Избранная и беглец
Часть 40 из 60 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Оллин ее отпускал.
Оллин, который впервые дал ей почувствовать себя человеком.
Первый мужчина в ее жизни, который просто захотел отправиться с ней на прогулку и показать новый мир.
Единственный мужчина, который не побоялся принять всю ее боль.
И теперь он просто отпускал, а сам уходил.
— Собственно, вот что я хотел тебе сказать. — Он прошелся по комнате, заложив руки за спину.
А ведь у него где-то там рана. Его ножом пырнули из-за нее. А может быть, он ее отсылает именно потому, что пара — слабое место императора?
— Я — твое слабое место, — просипела она. — Поэтому ты хочешь от меня избавиться?
Оллин остановился и задумчиво посмотрел на нее.
— Нет, я же только что все объяснил. Я тебе не нужен. И вряд ли буду нужен. Вот поэтому. Еще раз приношу свои извинения, Айрис. Я не должен был тебя увозить, это было неразумно.
И тут словно плотину прорвало. Комната перед глазами поплыла. Слезы покатились по щекам.
— Что? Айрис, что с тобой?
Он вмиг оказался рядом, осторожно обнял за плечи, даже присел на край кровати. Начал гладить по спине, по голове — аккуратно, как будто она стеклянная. Айрис судорожно вцепилась в его водолазку, сминая ее на плечах, царапая его ногтями.
— Ты… — И захлебнулась рыданиями. — Почему?.. Что ты со мной делаешь… за что, почему ты так?.. Ломаешь меня. Позволил чувствовать, а теперь наигрался и отсылаешь?
— Ну, Айрис, не надо. — А голос холодный и сухой. Совсем не такой, как раньше. Неужели все выгорело? Развеялось, как прах на ветру?
— Оллин…
— Кажется, я предложил хорошее решение. — Но дыхание — рваное, тяжелое — выдает его. Ему тоже больно и плохо, как и ей.
— Все, я тебе не нужна? Наигрался?
— Не переворачивай с ног на голову. Ты мне нужна. Я тебе это всегда говорил. Но если ты не хочешь со мной быть и уверена в том, что никогда не захочешь, к чему ломать комедию? К чему ломать себя?
Он легонько коснулся губами ее виска, и это прикосновение прошило как удар молнии.
— Не уходи, — судорожно зашептала она, — я… я не знаю, почему все… вот так. Я не знаю, как правильно. Я вообще ничего не знаю! И мне страшно… Но не потому, что меня украли. Мне страшно оттого, что ничего подобного никогда в жизни со мной не было. Никогда, слышишь? Я не знаю, как это, когда хорошо. Я понятия не имею, что у нас с тобой будет дальше. Я боюсь, что ты тоже скажешь, что я бревно в постели… И боюсь, что мне просто будет больно и противно, а ты слишком хороший, чтобы вот для тебя… и так…
— Ш-ш-ш-ш, не надо.
И так хорошо от его голоса. Спокойно. Как будто она покачивается на теплых волнах. У них в озере вода всегда была ледяная, а тут, надо же, вообразила себе теплую…
— Побудь со мной до коронации, а там решишь, — сказал Оллин. — Это всего лишь пять дней.
* * *
На следующее утро, стоило только разлепить глаза, Айрис столкнулась взглядом с Лайоном Делайном. Пискнув от неожиданности, прижала к груди одеяло и медленно, медленно поползла на противоположный край кровати, подальше от него.
— Доброе утро, — безмятежно сказал дядя будущего императора. — А я вот пришел удостовериться, что с вами все в порядке.
— В-вы… — Она села, глядя в темные, с прозеленью, глаза Делайна. — Как вам не стыдно? Хоть бы постучались!
— Я у себя дома, — пожал он плечами.
Айрис отметила, что выглядит Лайон чрезвычайно довольным. И уже причесан, одет так, словно у него сейчас деловое совещание.
Она мотнула головой, отбросила спутавшиеся за ночь волосы со лба.
— Имейте хоть каплю уважения, — сказала тихо. — Что за манера, вламываться в комнату к спящей женщине.
Лайон ухмыльнулся. Он сидел, вальяжно развалившись в кресле, и с интересом рассматривал Айрис, точно видел впервые. Она уставилась на него, решив, что не будет первой отводить взгляд, но потом все равно не выдержала и сделала вид, что ей чрезвычайно интересно, что там, за окном…
За окном было раннее утро. Чистое ясное небо. Перламутровые облака на горизонте.
— Милая моя, вы еще не заработали мое уважение, — наконец произнес Лайон. — Но, должен признать, действуете вполне решительно. Еще несколько таких попыток, и Оллин поймет, что вы ему не нужны. И тогда…
— Убьете меня? — прямо спросила Айрис, снова обратив взор на Лайона.
— Зачем? — Он улыбнулся, казалось, вполне доброжелательно, но глаза были холодные, лживые.
«Я ведь знаю, что император Рамелии — модификант. И что сам Лайон Делайн — тоже модификант. Разве таким, как я, оставляют жизнь?»
— Я выполню все, что обещал, — мягко продолжил Делайн, — мы же договорились, правда? Вы мотаете нервы моему племяннику, я убеждаю его в том, что с вами нужно расстаться, ну и… все довольны в итоге.
«Что-то не помню, чтоб мы договаривались, — подумала Айрис, — ну да ладно».
— Я стараюсь, — хрипло сказала Айрис, и ложь далась на диво легко. — Вы же видите.
— Вижу. — И снова холодная лживая улыбка, липкая, неприятная, после которой хочется постоять под горячим душем.
— Оставьте меня, — кое-как выдавила Айрис, — мне нужно привести себя в порядок.
Делайн пожал плечами и неторопливо выбрался из кресла. А потом, уже у двери, обернулся:
— Кстати, Айрис. Вы ведь неглупая женщина, вы видите, насколько опасно может быть рядом с Оллином. В этот раз вам повезло. Кто знает, что случится в следующий раз?
— Это что, ваших рук дело? — опешила она.
— Да ну, бросьте. Зачем мне эта постановка? Все гораздо хуже, милая, здесь все по-настоящему. Так что это еще один довод в пользу вашего отъезда. Подумайте и об этом.
И вышел совершенно бесшумно. И только тогда Айрис задохнулась от вмиг нахлынувшего ужаса. Этот гад играет с ней в кошки-мышки. И уж ему-то ничего не стоило просто от нее избавиться. Почему он так настаивает на том, что ей нужно убраться самой? Айрис не знала. С другой стороны, если Лайон так настойчиво убеждает ее убраться, значит, сам ничего не может предпринять? Или не торопится?
Она запуталась. Размышляла обо всем, пока умывалась и причесывалась. От слабости немного кружилась голова, в животе бурчало. Но как-то нужно взять себя в руки. Не дать превратить себя в запуганную мышь. Страх, он ведь не дает думать. А ей нужна ясная голова, чтобы выжить, чтобы вернуть Мику.
Так, мучительно размышляя, Айрис почистила зубы, причесалась и оделась. Потом раздался деликатный стук в дверь, и на пороге появился Оллин, такой домашний, немного растрепанный, в гемно-зеленом джемпере и мягких брюках. Пригласил к завтраку, во время которого проявлял подчеркнуто-отстраненное обращение, только один раз легонько коснулся руки и тут же отошел. Она испытывала необъяснимое глухое разочарование от всего этого. Смотрела, как Оллин нарезает манго на ломтики, и ловила себя на мыслях о том, что у него очень красивые руки с длинными пальцами и неширокими запястьями.
— Не составишь мне компанию на прогулке?
Айрис удивленно кивнула. Это его поведение сбивало с толку. Она не понимала, как себя вести и что делать. Но согласилась, не отказывать же будущему императору.
Вслед за Оллином она спустилась в сад и пошла по хрустящей под туфлями дорожке. День выдался пасмурным, но теплым. Начинал накрапывать мелкий дождик.
— Как ты себя чувствуешь? — мягко спросил Оллин. — Ничего не болит?
Она пожала плечами. Последствий похищения она не чувствовала. Но все равно душа болела — по Микаэлу. Оллин остановился и обернулся. И словно что-то горячо толкнулось в груди, так захотелось, чтобы обнял, прижал к себе, как тогда, на красных скалах.
«Это все штучки Вирана Тала». — Айрис нахмурилась.
А Оллин, заложив руки за спину, устало заговорил:
— Я знаю, что ты думаешь только про своего ребенка. И делаю все, чтобы ускорить вашу встречу. Уже подобрал несколько человек, которые будут мне верны. Включая Эльса. Честно говоря, пока что купил их услуги, но в этом ничего плохого. Иногда заплаченные деньги порождают куда большую привязанность, чем внезапно вспыхнувшие чувства.
Айрис невольно улыбнулась и покачала головой. Джемпер цвета зеленого мха чудо как оттенял его глаза.
— Но без привязки к ребенку, Айрис… Чем бы тебе хотелось заниматься, пока ты здесь?
— Хочешь мне предложить работу?
— Почему нет? Таким образом ты бы стала совершенно самостоятельной, независимой женщиной. Ты бы могла сама принимать решения о том, что тебе делать дальше.
Айрис едва верила собственным ушам. Да что это с ним? То — моя, будешь со мной, то — независимая женщина.
— Я хочу дать тебе свободу, — спокойно пояснил Оллин. — Когда ты почувствуешь себя сильной и свободной, тебя перестанет тяготить мысль о том, что твои чувства являются результатом вмешательства доктора Тала.
«А что я чувствую?»
Она прислушалась к себе. Вот сейчас Оллин даже к ней не прикасается, а ей хочется на него смотреть. И прикасаться. А еще она устала бороться с собой, и желание попросту прижаться к нему, положить голову на плечо и закрыть глаза было очень и очень соблазнительным.
— Мне нужно учиться, — сказала Айрис, зачем-то теребя зеленую веточку. — Не загружать готовые знания, а получать их самостоятельно. Так будет правильно.
И замерла. Почему-то казалось, что Оллин рассмеется и откажет.
Он тихонько вздохнул, все-таки протянул руку и невесомо коснулся пальцами ее запястья.
— Составь список образовательных программ, которые тебе бы хотелось получить. Их тебе предоставят.
И, не успела Айрис поблагодарить, резко повернулся и пошел прочь. Она долго смотрела ему вслед, затем отбросила в сторону измятый побег. В душе ворочалось необъяснимое раздражение. И обида. Но с чего ей обижаться на Оллина? Разве он что-то дурное сделал?
Оллин, который впервые дал ей почувствовать себя человеком.
Первый мужчина в ее жизни, который просто захотел отправиться с ней на прогулку и показать новый мир.
Единственный мужчина, который не побоялся принять всю ее боль.
И теперь он просто отпускал, а сам уходил.
— Собственно, вот что я хотел тебе сказать. — Он прошелся по комнате, заложив руки за спину.
А ведь у него где-то там рана. Его ножом пырнули из-за нее. А может быть, он ее отсылает именно потому, что пара — слабое место императора?
— Я — твое слабое место, — просипела она. — Поэтому ты хочешь от меня избавиться?
Оллин остановился и задумчиво посмотрел на нее.
— Нет, я же только что все объяснил. Я тебе не нужен. И вряд ли буду нужен. Вот поэтому. Еще раз приношу свои извинения, Айрис. Я не должен был тебя увозить, это было неразумно.
И тут словно плотину прорвало. Комната перед глазами поплыла. Слезы покатились по щекам.
— Что? Айрис, что с тобой?
Он вмиг оказался рядом, осторожно обнял за плечи, даже присел на край кровати. Начал гладить по спине, по голове — аккуратно, как будто она стеклянная. Айрис судорожно вцепилась в его водолазку, сминая ее на плечах, царапая его ногтями.
— Ты… — И захлебнулась рыданиями. — Почему?.. Что ты со мной делаешь… за что, почему ты так?.. Ломаешь меня. Позволил чувствовать, а теперь наигрался и отсылаешь?
— Ну, Айрис, не надо. — А голос холодный и сухой. Совсем не такой, как раньше. Неужели все выгорело? Развеялось, как прах на ветру?
— Оллин…
— Кажется, я предложил хорошее решение. — Но дыхание — рваное, тяжелое — выдает его. Ему тоже больно и плохо, как и ей.
— Все, я тебе не нужна? Наигрался?
— Не переворачивай с ног на голову. Ты мне нужна. Я тебе это всегда говорил. Но если ты не хочешь со мной быть и уверена в том, что никогда не захочешь, к чему ломать комедию? К чему ломать себя?
Он легонько коснулся губами ее виска, и это прикосновение прошило как удар молнии.
— Не уходи, — судорожно зашептала она, — я… я не знаю, почему все… вот так. Я не знаю, как правильно. Я вообще ничего не знаю! И мне страшно… Но не потому, что меня украли. Мне страшно оттого, что ничего подобного никогда в жизни со мной не было. Никогда, слышишь? Я не знаю, как это, когда хорошо. Я понятия не имею, что у нас с тобой будет дальше. Я боюсь, что ты тоже скажешь, что я бревно в постели… И боюсь, что мне просто будет больно и противно, а ты слишком хороший, чтобы вот для тебя… и так…
— Ш-ш-ш-ш, не надо.
И так хорошо от его голоса. Спокойно. Как будто она покачивается на теплых волнах. У них в озере вода всегда была ледяная, а тут, надо же, вообразила себе теплую…
— Побудь со мной до коронации, а там решишь, — сказал Оллин. — Это всего лишь пять дней.
* * *
На следующее утро, стоило только разлепить глаза, Айрис столкнулась взглядом с Лайоном Делайном. Пискнув от неожиданности, прижала к груди одеяло и медленно, медленно поползла на противоположный край кровати, подальше от него.
— Доброе утро, — безмятежно сказал дядя будущего императора. — А я вот пришел удостовериться, что с вами все в порядке.
— В-вы… — Она села, глядя в темные, с прозеленью, глаза Делайна. — Как вам не стыдно? Хоть бы постучались!
— Я у себя дома, — пожал он плечами.
Айрис отметила, что выглядит Лайон чрезвычайно довольным. И уже причесан, одет так, словно у него сейчас деловое совещание.
Она мотнула головой, отбросила спутавшиеся за ночь волосы со лба.
— Имейте хоть каплю уважения, — сказала тихо. — Что за манера, вламываться в комнату к спящей женщине.
Лайон ухмыльнулся. Он сидел, вальяжно развалившись в кресле, и с интересом рассматривал Айрис, точно видел впервые. Она уставилась на него, решив, что не будет первой отводить взгляд, но потом все равно не выдержала и сделала вид, что ей чрезвычайно интересно, что там, за окном…
За окном было раннее утро. Чистое ясное небо. Перламутровые облака на горизонте.
— Милая моя, вы еще не заработали мое уважение, — наконец произнес Лайон. — Но, должен признать, действуете вполне решительно. Еще несколько таких попыток, и Оллин поймет, что вы ему не нужны. И тогда…
— Убьете меня? — прямо спросила Айрис, снова обратив взор на Лайона.
— Зачем? — Он улыбнулся, казалось, вполне доброжелательно, но глаза были холодные, лживые.
«Я ведь знаю, что император Рамелии — модификант. И что сам Лайон Делайн — тоже модификант. Разве таким, как я, оставляют жизнь?»
— Я выполню все, что обещал, — мягко продолжил Делайн, — мы же договорились, правда? Вы мотаете нервы моему племяннику, я убеждаю его в том, что с вами нужно расстаться, ну и… все довольны в итоге.
«Что-то не помню, чтоб мы договаривались, — подумала Айрис, — ну да ладно».
— Я стараюсь, — хрипло сказала Айрис, и ложь далась на диво легко. — Вы же видите.
— Вижу. — И снова холодная лживая улыбка, липкая, неприятная, после которой хочется постоять под горячим душем.
— Оставьте меня, — кое-как выдавила Айрис, — мне нужно привести себя в порядок.
Делайн пожал плечами и неторопливо выбрался из кресла. А потом, уже у двери, обернулся:
— Кстати, Айрис. Вы ведь неглупая женщина, вы видите, насколько опасно может быть рядом с Оллином. В этот раз вам повезло. Кто знает, что случится в следующий раз?
— Это что, ваших рук дело? — опешила она.
— Да ну, бросьте. Зачем мне эта постановка? Все гораздо хуже, милая, здесь все по-настоящему. Так что это еще один довод в пользу вашего отъезда. Подумайте и об этом.
И вышел совершенно бесшумно. И только тогда Айрис задохнулась от вмиг нахлынувшего ужаса. Этот гад играет с ней в кошки-мышки. И уж ему-то ничего не стоило просто от нее избавиться. Почему он так настаивает на том, что ей нужно убраться самой? Айрис не знала. С другой стороны, если Лайон так настойчиво убеждает ее убраться, значит, сам ничего не может предпринять? Или не торопится?
Она запуталась. Размышляла обо всем, пока умывалась и причесывалась. От слабости немного кружилась голова, в животе бурчало. Но как-то нужно взять себя в руки. Не дать превратить себя в запуганную мышь. Страх, он ведь не дает думать. А ей нужна ясная голова, чтобы выжить, чтобы вернуть Мику.
Так, мучительно размышляя, Айрис почистила зубы, причесалась и оделась. Потом раздался деликатный стук в дверь, и на пороге появился Оллин, такой домашний, немного растрепанный, в гемно-зеленом джемпере и мягких брюках. Пригласил к завтраку, во время которого проявлял подчеркнуто-отстраненное обращение, только один раз легонько коснулся руки и тут же отошел. Она испытывала необъяснимое глухое разочарование от всего этого. Смотрела, как Оллин нарезает манго на ломтики, и ловила себя на мыслях о том, что у него очень красивые руки с длинными пальцами и неширокими запястьями.
— Не составишь мне компанию на прогулке?
Айрис удивленно кивнула. Это его поведение сбивало с толку. Она не понимала, как себя вести и что делать. Но согласилась, не отказывать же будущему императору.
Вслед за Оллином она спустилась в сад и пошла по хрустящей под туфлями дорожке. День выдался пасмурным, но теплым. Начинал накрапывать мелкий дождик.
— Как ты себя чувствуешь? — мягко спросил Оллин. — Ничего не болит?
Она пожала плечами. Последствий похищения она не чувствовала. Но все равно душа болела — по Микаэлу. Оллин остановился и обернулся. И словно что-то горячо толкнулось в груди, так захотелось, чтобы обнял, прижал к себе, как тогда, на красных скалах.
«Это все штучки Вирана Тала». — Айрис нахмурилась.
А Оллин, заложив руки за спину, устало заговорил:
— Я знаю, что ты думаешь только про своего ребенка. И делаю все, чтобы ускорить вашу встречу. Уже подобрал несколько человек, которые будут мне верны. Включая Эльса. Честно говоря, пока что купил их услуги, но в этом ничего плохого. Иногда заплаченные деньги порождают куда большую привязанность, чем внезапно вспыхнувшие чувства.
Айрис невольно улыбнулась и покачала головой. Джемпер цвета зеленого мха чудо как оттенял его глаза.
— Но без привязки к ребенку, Айрис… Чем бы тебе хотелось заниматься, пока ты здесь?
— Хочешь мне предложить работу?
— Почему нет? Таким образом ты бы стала совершенно самостоятельной, независимой женщиной. Ты бы могла сама принимать решения о том, что тебе делать дальше.
Айрис едва верила собственным ушам. Да что это с ним? То — моя, будешь со мной, то — независимая женщина.
— Я хочу дать тебе свободу, — спокойно пояснил Оллин. — Когда ты почувствуешь себя сильной и свободной, тебя перестанет тяготить мысль о том, что твои чувства являются результатом вмешательства доктора Тала.
«А что я чувствую?»
Она прислушалась к себе. Вот сейчас Оллин даже к ней не прикасается, а ей хочется на него смотреть. И прикасаться. А еще она устала бороться с собой, и желание попросту прижаться к нему, положить голову на плечо и закрыть глаза было очень и очень соблазнительным.
— Мне нужно учиться, — сказала Айрис, зачем-то теребя зеленую веточку. — Не загружать готовые знания, а получать их самостоятельно. Так будет правильно.
И замерла. Почему-то казалось, что Оллин рассмеется и откажет.
Он тихонько вздохнул, все-таки протянул руку и невесомо коснулся пальцами ее запястья.
— Составь список образовательных программ, которые тебе бы хотелось получить. Их тебе предоставят.
И, не успела Айрис поблагодарить, резко повернулся и пошел прочь. Она долго смотрела ему вслед, затем отбросила в сторону измятый побег. В душе ворочалось необъяснимое раздражение. И обида. Но с чего ей обижаться на Оллина? Разве он что-то дурное сделал?