ответила на ее вопрос, а задала свой:
– Где вы провели последние двадцать четыре часа?
Они переглянулись, снова решая, кто будет говорить первым.